R.A.P. Ferreira - ark doors - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction R.A.P. Ferreira - ark doors




ark doors
двери ковчега
How gluttonous
Как же прожорливо,
Hoarding seconds on edge to ponder nothingness
Копить секунды на грани, чтобы размышлять о ничто,
Waylaid
Подстерегать,
They want to maintain
Они хотят сохранить,
I rose above, but rose a dove
Я поднялся выше, но поднялся голубем,
How fitting, little pigeon bird
Как подобает, маленькая птичка голубь,
Give it curd
Дай ему творог,
Smoking something smell like sniffing turd
Курят что-то, пахнет как дерьмо,
Ruby yacht, big worm
Рубиновая яхта, большой червь,
Faizon Love, chaos shrugs and I dare not bluff
Файзон Лав, хаос пожимает плечами, и я не смею блефовать,
Parkour by the ark doors
Паркур у дверей ковчега,
Me and my moors
Я и мои мавры,
My life an heirloom mosaic art film, softcore
Моя жизнь - мозаичный артхаусный фильм, эротика,
I'm tossing ideas at the dart board
Я бросаю идеи в дартс,
Ro on his square again, them crackers took it for arrogance
Ро снова на своем месте, эти крекеры приняли это за высокомерие,
The gun club was only black American
Оружейный клуб был только для черных американцев,
Garrulous, hectic, flailing rap hands different metric
Болтливый, беспокойный, размахивающий руками рэп, другая метрика,
Then you slide, clap, clap, it's electric
Потом ты скользишь, хлопаешь, хлопаешь, это электризует,
I used my eagles to touch your wolf, now I'm full
Я использовал своих орлов, чтобы коснуться твоего волка, теперь я сыт,
All dark meat, the lark starts convulsing
Все темное мясо, жаворонок начинает биться в конвульсиях,
My complements on the upholstery
Мои комплименты по поводу обивки,
The mind unravels, the sun time travels
Разум расслабляется, солнце путешествует во времени,
Totems and omens, barking directions to Bolton's
Тотемы и предзнаменования, лающие указания Болтонам,
Holding my scrotum in Cashville
Держусь за мошонку в Кэшвилле,
If your head hurt, take an Advil
Если у тебя болит голова, прими адвил,
At will, I summon mad skill
По желанию, я вызываю безумное мастерство,
As was taught down through numerous generations
Как учили на протяжении многих поколений.
As you see, I catch wreck on this ruby yacht life vessel
Как видишь, я терплю крушение на этом судне жизни - рубиновой яхте,
Master of Ceremonies, bass and treble
Мастер церемоний, бас и высокие частоты,
Dialectic of ancient rebels
Диалектика древних повстанцев,
Groom our locks accordingly
Приводим в порядок свои локоны,
Babylonians stopped supporting me like
Вавилоняне перестали поддерживать меня, как будто:
"There he go, capping 'bout his spaceship"
"Вот он, снова заливает про свой космический корабль",
I have never been inside the Matrix
Я никогда не был внутри Матрицы,
You'll see no plug, nor foot, on my neck
Ты не увидишь ни заглушки, ни ноги на моей шее,
You fucking the text man for text
Ты трахаешь текстового чела за текст,
Mr. Okie erect
Мистер Оки эрегирован,
Dirt mental, necklace of teeth like Turk Wendell
Грязный ум, ожерелье из зубов, как у Турка Уэнделла,
Gon' 'head, Mr. Wendall, gon' 'head
Давай, мистер Уэнделл, давай.
I challenge any, I challenge any billionaire
Я бросаю вызов любому, я бросаю вызов любому миллиардеру,
Any billionaire, I challenge any bootlicker
Любому миллиардеру, я бросаю вызов любому подхалиму,
To a game of horseshoes
На игру в подковы,
A game of horseshoes
На игру в подковы,
A game of horseshoes
На игру в подковы.





Writer(s): Rory Allen Philip Ferreira, Rose Noir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.