Paroles et traduction R.A. The Rugged Man (feat. Masta Killa & Killah Priest) - Chains
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep
on
knowin'
what
you
know
Продолжай
знать
то,
что
знаешь,
детка
Keep
on
knowin'
what
you
know
Продолжай
знать
то,
что
знаешь,
детка
End
up,
up,
up,
in
chains,
chains,
chains
Закончишь
в
цепях,
цепях,
цепях
Back
in
'88,
son
was
gettin'
a
little
paper
В
88-ом,
твой
парень
зарабатывал
немного
деньжат
Caught
a
few
stings,
rocked
the
phat
rope
cables
Попадал
в
несколько
передряг,
носил
толстые
золотые
цепи
Pushed
the
white
Mercury
Sable,
known
for
holdin'
heat
Гонял
на
белом
Меркури
Сейбл,
известном
тем,
что
возил
стволы
Pharoah
garmer
marks
on
his
feet,
serpents
whisper
Следы
от
фараоновых
сандалий
на
ногах,
шепот
змей
You
can
smell
the
deceit,
they
greet
me
like
peeps,
to
blend
Ты
можешь
почувствовать
обман,
они
приветствуют
меня
как
своих,
чтобы
втереться
в
доверие
And
try
to
befriend,
to
get
up,
underneath
the
skin
И
попытаться
подружиться,
чтобы
добраться
до
сути
My
long
wind'll
blow
ya
head
piece
degrees
Мой
длинный
ветер
сдует
твою
башку
Murder
One
Team,
Barcelini
Noodle
had
lean
Команда
"Убийство
Первой
Степени",
Барселини
Нудл
был
под
кайфом
Microphone
fiend,
step
into
the
rhythm
Фанатик
микрофона,
вступай
в
ритм
This
is
how
I'm
servin'
them,
no
need
for
medic
attention
Вот
как
я
их
обслуживаю,
никакой
медицинской
помощи
не
нужно
I
just
murder
them,
murder
them...
pussy,
I
just
murder
them
Я
просто
убиваю
их,
убиваю
их...
детка,
я
просто
убиваю
их
Keep
on
knowin'
what
you
know
Продолжай
знать
то,
что
знаешь,
детка
Keep
on
knowin'
what
you
know
Продолжай
знать
то,
что
знаешь,
детка
End
up,
up,
up,
in
chains,
chains,
chains
Закончишь
в
цепях,
цепях,
цепях
I'm
a
dip-dip
diverse,
socializer
Я
разносторонний,
общительный
тип
I'm
a
hoof
flat
top
rule,
in
89-er
Я
тот,
кто
задает
правила,
в
89-ом
They
say
Rugged,
by
now,
you
should
have
at
least
blown
Они
говорят:
"Раггед,
к
этому
времени
ты
должен
был
уже
стать
звездой"
It's
funny,
I'm
mad
famous
for
being
unknown
Забавно,
я
чертовски
известен
тем,
что
неизвестен
I'm
just
a
dirty
motherfucker,
they
hate
my
guts
Я
просто
грязный
ублюдок,
они
ненавидят
мои
кишки
All
I
talk
about
is
bitches,
and
bustin'
nuts
Все,
о
чем
я
говорю,
это
телки
и
секс
Yeah,
I
got
a
foul
mouth,
yeah,
I
cuss
too
much
Да,
у
меня
грязный
рот,
да,
я
слишком
много
матерюсь
I'm
just
so
Ricky
Ricardo,
ri-di-cu-lous
Я
такой
Рики
Рикардо,
просто
смешной
And
I
ain't
got
no
fly
whip,
I
still
ride
the
bus
И
у
меня
нет
крутой
тачки,
я
до
сих
пор
езжу
на
автобусе
I
got
Mitch
Blood
Green
on
the
scene
with
us
У
меня
Митч
Блад
Грин
на
сцене
с
нами
Hospitable,
hitable,
cooler,
than
Jacob
who
criminal
Гостеприимный,
бьющий,
круче,
чем
Джейкоб,
преступник
Miracle,
lyrical,
take
every
syllable
literal
Чудо,
лирический,
воспринимай
каждый
слог
буквально
Little
riddle,
profitable,
visible,
iritibal
Маленькая
загадка,
прибыльная,
видимая,
раздражительная
Little
brittle,
pitiful,
for
so
through
little,
you
tickle,
you
typical
Хрупкая,
жалкая,
за
такую
мелочь,
ты
щекочешь,
ты
типичный
Yeah,
I
talk
shit,
I'm
cocky
with
it
Да,
я
треплюсь,
я
дерзкий
It's
hard
for
you
to
admit
it,
but
I'm
one
of
the
best
in
it
Тебе
трудно
это
признать,
но
я
один
из
лучших
в
этом
Keep
on
knowin'
what
you
know
Продолжай
знать
то,
что
знаешь,
детка
Keep
on
knowin'
what
you
know
Продолжай
знать
то,
что
знаешь,
детка
End
up,
up,
up,
in
chains,
chains,
chains
Закончишь
в
цепях,
цепях,
цепях
My
mind
is
haunted,
filled
with
the
extension
of
slaves
that's
torment
Мой
разум
преследуют
призраки
продолжения
рабства
и
мучений
Slow
down
my
steps,
one
foot
from
the
grave
to
con
it
Замедляю
шаги,
в
одном
шаге
от
могилы,
чтобы
обмануть
ее
Our
young
black
males,
they
lick
pon
gate
Наши
молодые
черные
парни,
они
лижут
ворота
Son
of
the
morning,
roasted
souls,
tell
Minister
"come
pray"
Сын
утра,
жареные
души,
скажи
министру
"приди
помолись"
It's
gun
trade
inside
of
smokey
apartments
Торговля
оружием
в
прокуренных
квартирах
Flow
process,
one
nine,
two
tech,
four
revolvers
Процесс
потока,
один
девять,
два
тека,
четыре
револьвера
Coke
overballing
kettels,
it's
like
we
struck
oil
in
the
ghettos
Кокаин
переполняет
чайники,
как
будто
мы
нашли
нефть
в
гетто
We
supply
it
to
addicts,
the
devil
work
Мы
поставляем
его
наркоманам,
работа
дьявола
He
practice,
he's
like
a
search
backwards
Он
практикуется,
он
как
обратный
поиск
'Til
they
throw
that
dirt
on
our
casket,
and
that's
it
Пока
они
не
бросят
землю
на
наш
гроб,
и
все
I
live
where
the
fiends
are
nothin'
Я
живу
там,
где
торчки
ничто
Just
a
scene
of
the
projects,
similar
to
Osama's
Просто
сцена
из
проектов,
похожая
на
Усаму
An
old
man,
at
the
top
of
the
stairs,
he
just
stare
Старик,
на
вершине
лестницы,
он
просто
смотрит
'Cause
his
mind
ain't
there,
victim
of
the
war
Потому
что
его
разума
там
нет,
жертва
войны
Polar
signs,
the
times
is
near
Полярные
знаки,
времена
близки
He
drop
the
jewels,
'til
you
buy
him
a
beer
Он
роняет
драгоценности,
пока
ты
не
купишь
ему
пива
He
said
he
was
a
linebacker
for
the
Bears
Он
сказал,
что
был
полузащитником
в
"Медведях"
Said
he
did
it
all
back,
while
he's
dryin'
his
tear
Сказал,
что
сделал
все
это,
вытирая
слезу
Yeah,
it's
that
real
shit,
that
made
me
Да,
это
тот
самый
настоящий
дерьмо,
который
сделал
меня
That
music
from
the
'80s,
the
child's
of
the
'70s
Эта
музыка
из
80-х,
дети
70-х
I
live
long
'til
they
bury
me
Я
проживу
долго,
пока
меня
не
похоронят
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hal Bynum, Bud Reneau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.