Paroles et traduction R.A. The Rugged Man feat. J-Live - Give It Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
But
it's
just
no
use!)
Но
это
бесполезно!)
(Give
it
up!
Oh
Lord
(Брось
это!
О,
Боже,
Give
it
all
to
you
Отдай
всё
тебе
I
try,
but
it's
just
no
use!)
Я
пытаюсь,
но
это
бесполезно!)
Hey
yo,
give
it
up,
buss
you
up,
no
fuss,
blood
gush
Эй,
детка,
брось
это,
разнесу
тебя,
без
суеты,
кровь
хлынет
Cuss
much,
Russ
Meyer
bust
nuts,
crunch
crush
Много
ругательств,
Расс
Мейер
кончает,
хруст,
раздавливание
Guts
bust,
what's
what?
The
white
King
Tut
Кишки
наружу,
что
к
чему?
Белый
Тутанхамон
Out
in
Suffolk,
look
who
they
dug
up,
yup,
it's
the
Rugged
В
Саффолке,
смотри,
кого
они
откопали,
да,
это
Rugged
On
a
record
with
J-Live,
I
could
hardly
believe
this
На
записи
с
J-Live,
я
с
трудом
в
это
верю
I
never
thought
I'd
be
rapping
on
no
record
with
school
teachers
Никогда
не
думал,
что
буду
читать
рэп
на
записи
со
школьными
учителями
Pamphlets
from
the
eighties,
library,
lies
buried
Брошюры
из
восьмидесятых,
библиотека,
ложь
похоронена
TV,
tell
lies
visually,
kid
you
with
me,
hostility
Телевидение,
лжет
визуально,
малышка,
ты
со
мной,
враждебность
"Humility,
hillbilly,
gorilla,
he
mentally
ill,
he
silly
"Смирение,
деревенщина,
горилла,
он
психически
больной,
он
глупый
Is
he
actually?
Will
he
kill
me
really?"
Он
действительно
такой?
Он
действительно
меня
убьет?"
All
that
stuff
you
heard
about
me,
is
probably
true
Всё,
что
ты
слышала
обо
мне,
вероятно,
правда
Heard
I
got
the
AIDS
virus,
I
probably
do
Слышала,
у
меня
ВИЧ,
вероятно,
так
и
есть
Ammunition
spitting
isn't
missing,
isn't
you
listening?
Плюющийся
боеприпасами
не
промахивается,
разве
ты
не
слушаешь?
Slithering,
ridden
in
sin,
slipping,
sin
delivering
Скольжу,
погрязший
в
грехе,
соскальзываю,
доставляю
грех
I'm
sickening
with
sinning,
sizzling
rhythm,
verbally
hit
him
Я
тошнотворный
грешник,
шипящий
ритм,
словесно
бью
его
Did
he
did
it,
or
did
he
didn't
admit
it?
Сделал
ли
он
это
или
не
признался?
Pretend
he
ain't
offending
the
men
and
women
Делает
вид,
что
не
оскорбляет
мужчин
и
женщин
Every
minute
he
in
it,
only
Каждую
минуту,
пока
он
в
этом,
только
Every
illiterate
ignorant
critic
will
diss
it
Каждый
неграмотный
невежественный
критик
будет
это
осуждать
Every
idiot
that
ain't
live
it,
they
talking
shit
Каждый
идиот,
который
этого
не
прожил,
они
говорят
дерьмо
I'm
R.A.
the
Rugged
Man,
get
off,
my
dick
Я
R.A.
the
Rugged
Man,
отвали
от
моего
члена
Give
it
up,
for
the
Gods
& the
Earths,
ladies
and
gentleman
Брось
это,
ради
Богов
и
Земель,
дамы
и
господа
All
the
human
families,
the
wicked
can't
stand
me
Все
человеческие
семьи,
нечестивые
не
выносят
меня
The
righteous
man
hands
me
the
mic,
it's
uncanny
how
Праведник
вручает
мне
микрофон,
это
странно,
как
One
man's
penalty,
is
another
man's
reward
Наказание
одного
человека
- награда
другого
The
label
pun's
ironic,
courtesy
of
this
sport
Каламбур
лейбла
ироничен,
любезность
этого
вида
спорта
Still
can't
stop
a
grown
man
from
pressing
record
Всё
ещё
не
могу
помешать
взрослому
человеку
нажать
на
запись
A
free
man
can
either
be
freedom
or
free
label
Свободный
человек
может
быть
либо
свободой,
либо
свободным
лейблом
When
you
spent,
what
you
make,
to
keep
making,
you
can't
save
Когда
ты
тратишь
то,
что
зарабатываешь,
чтобы
продолжать
зарабатывать,
ты
не
можешь
сэкономить
A
damn
thing,
no
savings,
that's
how
life
will
enslave
ya
Ни
черта,
никаких
сбережений,
вот
как
жизнь
поработит
тебя
That's
why
I
strive
daily;
to
be
my
own
savior
Вот
почему
я
ежедневно
стремлюсь
быть
своим
собственным
спасителем
I
know
when
shine
glows
and
reflects
in
my
behavior
Я
знаю,
когда
сияние
светится
и
отражается
в
моем
поведении
So
caught
in
between
checks,
I
still
demand
respect
Зажат
между
чеками,
я
всё
ещё
требую
уважения
So
give
it
up,
if
your
mission's
belittling
my
position
Так
что
брось
это,
если
твоя
миссия
- принижать
мое
положение
As
a
microphone
physician,
making
you
listen
Как
врача
микрофона,
заставляющего
тебя
слушать
Me
and
Rugged
Man
relate,
through
a
previous
poem
Мы
с
Rugged
Man
связаны
через
предыдущее
стихотворение
Like
he
said,
I'm
mad
famous,
for
being
unknown
Как
он
сказал,
я
чертовски
знаменит
тем,
что
неизвестен
On
records
for
ten
years,
I
can
hardly
believe
it
На
записях
уже
десять
лет,
я
с
трудом
в
это
верю
Never
thought
I'd
be
perceived,
as
just
some
rapping
school
teacher
Никогда
не
думал,
что
меня
будут
воспринимать
как
какого-то
читающего
рэп
школьного
учителя
Just
some
dude,
that
can
cut
and
rhyme,
same
time
Просто
какой-то
чувак,
который
может
резать
и
рифмовать
одновременно
Just
some
conscious
kid,
that's
trying
to
save
the
world
through
rhyme
Просто
какой-то
сознательный
парень,
который
пытается
спасти
мир
с
помощью
рифмы
Just
another
underground,
hand-to-mouth
microphonist
Просто
очередной
андеграундный,
живущий
от
зарплаты
до
зарплаты
микрофонист
Stop
in
mid
rap,
just
to
stop
you
in
your
tracks
Останавливаюсь
на
середине
рэпа,
чтобы
остановить
тебя
на
твоем
пути
This
will
stomp
you
on
your
track,
justice
is
not
just
Это
растопчет
тебя
на
твоем
пути,
справедливость
- это
не
просто
Another
ordinary
rapper,
I'm
the
Crown
Royal
block
Очередной
обычный
рэпер,
я
- квартал
Crown
Royal
With
a
velvet
bag,
matter
of
fact,
and
since
the
swagger
is
back
С
бархатным
мешком,
собственно
говоря,
и
поскольку
крутость
вернулась
And
backed
by,
a
whole
nation
of
millions
И
поддерживается
целой
нацией
миллионов
You
can't
hold
me,
my
new
floor
is
my
old
ceiling
Ты
не
можешь
удержать
меня,
мой
новый
пол
- мой
старый
потолок
That's
why
I'm
guaranteed
to
leave
you
with
something
you
lack,
so
just
Вот
почему
я
гарантированно
оставлю
тебя
с
тем,
чего
тебе
не
хватает,
так
что
просто
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thorburn Ryan R.a., Cadet Jean-jacques, Daval Jean
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.