Paroles et traduction R.A. the Rugged Man - Lessons
"R-A
what's
the
lesson
for
today
Rugged
Man"
- Sadat
X
"Р-А
какой
урок
на
сегодня,
суровый
человек"
- Садат
Икс
"I
am
the
legendary.R-A"
- Sadat
X
"Я
легендарный.
Р-А"
- Садат
Икс
Yo
aiiyo
people
wonderin'
where
the
fuck
I
been
Эй,
айййо,
люди
гадают,
где
я,
черт
возьми,
был
At
the
VIP
section
they
ain't
lettin'
me
in
В
VIP-секции
меня
не
пускают.
They
say;
maybe
if
you
had
Dr.
Dre
or
Timbaland
Они
говорят:
"может
быть,
если
бы
у
тебя
был
Доктор
Дре
или
Тимбалэнд".
They
say;
a
white
boy
need
a
black
boy
to
win
Говорят,
чтобы
победить,
белому
парню
нужен
черный.
Uhh
Bubba
Sparxx
did
it
and
so
did
Slim
Ух
Бубба
Спаркс
сделал
это
и
Слим
тоже
Just
Blaze
is
hot
now
why
don't
you
get
with
him
Просто
Блейз
сейчас
горячий
почему
бы
тебе
не
пойти
с
ним
I
watch
mad
rappers
bite
my
shit
and
blow
up
Я
смотрю
как
безумные
рэперы
кусают
мое
дерьмо
и
взрываются
And
make
millions
of
what
I
created,
that's
tough
luck
И
зарабатывать
миллионы
на
том,
что
я
создал,
- это
большая
удача.
I
first
started
gettin'
coverage
around
the
same
time
Я
впервые
начал
получать
освещение
примерно
в
то
же
время
Steve
Stout
used
to
carry
kid
and
placed
luggage
Стив
Стаут
обычно
возил
детей
и
размещал
багаж.
I
seen
rappers
turned
from
sex
symbols
in
hard
throbs
Я
видел
рэперов,
превратившихся
из
секс-символов
в
жесткую
пульсацию.
To
bein
forgotten
now
they
out
lookin'
for
jobs
Чтобы
быть
забытыми,
теперь
они
ищут
работу.
I
seen
EPMD
break
up
Я
видел,
как
ЭПМД
распадается.
I
seen
my
little
brother
Max
fall
asleep
and
he
ain't
never
wake
up
Я
видел,
как
мой
младший
брат
Макс
заснул
и
никогда
не
проснется.
So
when
I
rhyme
listen,
seriously
Поэтому,
когда
я
рифмую,
слушай
меня
серьезно.
When
I
spit
I'm
givin'
you
the
truth
clearly
who
I
really
be
Когда
я
плюю,
я
говорю
тебе
правду,
ясно,
кто
я
на
самом
деле.
It's
an
audio
version
of
reality
TV
Это
аудиоверсия
реалити-шоу.
I
had
deals
from
Russell
Simmonds
to
Master
P
У
меня
были
сделки
от
Рассела
Симмондса
до
мастера
П.
Even
five
year
old
white
girls
be
rappin'
today
Даже
пятилетние
белые
девочки
сегодня
читают
рэп.
On
the
playground
like
'go
shorty
it's
ya
birthday'
(Go,
go,
go.)
На
детской
площадке:
"давай,
малышка,
сегодня
твой
день
рождения
"(Давай,
давай,
давай.)
"Here's
a
little
story
I
got
ta
tell"
"Вот
маленькая
история,
которую
я
должен
рассказать".
"I
am
the
legendary"
"Я
легендарный".
"R-A"
"Rugged
Man"
"Р-А
""Суровый
Человек"
Yo
yo
yo
I
seen
good
days
sun
rays
church
sundays
Йо
йо
йо
я
видел
хорошие
дни
солнечные
лучи
церковные
воскресенья
Made
love
made
war
been
rich
been
poor
Занимались
любовью,
воевали,
были
богаты,
были
бедны.
Lost
friends
lost
hoods
lost
my
dough
Потерянные
друзья
потерянные
капюшоны
потерянные
мои
бабки
Seen
beef
between
Bad
Boy
and
Death
Row
Видел
разборки
между
плохим
парнем
и
камерой
смертников
I
seen
deceased
take
the
life
for
my
sisters
kid
Я
видел
как
покойный
отнял
жизнь
у
моих
сестер
малыш
Six
months
on
the
Earth
is
what
he
had
to
live
Шесть
месяцев
на
Земле
- вот
сколько
ему
пришлось
прожить.
I
seen
Biggie
Big
L
Big
Pun
pass
away
Я
видел
как
Бигги
Биг
л
Биг
каламбур
скончался
Buffy
from
the
Fat
Boys,
Jam
Master
Jay
Баффи
из
"толстых
мальчиков",
Джем
мастер
Джей
I
mumple
'fore
they
blew
up
with
Mystikal
and
Jay-Z
Я
бормочу,
пока
они
не
взорвались
вместе
с
Мистикалом
и
Джей-Зи.
The
Neptunes
came
to
see
me
at
D
& D
Нептуны
пришли
навестить
меня
в
Ди-Энд-Ди.
I
knew
this
chick
named
Norah
a
lounge
singer
Я
знал
одну
цыпочку
по
имени
Нора,
певицу
из
бара.
A
year
later
she
a
six
Grammy
award
winner
Год
спустя
она
стала
обладательницей
шести
премий
Грэмми.
I
seen
flatliners
I
seen
cannabisses
Я
видел
флатлайнеров
я
видел
каннабисы
I
seen
Lil
Zane
see
I
seen
mad
misses
Я
видел
Лил
Зейн,
я
видел
безумных
Мисс.
You
ran
through
that
ten
percent
disses
Ты
прогнал
эти
десять
процентов
диссов
I
seen
A
& R's
get
fired
for
takin'
pisses
Я
видел,
как
A
& R
увольняли
за
то,
что
они
писали.
Stop
whinin'
and
bitchin'
nobody
listens
Хватит
ныть
и
ныть,
никто
не
слушает.
Who
else
riskin'
they
career
they
stick
to
be
indifferent
Кто
еще
рискует
своей
карьерой,
они
остаются
равнодушными
Switchin'
the
tradition
stickin'
to
this
shit
they
really
livin'
Меняя
традицию,
придерживаясь
того
дерьма,
которым
они
действительно
живут.
I
don't
care
what's
hittin
Мне
все
равно
что
происходит
Listen
this
is
my
fuckin'
life
that
I'm
spittin'
Слушай,
это
моя
гребаная
жизнь,
которую
я
плюю.
"Here's
a
little
story
I
got
ta
tell"
"Вот
маленькая
история,
которую
я
должен
рассказать".
"I
am
the
legendary"
"Я
легендарный".
"R-A"
"Rugged
Man"
"Р-А
""Суровый
Человек"
I
made
peace
with
myself
now
how
bout
that
Теперь
я
смирился
с
самим
собой,
как
насчет
этого
I
hated
life
I
wanted
to
die
a
few
years
back
Я
ненавидел
жизнь,
я
хотел
умереть
несколько
лет
назад.
I
was
mentally
ill
it's
hard
to
come
back
from
that
Я
был
психически
болен,
и
мне
трудно
оправиться
от
этого.
But
I
got
through
it
now
I
got
my
sanity
back
Но
я
справился
с
этим,
и
теперь
ко
мне
вернулось
здравомыслие.
Y'all
are
like
H-B-O
fighters
get
the
money
and
fame
Вы
все
как
бойцы
H-B-O,
получаете
деньги
и
славу
Get
beat
up
like
Klitschko
and
Sugar
Shane
Тебя
избьют
как
Кличко
и
Шугар
Шейн
Or
get
beat
like
Vernon
Forrest
or
Prince
Naseem
Или
быть
избитым,
как
Вернон
Форрест
или
принц
Назим.
And
you
all
turn
pussy
when
you
get
that
green
И
вы
все
становитесь
кисками,
когда
получаете
этот
зеленый
цвет.
I
got
love
for
Havoc
from
Mobb
Deep
Я
получил
любовь
к
хаосу
от
Мобб
Дипа
When
I
was
broke
sleepin'
in
the
street
Когда
я
был
на
мели,
спал
на
улице.
He
hooked
me
up
with
a
free
beat
Он
зацепил
меня
свободным
ритмом.
Alchemist
you
still
my
little
buddy
Алхимик
ты
все
еще
мой
маленький
друг
Althought
you
stole
that
Royce
the
5"9
+The
King+
beat
from
me
Хотя
ты
украл
у
меня
этот
Ройс
5"9
+Король
+ бит
I
ain't
down
to
sign
autographs
and
shake
ya
hands
Я
не
собираюсь
раздавать
автографы
и
пожимать
вам
руки
I
don't
want
trendy
ass
followers
as
fans
Мне
не
нужны
поклонники
модных
задниц
в
качестве
фанатов
I
don't
wanna
sell
records,
I
don't
wanna
be
big
Я
не
хочу
продавать
пластинки,
я
не
хочу
быть
большим.
I
don't
want
MTV
runnin'
up
in
my
crib
Я
не
хочу,
чтобы
MTV
крутилось
у
меня
в
кроватке.
I
don't
wanna
be
light
in
the
music
biz
Я
не
хочу
быть
светом
в
музыкальном
бизнесе
I
don't
want
fans
that
don't
know
who
G
Rap
is
Мне
не
нужны
фанаты
которые
не
знают
кто
такой
Джи
рэп
"Here's
a
little
story
I
got
ta
tell"
"Вот
маленькая
история,
которую
я
должен
рассказать".
"I
am
the
legendary"
"Я
легендарный".
"R-A"
"Rugged
Man"
"Р-А
""Суровый
Человек"
"Here's
a
little
story
I
got
ta
tell"
"Вот
маленькая
история,
которую
я
должен
рассказать".
"I
am
the
legendary"
"Я
легендарный".
"R-A"
"Rugged
Man"
"R-A"
"грубый
человек"
"What's
the
lesson
for
today
Rugged
Man"
"какой
урок
на
сегодня,
грубый
человек"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): k.o. thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.