Paroles et traduction R.A.P. Ferreira - fighting back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ok,
ok,
I
can
go
like
that
Хорошо,
хорошо,
я
могу
сделать
так
Or
I
can
go
like
this
Или
я
могу
сделать
вот
так
I
set
it
off
like
this
Я
начинаю
вот
так
I
take
car
insurance
price,
flick
my
wrist
Беру
стоимость
страховки
автомобиля,
щелкаю
запястьем
Now
that's
a
poetic
device
Это
называется
поэтический
прием
Crack
my
knuckles
and
the
homage
is
trite
Хрустнул
костяшками
пальцев
– дань
уважения
банальна
My
confidence
implies
height
Моя
уверенность
подразумевает
величие
A
letter
to
the
force
guiding
my
hands
Письмо
силе,
направляющей
мои
руки
Transmissions
to
the
tiny
lamp
Передача
сигнала
крошечной
лампе
I
guess
I'm
fighting
back
Думаю,
я
борюсь
I
know
it
looks
like
I'm
simply
writing
raps
Знаю,
со
стороны
кажется,
что
я
просто
читаю
рэп
But,
this
here
is
kinda
technical
Но
это,
типа,
технично
Let's
discuss
intervals
and
who
is
original
Давай
обсудим
интервалы
и
кто
тут
оригинал
Indivisible,
who's
been
watching
too
much
T.V
Неделимый,
кто
слишком
много
смотрит
телек
Ain't
a
person
in
this
world
can
say
R.A.P.
Ferreira
is
greedy
Нет
в
этом
мире
человека,
кто
скажет,
что
R.A.P.
Феррейра
жадный
You'll
notice
I've
never
been
without
Заметишь,
я
никогда
не
был
без
ничего
Quick
in
and
out,
I
write
these
songs
to
empty
me
Быстро
захожу
и
выхожу,
пишу
эти
песни,
чтобы
опустошить
себя
Lotta
you
motherfuckers
is
NPCs
Многие
из
вас,
ублюдки,
– неигровые
персонажи
And
I
still
grant
you
grace,
muttering
"blacks
rule"
under
my
breath
И
я
все
равно
дарую
вам
милость,
бормоча
себе
под
нос:
«черные
рулят»
Who
made
their
first
million
pushing
cassettes
in
a
new
millennium?
Кто
заработал
свой
первый
миллион,
продавая
кассеты
в
новом
тысячелетии?
A
new
specimen
Новый
экземпляр
Didn't
sacrifice
nary
a
truth
or
drop
of
estrogen
Не
пожертвовал
ни
крупицей
правды,
ни
каплей
эстрогена
When
bad
shit
happen,
I
say,
"Lord,
I'm
honored
to
be
tested
again"
Когда
случается
дерьмо,
я
говорю:
«Господи,
для
меня
честь
быть
испытанным
снова»
Allow
me
to
demonstrate
my
steadfast
devotion
Позволь
мне
продемонстрировать
мою
непоколебимую
преданность
Cruelty
be
the
name
of
the
ocean
Жестокость
– вот
имя
океана
But,
the
keel
of
my
yacht
is
ruby
encrusted
Но
киль
моей
яхты
инкрустирован
рубинами
Goofy
lusted
after
they
own
demise
Глупцы
возжелали
собственной
гибели
I
wrote
this
rap
to
make
the
sun
rise
Я
написал
этот
рэп,
чтобы
взошло
солнце
I
guess
I
catch
wrecks
sometimes
Думаю,
иногда
я
попадаю
в
передряги
At
my
house
you
hear
the
laughter
of
children
В
моем
доме
ты
слышишь
детский
смех
And
grown
folks
discussing
plans
for
buildings
И
взрослых,
обсуждающих
планы
зданий
Through
the
air
wafts
a
scent
so
soothing
По
воздуху
разносится
успокаивающий
аромат
Of
a
bluesman
cooking,
blind
man
lookout
Блюзмена,
готовящего
еду,
слепой
на
стреме
Type
to
hate
before
they
even
know
what
the
book
about
Те,
кто
ненавидят,
даже
не
зная,
о
чем
книга
Evil
wizard
said,
"look
around,
you're
the
only
one
here"
Злой
волшебник
сказал:
«Оглянись,
ты
здесь
один»
But,
I
and
I
know
better
Но
я-то
знаю
получше
And
I
know
bedwetters
who
left
puddles
where
the
devil
came
И
я
знаю
тех,
кто
писается
в
постель,
кто
оставил
лужи
там,
где
побывал
дьявол
Looking
for
truffles
and
baubles
В
поисках
трюфелей
и
безделушек
Said,
"MCs
smoke
crack"
Сказал:
«МС
курят
крэк»
It
was
only
the
soulfolks
who
spoke
back
Только
соул-братья
ответили
And
said,
"Well
actually,
you
could
get
slapped
for
such
blasphemy"
И
сказали:
«Вообще-то,
за
такое
богохульство
можно
и
пощечину
получить»
And
it
was
the
ruby
yacht
redguard
posted
out
front
Yaqub's
cave
И
это
был
рубиновый
яхтенный
стражник,
выставленный
у
входа
в
пещеру
Якуба
With
the
tomahawks
like
the
Atlanta
Braves
С
томагавками,
как
у
«Атланта
Брэйвз»
Enough
energy
to
dance
for
days
Достаточно
энергии,
чтобы
танцевать
несколько
дней
подряд
And
I
know
it's
the
monks
of
the
Wahoo
Monastery
И
я
знаю,
что
это
монахи
из
монастыря
Ваху
Eyes
glazed,
calling
the
Earth
into
being
every
morning
С
остекленевшими
глазами
каждое
утро
призывают
Землю
к
бытию
Awe
inspired,
amazed
Благоговейно
вдохновленные,
пораженные
And
I
know
it's
epic
poetry
that
keeps
the
Cosmos
orbiting
И
я
знаю,
что
именно
эпическая
поэзия
заставляет
Космос
вращаться
And
I
know
it's
epic
poetry
that
keeps
the
Cosmos
orbiting
И
я
знаю,
что
именно
эпическая
поэзия
заставляет
Космос
вращаться
And
I
know
it's
epic
poetry
that
keeps
the
Cosmos
orbiting
И
я
знаю,
что
именно
эпическая
поэзия
заставляет
Космос
вращаться
And
I
know
it's
epic
poetry
that
keeps
the
Cosmos
orbiting
И
я
знаю,
что
именно
эпическая
поэзия
заставляет
Космос
вращаться
And
I
know
it's
epic
poetry
that
keeps
the
Cosmos
orbiting
И
я
знаю,
что
именно
эпическая
поэзия
заставляет
Космос
вращаться
And
I
know
it's
epic
poetry
that
keeps
the
Cosmos
orbiting
И
я
знаю,
что
именно
эпическая
поэзия
заставляет
Космос
вращаться
And
I
know
it's
epic
poetry
that
keeps
the
Cosmos
orbiting
И
я
знаю,
что
именно
эпическая
поэзия
заставляет
Космос
вращаться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Marques Moo, Rory Allen Philip Ferreira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.