R.A. the Rugged Man - Chains - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction R.A. the Rugged Man - Chains




Chains
Цепи
Keep on knowing what you know
Продолжай знать то, что знаешь
End up, up, up, in chains, chains, chains
И окажешься, окажешься, окажешься в цепях, цепях, цепях
Back in '88, son was getting a little paper
В 88-м, сынок, начал зарабатывать деньжат
Caught a few stings, rocked the phat rope cables
Пара наколов, крутил здоровые тросы
Pushed the white Mercury Sable, known for holding heat
Водил белый Mercury Sable, славился жестокостью
Ferragamo moc's on his feet, serpents whisper
На ногах мокасины Ferragamo, змеи шепчут
You can smell the deceit, they greet me like peeps, to blend
Ты чувствуешь обман, они приветствуют меня, как приятелей, чтобы слиться
And try to befriend, to get up, underneath the skin
И пытаются подружиться, чтобы проникнуть под кожу
My long wind'll blow ya head piece degrees
Мой длинный ветер снесет темени на голове
Murder One Team, Barcelini Noodle had lean
Murder One Team, у Barcelini Noodle было мясо
Microphone fiend, step into the rhythm
Микрофонный наркоман, вступаю в ритм
This is how I'm serving them, no need for medic attention
Вот как я их обслуживаю, не нужны доктора
I just murder them, murder them, pussy, I just murder them
Я просто убиваю их, убиваю их, крошка, я просто убиваю их
I'm a dip-dip diver, socializer
Я ныряльщик и завсегдатай вечеринок
I'm a who flat top rule, in eighty niner
Вожу с плоской крышей, в восемьдесят девятом
They say "Rugged, by now you should have at least blown"
Они говорят: "Руггед, к настоящему времени ты уж должен был взорваться"
It's funny, I'm mad famous for being unknown
Смешно, я чертовски знаменит тем, что неизвестен
I'm just a dirty motherfucker, they hate my guts
Я всего лишь грязный ублюдок, они меня ненавидят
All I talk about is bitches, and busting nuts
Я все время болтаю о бабах и трахе
Yeah, I got a foul mouth, yeah, I cuss too much
Да, у меня грязный рот, да, я слишком много ругаюсь
I'm just so Ricky Ricardo, ridiculous
Я такой сумасброд, Рики Рикардо
And I ain't got no fly whip, I still ride the bus
И у меня нет шикарной тачки, я все еще езжу на автобусе
I got Mitch Blood Green on the scene with us
Здесь с нами Митч "Кровавый Грин"
Hospitable, hitable, cooler than digable, criminal
Приветливый, разговорчивый, круче, чем Digable, преступник
Miracle, lyrical, take every syllable literal
Волшебный, лиричный, воспринимай каждое слово буквально
It'll riddle, profitable, visible, iritibal
Это загадка, выгодная, заметная, раздражающая
Little brittle pitiful fists will do little but tickle, you typical
Маленькие, хрупкие, жалкие кулачки разве что щекочут, ты такой типичный
Yeah, I talk shit, I'm cocky with it
Да, я болтаю, я дерзкий в этом плане
It's hard for you to admit it, but I'm one of the best in it
Тебе трудно это признать, но я один из лучших в этом деле
My mind is haunted, filled with the extension of slaves that's torment
Мой разум, полон расширения рабства, напоминающего ад
Slow down my steps, one foot from the grave to con it
Замедляю свои шаги, чтобы ступить в могилу и преодолеть ее
Our young black males, they lick pon gate
Наши молодые черные парни, они лижут ворота
Sun of the morning roasted souls, tell Minister "come pray"
Утреннее солнце сожгло их души, проси Пастора "прийти и помолиться"
It's gun trade inside of smoky apartments
Внутри задымленных квартир идет торговля оружием
Flow process, one nine, two tech, four revolvers
Процесс потока, девятнадцатый калибр, четыре револьвера
Coke overboiling kettles, it's like we struck oil in the ghettos
Кокаин вскипает в чайниках, как будто мы нашли нефть в гетто
We supply it to addicts, the devil work
Мы поставляем его наркоманам, это дьявольская работа
He practice, he's like a search backwards
Он практикует, он как поиск назад
Til they throw that dirt in our casket, and that's it
Пока они не бросят землю в наш гроб, и все кончено
I live where the fiends are nothing, just a scene of the projects
Я живу там, где наркоманы ничто, просто сцена из проектов
Similar to Osama's
Похожая на Осаму
An old man, at the top of the stairs, he just stare
Старик, стоящий на вершине лестницы, он просто смотрит
Cuz his mind ain't there, victim of the war
Потому что его разум не здесь, жертва войны
Polar signs, the times is near
Полярные знаки, времена близки
He drop the jewels, til you buy him a beer
Он спускает драгоценности, пока ты не купишь ему пива
He said he was a linebacker for the Bears
Он сказал, что был лайнбекером за "Беарз"
Said he did it all back, while he's drying his tears
Сказал, что сделал это все, пока вытирал слезы
Yeah, it's that real shit, that made me
Да, это та реальная дрянь, которая сделала меня
That music from the '80's, the child's of the '70's
Та музыка 80-х, дитя 70-х
I live long til they bury me
Я проживу долго, пока они не похоронят меня





Writer(s): Thorburn Ryan R.a., Dorrell Lamont, Reed Walter, Turner Elgin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.