Paroles et traduction R.A. the Rugged Man - Lessongs
(R-A
what's
the
lesson
for
today
Rugged
Man
(R-A,
какой
урок
на
сегодня,
Крепкий
Парень?
I
am
the
legendary...
R-A)
Я
легендарный...
R-A)
Yo,
ayo
people
wondering
where
the
fuck
I
been
Йоу,
йоу,
люди
интересуются,
где,
блядь,
я
пропадал
At
the
VIP
section
they
ain't
letting
me
in
В
VIP-зону
меня
не
пускают
They
say
"maybe
if
you
had
Dr.
Dre
or
Timbaland"
Говорят:
«Может,
если
бы
у
тебя
был
Dr.
Dre
или
Timbaland»
They
say
"a
white
boy
need
a
black
boy
to
win
Говорят:
«Белому
парню
нужен
чёрный,
чтобы
победить»
Uhh
Bubba
Sparxx
did
it
and
so
did
Slim
У
Bubba
Sparxx
получилось,
и
у
Slim
Shady
тоже
Just
Blaze
is
hot
now
why
don't
you
get
with
him"
Just
Blaze
сейчас
на
коне,
почему
бы
тебе
не
записаться
с
ним?»
I
watch
mad
rappers
bite
my
shit
and
blow
up
Я
смотрю,
как
куча
рэперов
тырит
мой
стиль
и
становится
популярными
And
make
millions
of
what
I
created,
that's
tough
luck
И
зарабатывают
миллионы
на
том,
что
я
создал,
вот
же
невезение
I
first
started
getting
coverage
around
the
same
time
Я
впервые
начал
получать
известность
где-то
в
то
же
время
Steve
Stoute
used
to
carry
Kid
n
Play's
luggage
Когда
Steve
Stoute
таскал
чемоданы
Kid
n
Play
I
seen
rappers
turned
from
sex
symbols
in
heart
throbs
Я
видел,
как
рэперы
превращались
из
секс-символов
в
любимчиков
публики
To
being
forgotten
now
they
out
looking
for
jobs
В
забытых
всеми,
и
теперь
они
ищут
работу
I
seen
EPMD
break
up
Я
видел,
как
распались
EPMD
I
seen
my
little
brother
Max
fall
asleep
and
he
ain't
never
wake
up
Я
видел,
как
мой
младший
брат
Макс
уснул
и
больше
не
проснулся
So
when
I
rhyme
listen,
seriously
Так
что
когда
я
читаю
рэп,
слушай
внимательно,
серьёзно
When
I
spit
I'm
giving
you
the
truth
clearly
who
I
really
be
Когда
я
читаю,
я
говорю
тебе
чистую
правду,
кто
я
на
самом
деле
It's
an
audio
version
of
reality
TV
Это
аудиоверсия
реалити-шоу
I
had
deals
from
Russell
Simmonds
to
Master
P
У
меня
были
контракты
от
Russell
Simmons
до
Master
P
Even
five
year
old
white
girls
be
rapping
today
Сегодня
даже
пятилетние
белые
девчонки
читают
рэп
On
the
playground
like
"go
shorty
it's
ya
birthday"
(Go,
go,
go)
На
детской
площадке,
типа:
«Давай,
коротышка,
это
твой
день
рождения»
(Давай,
давай,
давай)
(I
am
the
legendary
(Я
легендарный
R-A
Rugged
Man)
R-A
Крепкий
Парень)
Yo
yo
I
seen
good
days
sun
rays
church
sundays
Йоу,
йоу,
я
видел
хорошие
деньки,
солнечные
лучи,
церковные
воскресенья
Made
love
made
war
been
rich
been
poor
Занимался
любовью,
воевал,
был
богат,
был
беден
Lost
friends
lost
lawsuits
lost
my
dough
Терял
друзей,
проигрывал
суды,
терял
своё
бабло
Seen
beef
between
Bad
Boy
and
Death
Row
Видел
вражду
между
Bad
Boy
и
Death
Row
I
seen
disease
take
the
life
for
my
sister's
kid
Я
видел,
как
болезнь
унесла
жизнь
ребёнка
моей
сестры
Six
months
on
the
Earth
is
what
he
had
to
live
Шесть
месяцев
на
Земле
— вот
сколько
ему
было
отведено
I
seen
Biggie,
Big
L,
Big
Pun
pass
away
Я
видел,
как
умерли
Biggie,
Big
L,
Big
Pun
Buffy
from
the
Fat
Boys,
Jam
Master
Jay
Buffy
из
The
Fat
Boys,
Jam
Master
Jay
A
month
before
they
blew
up
with
Mystikal
and
Jay
Z
За
месяц
до
того,
как
они
стали
популярными
с
Mystikal
и
Jay
Z
The
Neptunes
came
to
see
me
at
D&D
The
Neptunes
приходили
ко
мне
в
D&D
I
knew
this
chick
named
Norah
a
lounge
singer
Я
знал
одну
цыпочку
по
имени
Нора,
она
пела
в
кабаке
A
year
later
she
a
six
Grammy
award
winner
Год
спустя
она
— шестикратная
обладательница
премии
«Грэмми»
I
seen
Flatlinerz,
I
seen
cannabisses
Я
видел
Flatlinerz,
я
видел
траву
I
seen
Lil
Zane,
yo
I
seen
mad
misses
Я
видел
Lil
Zane,
йоу,
я
видел
кучу
баб
You
Antoinette-ass
bitches
get
ten
percent
disses
Вы,
сучки
типа
Антуанетты,
получаете
десять
процентов
диссов
I
seen
A&R's
get
fired
for
taking
pisses
Я
видел,
как
A&R
увольняли
за
то,
что
они
писали
кипятком
Stop
whining
and
bitching,
nobody
listens
Хватит
ныть
и
жаловаться,
никто
не
слушает
Who
else
risking
they
career
sticking
to
be
indifferent
Кто
ещё
рискует
своей
карьерой,
придерживаясь
своих
принципов?
Switching
the
tradition
sticking
to
this
shit
they
really
living?
Меняя
традиции,
придерживаясь
того,
чем
они
действительно
живут?
I
don't
care
what's
hitting
Мне
плевать,
что
сейчас
модно
Listen
this
is
my
motherfucking
life
that
I'm
spitting
Слушай,
это
моя
гребаная
жизнь,
о
которой
я
читаю
I'm
at
peace
with
myself
now
how
'bout
that?
Теперь
я
в
мире
с
собой,
как
тебе
такое?
I
hated
life,
I
wanted
to
die
a
few
years
back
Я
ненавидел
жизнь,
хотел
умереть
несколько
лет
назад
I
was
mentally
ill
it's
hard
to
come
back
from
that
Я
был
психически
больным,
трудно
оправиться
от
такого
But
I
got
through
it
now,
I
got
my
sanity
back
Но
я
справился,
теперь
я
снова
в
здравом
уме
Y'all
are
like
H-B-O
fighters,
get
the
money
and
fame
Вы,
ребята,
как
бойцы
HBO,
получаете
деньги
и
славу
Get
beat
up
like
Klitschko
and
Sugar
Shane
Вас
избивают,
как
Кличко
и
Шейна
Мозли
Or
get
beat
like
Vernon
Forrest
or
Prince
Naseem
Или
бьют,
как
Вернона
Форреста
или
Принса
Насеема
And
you
all
turn
pussy
once
you
get
that
green
И
вы
все
становитесь
кисейными
барышнями,
как
только
получаете
эти
зелёные
I
got
love
for
Havoc
from
Mobb
Deep
Я
люблю
Havoc
из
Mobb
Deep
When
I
was
broke
sleeping
in
the
street
Когда
я
был
на
мели
и
спал
на
улице
He
hooked
me
up
with
a
free
beat
Он
подкинул
мне
бесплатный
бит
Alchemist
you
still
my
little
buddy
Alchemist,
ты
всё
ещё
мой
кореш
Even
though
you
stole
that
Royce
da
5'9"
"The
King"
beat
from
me
Хотя
ты
и
спёр
у
меня
бит
Royce
da
5'9"
«The
King»
I
ain't
down
to
sign
autographs
and
shake
ya
hands
Я
не
хочу
раздавать
автографы
и
пожимать
вам
руки
I
don't
want
trendy
ass
followers
for
fans
Мне
не
нужны
модные
последователи
в
качестве
фанатов
I
don't
wanna
sell
records,
I
don't
wanna
be
big
Я
не
хочу
продавать
пластинки,
я
не
хочу
быть
знаменитым
I
don't
want
MTV
running
up
in
my
crib
Я
не
хочу,
чтобы
MTV
вламывалось
ко
мне
в
дом
I
don't
wanna
be
liked
in
the
music
biz
Я
не
хочу
нравиться
музыкальной
индустрии
I
don't
want
fans
that
don't
know
who
G
Rap
is
Мне
не
нужны
фанаты,
которые
не
знают,
кто
такой
G
Rap
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): K.o. Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.