R.A. the Rugged Man - A star is born - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction R.A. the Rugged Man - A star is born




Radio speaker: Yeah baby, it's Phil? live at Night Talk
Диктор радио: Да, детка, это Фил?
We're talkin' about musical genius R.A. The Rugged Man
Мы говорим о музыкальном гении, суровом человеке.
Let's take some calls, find out what you guys think
Давайте сделаем несколько звонков, узнаем, что вы, ребята, думаете.
#1 Caller: Yo, R' s definitly one of the illest liricist I've ever heard, that's real
Звонящий 1: Йоу, Р определенно один из самых плохих лириков, которых я когда-либо слышал, это правда
#2 Caller: R.A. man, he's comin' out, guns blazin' baby, BOOM, watch out
Звонящий 2: R. A. man, он выходит, пушки палят, детка, бум, Берегись
#3 Caller: He's very intelligent, he's a positive model in rap
Звонящий 3: Он очень умен, он положительная модель в рэпе
#4 Caller: I went to a show last week, he was the bomb... He was better than Michael Jackson
Звонящий 4: я был на шоу на прошлой неделе, он был бомбой... он был лучше Майкла Джексона
#5 Caller: He's so sexy, My girl said he has an 11 inch cock, couldn't walk?
Звонящий 5: он такой сексуальный, моя девушка сказала, что у него 11-дюймовый член, он не может ходить?
#6 Caller: Yo R.A. is worldwide man, he's goin platinum, quadruple, and big time
Звонящий 6: Йо Р. А.-Мировой человек, он станет платиновым, четырехкратным и знаменитым
#7 Caller: First time I saw him, I knew he had a star quality, he's a superstar
Звонящий 7: Когда я впервые увидел его, я понял, что у него есть звездные качества, он суперзвезда
[Verse 1]
[стих 1]
Ayyo, here's the whole story, the whole true, "He's retarded"
Айо, вот и вся история, вся правда: "он отсталый".
Here's how my whole bullshit career started
Вот как началась вся моя дерьмовая карьера.
Back in '88 it was about battle rappin' and shootin' guns off
Тогда, в 88-м, речь шла о боевом рэпе и стрельбе из пушек.
At house parties, say "HO" (BANG! BANG! BANG!)? before rhymin'
На домашних вечеринках скажите" Хо " (бах! бах! бах!), прежде чем рифмовать.
No complainin', no money, no fame, still maintainin'
Никаких жалоб, никаких денег, никакой славы, все еще держусь.
1991, now my whole career started bustin'
В 1991 году вся моя карьера пошла прахом.
You see in on stage shows, guess the crowd jump in
Вы видите на сцене шоу, думаю, толпа прыгает туда.
Let the kids come on
Пусть идут дети.
Tommy Boy, Mercury, Priority wanted me
Томми бой, Меркьюри, приоритет хотел меня.
Russell Simmons, and 9 other record companies
Рассел Симмонс и еще 9 звукозаписывающих компаний
Sendin limousines out to pick up my broke ass
Посылаю лимузины чтобы забрать мою нищую задницу
Feedin' me stakes, buyin' me hookers, I hope that shit last
Кормят меня кольями, покупают мне шлюх, надеюсь, это дерьмо продлится долго.
I was used to have no cash, I got gats
Я привык к тому, что у меня нет наличных, у меня есть Гаты.
White trash, why they wanna sign my ass?
Белая шваль, почему они хотят подписать мою задницу?
'92 the whole industry was on my dick
В 92-м вся индустрия сидела на моем члене.
I signed to Jive Records, and fucked up the whole shit
Я подписал контракт с Jive Records и испортил все это дерьмо.
[Chorus]
[припев]
You're a shinin' star
Ты-сияющая звезда.
You're a superstar
Ты суперзвезда.
Ooohhh.
ООО.
Large star
Большая звезда
But you gonna be large
Но ты будешь большой.
You're a shinin' star
Ты-сияющая звезда.
You're a superstar
Ты суперзвезда.
Ooohhh.
ООО.
Yeah, right
Да, верно.
[Verse 2]
[куплет 2]
Now I'm stuck on a wack label
Теперь я застрял на дурацком лейбле
They say, "You see the way you behave
Они говорят: "Видишь, как ты себя ведешь
Now wonder why the label hate you"
А теперь удивляйтесь, почему лейбл ненавидит вас?"
They say "He's a beast, he's a creature
Они говорят: "он-зверь, он-тварь.
Keep him in the other room, don't let him see Aaliyah"
Держи его в другой комнате, не дай ему увидеть Алию.
Banned from the building, I don't wanna see?
Мне запретили входить в здание, я не хочу этого видеть.
"He just don't know how to play the game right
"Он просто не знает, как правильно играть в эту игру.
He could be large than life"
Он мог бы быть больше, чем жизнь".
They try to turn the label caucasian
Они пытаются навесить ярлык кавказца.
They signed me, Whitey Don and the Insane Clown Posse
Они подписали контракт со мной, белым Доном и группой безумных клоунов.
And they signed the Backstreet Boys and Britney
И они подписали контракт с Backstreet Boys и Britney.
It's a pop label, what the fuck they want with me
Это поп-лейбл, какого хрена им от меня надо
Forget R. Kelly, I' ma do that rippin' out your cunt shit
Забудь про Р. Келли, Я сделаю это, вырву твое дерьмо из пизды.
I flipped the fuck out and did some dumb shit
Я свихнулся на хрен и наделал глупостей
? Looked at me, I got a gun shit
? Посмотрел на меня, у меня есть пистолет.
I ain't gonna give that commercial run hit
Я не собираюсь давать этот рекламный ход.
Instead I gave your label suck dick
Вместо этого я дал твоему лейблу отсосать член
Try to press charges against me
Попробуй выдвинуть против меня обвинения.
Suited me, blackballed me
Мне это подходило, я был в черном списке.
My lawyer wouldn't even call me
Мой адвокат даже не позвонил мне.
[Chorus]
[припев]
You're a shinin' star
Ты-сияющая звезда.
You're a superstar
Ты суперзвезда.
Ooohhh.
ООО.
Large star
Большая звезда
But you gonna be large
Но ты будешь большой.
You're a shinin' star
Ты-сияющая звезда.
You're a superstar
Ты суперзвезда.
Ooohhh.
ООО.
Large star
Большая звезда
You're a shinin' star
Ты-сияющая звезда.
You're a superstar
Ты суперзвезда.
Ooohhh.
ООО.
Large star
Большая звезда
But you gonna be large
Но ты будешь большой.
You're a shinin' star
Ты-сияющая звезда.
You're a superstar
Ты суперзвезда.
Ooohhh.
ООО.
Yeah right
Да, верно.
[Verse 3]
[Куплет 3]
'95, I'm broke out the ass, no doe
95-й сломал задницу, не лань.
Watchin' everybody else around me blow
Смотрю, как все вокруг меня взрываются.
Trackmasters, Mobb Deep, Keith Murray
Trackmasters, Mobb Deep, Keith Murray
Biggie and Puff, I'll admit it, I was jealous as fuck
Бигги и Пафф, признаюсь, я чертовски ревновал
I was so pathetic
Я был таким жалким.
No doe under ugly chick
Нет лани под уродливой цыпочкой
With a no doe fetish, all my old hoes jetted
С фетишем no doe все мои старые мотыги взлетели на воздух.
Went from hearin' "You're a star kid"
Ушел от того, что услышал: "Ты звездный ребенок".
To hearin' "He ain't talented, he's garbage"
Слышать: "он не талантлив, он мусор".
? Shitty? there's no market
- Дерьмово? - рынка нет.
'96, I got a gun now
96-й, теперь у меня есть пистолет.
I remember I was bout to kill Jeff Henster
Я помню, что собирался убить Джеффа Хенстера.
Moved back in with pop duke
Переехал обратно к папе Дюку.
And my handicapped brothers and sisters, and we had no loot
И мои братья и сестры-инвалиды, и у нас не было добычи.
That's when the Feds came by
Тогда-то и появились федералы.
And surrounded the house
И окружили дом.
They had automatic weapons, and was pullin' em out
У них было автоматическое оружие, и они вытаскивали его.
And the moral of the story is
И мораль этой истории такова
All that glamour and glitz shit (what?)
Все это гламурное и блестящее дерьмо (что?)
Fuck that shit, I don't need it
К черту это дерьмо, мне оно не нужно
[Chorus]
[припев]
You're a shinin' star
Ты-сияющая звезда.
You're a superstar
Ты суперзвезда.
Ooohhh.
ООО.
Large star
Большая звезда
But you gonna be large
Но ты будешь большой.
You're a shinin' star
Ты-сияющая звезда.
You're a superstar
Ты суперзвезда.
Ooohhh.
ООО.
Yeah right
Да, верно.
Radio speaker: Yeah baby, it's Phil?, we're back live at Night Talk
Диктор радио: Да, детка, это Фил?, мы снова в прямом эфире на ночном разговоре.
The subject: R.A. the Rugged Man... What happened to that guy? We're takin' calls
Субъект: Р. А. суровый мужчина... что случилось с тем парнем?
#1 Caller: Yo, R's the true definition of a wack ass, bitch ass, punk ass MC, 'na mean
Звонящий 1: Йоу, Р-это истинное определение чокнутой задницы, сучьей задницы, панк-задницы MC, "на-на".
#2 Caller: R.A., You're goin' down boy like a piece of shit, BOOM!
Звонящий 2: Р. А., ты падаешь, парень, как кусок дерьма, бум!
#3 Caller: I see him at the mall, he grab my ass and? on my tits
Звонящий 3: я вижу его в торговом центре, он хватает меня за задницу и садится на мои сиськи.
#4 Caller: I went to a show last week, it sucked so bad
Звонящий 4: на прошлой неделе я ходил на шоу, и оно было таким отстойным
He was in it underwear, spittin' underwear, he's so disgusting
Он был в нижнем белье, плевался нижним бельем, он такой отвратительный
#5 Caller: Yeah, my girl fucked him, she sad he had a little 2 inch dick, and couldn't keep it hard
Звонящий 5: Да, моя девушка трахнула его, ей было грустно, что у него был маленький 2-дюймовый член, и он не мог держать его жестко
#6 Caller: R.A.? Mmm...? Heard his label drop him, guy's a loser
Звонящий 6: Р. А.? МММ...? слышал, как его лейбл бросил его, парень-неудачник
#7 Caller: Yo anybody seen that guy R.A. around, heard he's fuckin broke
Звонящий 7: Йоу, кто-нибудь видел этого парня Р. А. поблизости, слышал, что он чертовски разорен
#8 Caller: Yeah, I don't think R.A. is that bad guy
Звонящий 8: Да, я не думаю, что Р. А.-Тот самый плохой парень.
Nd everything just cause he's losing and shit, and I, before.
Найди все только потому, что он проигрывает и все такое, а я-раньше.
Radio speaker: I think we might have R.A. the Rugged Man on the line now, R.A, is that you?
Диктор по радио: я думаю, у нас может быть Р. А. грубый человек на линии, Р. А., Это ты?
#8 Caller: Uuuh... NO!
#8 звонящий: У-У - У ... нет!





Writer(s): Thorburn Ryan R.a., Niles Marc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.