R.A. The Rugged Man (feat. Masta Killa & Killah Priest) - Chains - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction R.A. The Rugged Man (feat. Masta Killa & Killah Priest) - Chains




Chains
Цепи
Keep on knowin' what you know
Продолжай знать то, что знаешь, детка
Keep on knowin' what you know
Продолжай знать то, что знаешь, детка
End up, up, up, in chains, chains, chains
Закончишь в цепях, цепях, цепях
Back in '88, son was gettin' a little paper
В 88-ом, твой парень зарабатывал немного деньжат
Caught a few stings, rocked the phat rope cables
Попадал в несколько передряг, носил толстые золотые цепи
Pushed the white Mercury Sable, known for holdin' heat
Гонял на белом Меркури Сейбл, известном тем, что возил стволы
Pharoah garmer marks on his feet, serpents whisper
Следы от фараоновых сандалий на ногах, шепот змей
You can smell the deceit, they greet me like peeps, to blend
Ты можешь почувствовать обман, они приветствуют меня как своих, чтобы втереться в доверие
And try to befriend, to get up, underneath the skin
И попытаться подружиться, чтобы добраться до сути
My long wind'll blow ya head piece degrees
Мой длинный ветер сдует твою башку
Murder One Team, Barcelini Noodle had lean
Команда "Убийство Первой Степени", Барселини Нудл был под кайфом
Microphone fiend, step into the rhythm
Фанатик микрофона, вступай в ритм
This is how I'm servin' them, no need for medic attention
Вот как я их обслуживаю, никакой медицинской помощи не нужно
I just murder them, murder them... pussy, I just murder them
Я просто убиваю их, убиваю их... детка, я просто убиваю их
Keep on knowin' what you know
Продолжай знать то, что знаешь, детка
Keep on knowin' what you know
Продолжай знать то, что знаешь, детка
End up, up, up, in chains, chains, chains
Закончишь в цепях, цепях, цепях
I'm a dip-dip diverse, socializer
Я разносторонний, общительный тип
I'm a hoof flat top rule, in 89-er
Я тот, кто задает правила, в 89-ом
They say Rugged, by now, you should have at least blown
Они говорят: "Раггед, к этому времени ты должен был уже стать звездой"
It's funny, I'm mad famous for being unknown
Забавно, я чертовски известен тем, что неизвестен
I'm just a dirty motherfucker, they hate my guts
Я просто грязный ублюдок, они ненавидят мои кишки
All I talk about is bitches, and bustin' nuts
Все, о чем я говорю, это телки и секс
Yeah, I got a foul mouth, yeah, I cuss too much
Да, у меня грязный рот, да, я слишком много матерюсь
I'm just so Ricky Ricardo, ri-di-cu-lous
Я такой Рики Рикардо, просто смешной
And I ain't got no fly whip, I still ride the bus
И у меня нет крутой тачки, я до сих пор езжу на автобусе
I got Mitch Blood Green on the scene with us
У меня Митч Блад Грин на сцене с нами
Hospitable, hitable, cooler, than Jacob who criminal
Гостеприимный, бьющий, круче, чем Джейкоб, преступник
Miracle, lyrical, take every syllable literal
Чудо, лирический, воспринимай каждый слог буквально
Little riddle, profitable, visible, iritibal
Маленькая загадка, прибыльная, видимая, раздражительная
Little brittle, pitiful, for so through little, you tickle, you typical
Хрупкая, жалкая, за такую мелочь, ты щекочешь, ты типичный
Yeah, I talk shit, I'm cocky with it
Да, я треплюсь, я дерзкий
It's hard for you to admit it, but I'm one of the best in it
Тебе трудно это признать, но я один из лучших в этом
Keep on knowin' what you know
Продолжай знать то, что знаешь, детка
Keep on knowin' what you know
Продолжай знать то, что знаешь, детка
End up, up, up, in chains, chains, chains
Закончишь в цепях, цепях, цепях
My mind is haunted, filled with the extension of slaves that's torment
Мой разум преследуют призраки продолжения рабства и мучений
Slow down my steps, one foot from the grave to con it
Замедляю шаги, в одном шаге от могилы, чтобы обмануть ее
Our young black males, they lick pon gate
Наши молодые черные парни, они лижут ворота
Son of the morning, roasted souls, tell Minister "come pray"
Сын утра, жареные души, скажи министру "приди помолись"
It's gun trade inside of smokey apartments
Торговля оружием в прокуренных квартирах
Flow process, one nine, two tech, four revolvers
Процесс потока, один девять, два тека, четыре револьвера
Coke overballing kettels, it's like we struck oil in the ghettos
Кокаин переполняет чайники, как будто мы нашли нефть в гетто
We supply it to addicts, the devil work
Мы поставляем его наркоманам, работа дьявола
He practice, he's like a search backwards
Он практикуется, он как обратный поиск
'Til they throw that dirt on our casket, and that's it
Пока они не бросят землю на наш гроб, и все
I live where the fiends are nothin'
Я живу там, где торчки ничто
Just a scene of the projects, similar to Osama's
Просто сцена из проектов, похожая на Усаму
An old man, at the top of the stairs, he just stare
Старик, на вершине лестницы, он просто смотрит
'Cause his mind ain't there, victim of the war
Потому что его разума там нет, жертва войны
Polar signs, the times is near
Полярные знаки, времена близки
He drop the jewels, 'til you buy him a beer
Он роняет драгоценности, пока ты не купишь ему пива
He said he was a linebacker for the Bears
Он сказал, что был полузащитником в "Медведях"
Said he did it all back, while he's dryin' his tear
Сказал, что сделал все это, вытирая слезу
Yeah, it's that real shit, that made me
Да, это тот самый настоящий дерьмо, который сделал меня
That music from the '80s, the child's of the '70s
Эта музыка из 80-х, дети 70-х
I live long 'til they bury me
Я проживу долго, пока меня не похоронят





Writer(s): Hal Bynum, Bud Reneau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.