Paroles et traduction R.A. the Rugged Man - All Systems Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Systems Go
Все Системы Запущены
Yo,
my
brain
deformed
put
in
proper
thoughts
Йоу,
мой
деформированный
мозг
полон
правильных
мыслей,
Ride
through
with
no
shoes
and
soccer
shorts
Еду
без
обуви,
в
футбольных
шортах.
Show
up
on
horses
with
tomahawks
and
Появляюсь
на
лошадях
с
томагавками
и
I
slap
my
dick
out
like
I′m
the
boss
Вытаскиваю
свой
член,
как
будто
я
босс.
AK,
Ak
Miller,
hot
rod,
hot
with
it
АК,
Ак
Миллер,
хот-род,
горячо
с
ним,
I'm
a
Milk
D
top
biller,
Ice
T
cop
killer
Я
топовый
Milk
D,
Ice
T
- убийца
копов.
King
Kong,
Godzilla,
not
filler
Кинг-Конг,
Годзилла,
не
пустышка,
Not
thriller,
I′m
a
rap
bacteria
salmonella
Не
триллер,
я
рэп-бактерия,
сальмонелла.
I'm
Jack
The
Ripper
lurking
in
the
dungeon
Я
Джек-потрошитель,
скрывающийся
в
подземелье,
1888,
midnight
in
London
1888,
полночь
в
Лондоне.
They
flabbergasted
by
the
rappin'
bastard
Они
ошеломлены
рэпующим
ублюдком,
With
the
rap
to
match
it
and
the
track
to
back
it
С
рэпом,
который
соответствует,
и
треком,
который
поддерживает.
Won′t
let
me
in
the
place
if
they
got
a
dress
code
Не
пустят
меня
в
заведение,
если
там
дресс-код,
I′m
the
great
dictator
Chaplain
with
a
globe
Я
великий
диктатор
Чаплин
с
глобусом.
When
I'm
on
the
cunt
fuckin′
other
chicks
sex
mode
Когда
я
на
тебе,
трахаю
других
цыпочек
в
секс-режиме,
When
I
cum
gun
power
on
my
dick
explode
Когда
я
кончаю,
порох
на
моем
члене
взрывается.
Like,
nobody
can
do
it
like
that
rugged
man
can
do
it
Например,
никто
не
может
сделать
это
так,
как
этот
грубый
мужчина,
Old
school,
busy
bee
symphony,
bring
it
back
Старая
школа,
симфония
Busy
Bee,
верните
это
обратно.
Canada,
missy
me,
gold
chain,
Mr
T,
little
bit
of
history
Канада,
скучаешь
по
мне,
золотая
цепь,
Мистер
Ти,
немного
истории,
Hit
'em
wiggy-wiggy
jam,
Chilly
B
go
to
Philly,
Vinnie
P
Врубай
этот
вигги-вигги
джем,
Чилли
Би
едет
в
Филли,
Винни
Пи.
Like
self
depracation,
selfish
envy
Как
самоуничижение,
эгоистичная
зависть,
Bring
heat
to
the
devil
and
he′ll
respect
me
Принеси
жар
дьяволу,
и
он
будет
уважать
меня.
I
live
my
life
in
a
hellish
frenzy
'til
Я
живу
своей
жизнью
в
адском
безумии,
пока
I′m
dead
on
the
toilet
like
Elvis
Presley
Не
умру
на
унитазе,
как
Элвис
Пресли.
Got
a
hand
grenade
living
in
the
land
of
the
brave
У
меня
ручная
граната,
живу
в
стране
храбрых,
With
the
land
of
the
slave
from
the
man
from
the
cave
Со
страной
рабов,
от
человека
из
пещеры.
I'm
Louis
Prima
just
a
jiggalo
with
the
fedora
hat,
quick
to
diss
a
hoe
Я
Луи
Прима,
просто
жиголо
в
фетровой
шляпе,
быстро
оскорбляю
шлюху,
Like
Mr
Snowden,
let
the
whistle
blow
Joe
Как
мистер
Сноуден,
пусть
свисток
дует,
Джо.
Piscopo
with
the
vicious
flow,
all
systems
go
Пископо
с
порочным
флоу,
все
системы
запущены.
I
mean
all
night
long
Я
имею
в
виду
всю
ночь
напролет,
All
night
long
Всю
ночь
напролет,
I
mean
all
night
long
Я
имею
в
виду
всю
ночь
напролет,
All-all
night
long
Всю-всю
ночь
напролет,
I
mean
all
night
long
Я
имею
в
виду
всю
ночь
напролет,
All-all
night
long
Всю-всю
ночь
напролет,
Would
I
want
you
to
ride
me
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
оседлала
меня,
Like
my
back
ain't
got
no
home
Как
будто
у
моей
спины
нет
дома.
Yo,
mothership
party
like
′99
and
Йоу,
вечеринка
на
материнском
корабле,
как
в
99-м,
и
Prince
signed
at
a
time,
better
rise
and
shine
Принс
подписал
контракт
вовремя,
лучше
вставай
и
сияй.
Put
a
blind
mind
in
a
box
made
of
pine
Помести
слепой
разум
в
коробку
из
сосны,
Combined
time
and
Iron
Mike
in
his
prime
Объедини
время
и
Железного
Майка
в
его
расцвете.
Like
my
mind
designed
for
crime,
rhymy-rhyme
Как
будто
мой
разум
создан
для
преступлений,
рифмы-рифмы,
I′m
old
school
Jimmy
Dean
at
the
Five
and
Dime,
rewind
Я
старая
школа
Джимми
Дина
в
магазине
"Пять
и
десять
центов",
перемотка.
Old
School
slang
like
a
hock-a-loogie
Старый
школьный
сленг,
как
харчок,
I
pop
the
chulie,
I
rock
the
groupie
Я
взрываю
чуви,
я
качаю
группи.
Hopped
out
the
room
and
I
slapped
the
coochie
Выскочил
из
комнаты
и
шлепнул
по
киске,
Cocaine,
heroine,
John
Belushi
Кокаин,
героин,
Джон
Белуши.
You're
keeping
your
wife
home,
she
living
in
misery
Ты
держишь
свою
жену
дома,
она
живет
в
страданиях,
Spinning
your
bitch
on
my
dick
chicken
rotisserie
Вращаю
твою
сучку
на
моем
члене,
как
курицу
на
гриле.
Wulu
dictator,
Haitian
papa
doc,
underground
G
rap,
not
Rihanna
slop
Диктатор
Вулу,
гаитянский
Папа
Док,
андеграундный
гангста-рэп,
а
не
дерьмо
Рианны,
You
Madonna
pop,
not
beyond
hip-hop
Ты
попса
Мадонны,
не
выходящая
за
рамки
хип-хопа.
I
am
pumpkin
head,
I
am
Scott
La
Rock
Я
тыквоголовый,
я
Скотт
Ла
Рок.
Better
get
a
grip
Лучше
возьми
себя
в
руки,
This
a
better
pick
than
the
evil
rhetoric,
can
I
get
a
hit?
Это
лучший
выбор,
чем
злая
риторика,
можно
мне
затяжку?
Hit
′em
with
a
predicate,
dirty
derelict,
Linda
Blair
Ударь
их
предикатом,
грязный
бродяга,
Линда
Блэр,
Heretic,
I
can
flip
it
fast
and
then
slow
down
a
bit
Еретик,
я
могу
читать
быстро,
а
потом
немного
замедлиться.
That
other
rapper
flow
is
counterfeit,
power
trip
Флоу
других
рэперов
- подделка,
приступ
власти,
I'ma
show
you
motherfuckers
how
to
spit
Я
покажу
вам,
ублюдки,
как
надо
читать.
It
in
the
television,
never
givin′
better,
livin'
hell
of
givin′
Это
по
телевизору,
никогда
не
давая
лучшего,
живя
в
аду
отдачи,
Never
listen',
segregation
and
division,
demolition
of
religion
Никогда
не
слушай,
сегрегация
и
разделение,
разрушение
религии.
Poison
in
the
medicine
your
sippin'
get
in
where
you
fit
in
Яд
в
лекарстве,
которое
ты
пьешь,
вписывайся
туда,
куда
подходишь,
Chronies
in
terrorism,
mission
to
send
it
from
a
political
nepotism
or
Дружки
в
терроризме,
миссия
послать
это
от
политического
кумовства
или
Alien
premonition
is
you
getting
the
vision
Предчувствие
пришельца
- это
ты
получаешь
видение,
Call
me
Mr
Poe,
all
systems
go
Зови
меня
мистер
По,
все
системы
запущены.
I
mean
all
night
long
Я
имею
в
виду
всю
ночь
напролет,
All
night
long
Всю
ночь
напролет,
I
mean
all
night
long
Я
имею
в
виду
всю
ночь
напролет,
All-all
night
long
Всю-всю
ночь
напролет,
I
mean
all
night
long
Я
имею
в
виду
всю
ночь
напролет,
All-all
night
long
Всю-всю
ночь
напролет,
Would
I
want
you
to
ride
me
like
my
back
ain′t
got
no
home
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
оседлала
меня,
как
будто
у
моей
спины
нет
дома.
Richard
Andrew,
what
you
gonna
do
when
you
get
out
of
jail?
Ричард
Эндрю,
что
ты
будешь
делать,
когда
выйдешь
из
тюрьмы?
I′m
gonna
have
some
fun
time-time
Я
собираюсь
немного
повеселиться,
Club
rocking
a
hot
tub
with
a
hot
slut
Клуб
качает,
горячая
ванна
с
горячей
шлюхой,
'Til
my
cock
pop
up
and
the
Glock
got
tucked,
champagne
popped
up
and
Пока
мой
член
не
встанет,
и
Glock
не
будет
спрятан,
шампанское
открыто,
и
I
got
love
potluck,
like
I
never
got
locked
up,
Big
John
slut
kickin′
У
меня
есть
любовный
горшок,
как
будто
меня
никогда
не
запирали,
Большая
Джон
шлюха
пинает.
It
live,
dippin
and
dive
Это
вживую,
ныряю
и
погружаюсь,
Flippin'
the
pies
bringin′
demise,
minimalize
Переворачиваю
пироги,
несу
гибель,
минимизирую,
Living
the
lives,
killing
the
wives,
bigger
the
prize
Живу
жизнью,
убиваю
жен,
чем
больше
приз,
Burn
book,
censor
flick
censorship,
forward
march,
start
the
engine,
let
it
rip
Книга
жалоб,
цензура
фильма,
цензура,
вперед
марш,
заводи
двигатель,
пусть
рвет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Thorburn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.