R.A. the Rugged Man - Living Through a Screen (Everything Is a Lie) [feat. The Kickdrums] - traduction des paroles en allemand




Living Through a Screen (Everything Is a Lie) [feat. The Kickdrums]
Durch einen Bildschirm leben (Alles ist eine Lüge) [feat. The Kickdrums]
All the flashin' lights, all the perfect lines
All die blitzenden Lichter, all die perfekten Zeilen
Focused on a screen, where everything is a lie
Fokussiert auf einen Bildschirm, wo alles eine Lüge ist
Help, don't just slip away
Hilfe, entschwinde nicht einfach
Am I still there?
Bin ich noch da?
Insomniac, I lie wide awake
Schlaflos liege ich hellwach
I'm irate with blind hate, I'm doomed to my fate
Ich bin wütend vor blindem Hass, ich bin meinem Schicksal ausgeliefert
How much can I take? My murder mind state
Wie viel kann ich ertragen? Mein mörderischer Geisteszustand
And when I'm dead gone, don't come to my wake
Und wenn ich tot bin, komm nicht zu meiner Totenwache
And you won't like me when I get angry
Und du wirst mich nicht mögen, wenn ich wütend werde
The Bill Bixby, original, not Ang Lee
Der Bill Bixby, original, nicht Ang Lee
Mechanical deity blow up the scenery
Mechanische Gottheit sprengt die Szenerie in die Luft
Robot, autonomous weapon machinery
Roboter, autonome Waffenmaschinerie
The ache in the armor, they wanna break him in harder
Der Schmerz in der Rüstung, sie wollen ihn härter brechen
They wanna make him a martyr, that's what the pain is a part of
Sie wollen ihn zum Märtyrer machen, das ist Teil des Schmerzes
We livin' life hypnotized with your eyes in the iPhone
Wir leben hypnotisiert mit deinen Augen auf dem iPhone
Catalogue and the masters that I own
Katalog und die Masterbänder, die ich besitze
Skeleton play the drum with a thighbone
Skelett spielt Schlagzeug mit einem Oberschenkelknochen
Bullet slide in your dome in the crime zone
Kugel gleitet in deinen Schädel in der Verbrechenszone
Suck the budgets, construct the puppets
Saugen die Budgets aus, konstruieren die Marionetten
Obstruct the justice, corrupted judges, wicked
Behindern die Justiz, korrupte Richter, böse
What will be the secret that's hidden from mankind?
Was wird das Geheimnis sein, das vor der Menschheit verborgen ist?
Wisdom and inner vision religion can't find
Weisheit und innere Vision, die Religion nicht finden kann
Needed the operator to give me the landline
Brauchte die Vermittlung, um mir die Festnetzleitung zu geben
Diggin' in deeper, begin losin' my damn mind
Grabe tiefer, beginne meinen verdammten Verstand zu verlieren
And you're alone
Und du bist allein
All the flashin' lights, all the perfect lines
All die blitzenden Lichter, all die perfekten Zeilen
Gazin' at a screen where everything is a lie
Starrend auf einen Bildschirm, wo alles eine Lüge ist
Bendin' how you think, hold you in its teeth
Verbiegt, wie du denkst, hält dich in seinen Zähnen fest
Focused on the screen, where everything is a lie
Fokussiert auf den Bildschirm, wo alles eine Lüge ist
Livin' through a screen, where everything is a lie
Lebend durch einen Bildschirm, wo alles eine Lüge ist
Fallin' down, goin' deeper, and I'm hittin' the bottom
Falle hinab, gehe tiefer, und ich erreiche den Boden
I'll be the Canaanite sinnin' in the city of Sodom
Ich werde der Kanaaniter sein, der in der Stadt Sodom sündigt
Until my mama see my name in the obituary column
Bis meine Mama meinen Namen in der Todesanzeigenspalte sieht
And they still will be killin' me like I'm Bill and Hillary Rodham
Und sie werden mich immer noch umbringen, als wäre ich Bill und Hillary Rodham
Smoke and brimstones to molten rock
Rauch und Schwefel zu geschmolzenem Gestein
You wanna sell your soul? The devil's overstocked
Du willst deine Seele verkaufen? Der Teufel hat Überbestand
Commit a crime, Instagram the photo
Begeh ein Verbrechen, poste das Foto auf Instagram
Feds'll be watchin' in every borough
Die Bundespolizei wird in jedem Bezirk zuschauen
Political rhetoric or Jim Crow
Politische Rhetorik oder Jim Crow
Somethin' wicked this way comin' below
Etwas Böses kommt hierher von unten
Pictured by Richard Avedon
Fotografiert von Richard Avedon
Is it Minister Farrakhan?
Ist es Minister Farrakhan?
And inside of the Rotten Apple, we livin' in Babylon?
Und innerhalb des 'Rotten Apple', leben wir in Babylon?
Need to fit in their narrative or they will remove you
Du musst in ihre Erzählung passen, oder sie werden dich entfernen
When they try to rule you, ruin those who are truthful
Wenn sie versuchen, dich zu beherrschen, ruinieren sie die Wahrhaftigen
They use you, they fool you, the voodoo, pazuzu
Sie benutzen dich, sie täuschen dich, das Voodoo, Pazuzu
The Hollywood, Hollyweird, who's who and who's new
Das Hollywood, Hollyweird, das Who's Who und wer neu ist
The zombie society, they never been alive
Die Zombie-Gesellschaft, sie waren nie lebendig
As they followin' the blind, walk into genocide
Während sie den Blinden folgen, gehen sie in den Völkermord
And another young one done when the gun blast
Und ein weiteres junges Leben endet, wenn der Schuss fällt
St. Louis, Detroit, Chi-town, bloodbath
St. Louis, Detroit, Chi-Town, Blutbad
Livin' in a wicked world, will it ever get better?
Lebend in einer bösen Welt, wird es jemals besser werden?
147 kids that were killed in Kenya
147 Kinder, die in Kenia getötet wurden
Paris and Brussels, Orlando, Aurora
Paris und Brüssel, Orlando, Aurora
The church in Charleston, the horror, the slaughter
Die Kirche in Charleston, der Horror, das Gemetzel
Enforcin' the laws of the border wars
Durchsetzung der Gesetze der Grenzkriege
Bodies of migrants on the water shores
Leichen von Migranten an den Ufern
As we enter the Twilight Zone dimension
Während wir die Dimension der Twilight Zone betreten
Where they're sure to shank ya, with no redemption
Wo sie dich sicher abstechen werden, ohne Erlösung
The Hollywood Terry Crews is molested
Der Hollywood-Terry Crews wird belästigt
And in the era The Apprentice is President
Und in der Ära, in der 'The Apprentice' Präsident ist
LSD, mescaline, human experiment, American idiocracy evident
LSD, Meskalin, Menschenexperiment, amerikanische Idiokratie offensichtlich
Leavin' a dream of the demon gene, is it an evil queen or Elohim
Hinterlasse einen Traum vom Dämonen-Gen, ist es eine böse Königin oder Elohim
All the flashin' lights, all the perfect lines
All die blitzenden Lichter, all die perfekten Zeilen
Gazin' at a screen, where everything is a lie
Starrend auf einen Bildschirm, wo alles eine Lüge ist
Bendin' how you think, hold you in its teeth
Verbiegt, wie du denkst, hält dich in seinen Zähnen fest
Focused on the screen, where everything is a lie
Fokussiert auf den Bildschirm, wo alles eine Lüge ist
Livin' through a screen
Lebend durch einen Bildschirm
And you're alone
Und du bist allein





Writer(s): Ryan Thorburn, Hugues Payen De La Garanderie, Alexander Fitts, Thibault Perriard, Tim Schoegje, Paul Marie Barbier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.