R.A. the Rugged Man - Stanley Kubrick - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction R.A. the Rugged Man - Stanley Kubrick




Stanley Kubrick
Стэнли Кубрик
Yo, yo, reverb
Йоу, йоу, реверберация
Boom-ba-doom, yo, feel that bassline cat
Бум-ба-дум, йоу, чувствуешь этот бас, кошечка?
Yo, yo, reverb
Йоу, йоу, реверберация
Boom-ba-doom, yo, feel that bassline cat
Бум-ба-дум, йоу, чувствуешь этот бас, кошечка?
Yo, yo, reverb
Йоу, йоу, реверберация
Boom-ba-doom, yo, feel that bassline cat
Бум-ба-дум, йоу, чувствуешь этот бас, кошечка?
Reverb, boom-ba-doom, yo, feel that bassline cat
Реверберация, бум-ба-дум, йоу, чувствуешь этот бас, кошечка?
Reverb, boom-ba-doom, yo, feel that bassline cat
Реверберация, бум-ба-дум, йоу, чувствуешь этот бас, кошечка?
Reverb, boom-ba-doom, yo, feel that bassline cat
Реверберация, бум-ба-дум, йоу, чувствуешь этот бас, кошечка?
Yo, yo, reverb
Йоу, йоу, реверберация
Boom-ba-doom, yo, feel that bassline cat
Бум-ба-дум, йоу, чувствуешь этот бас, кошечка?
Yo, yo that's some, that's some like, Stanley Kubrick
Йоу, йоу, это что-то вроде... Стэнли Кубрика
Stanley Kubrick
Стэнли Кубрик
The track bouncy, no-body, get more rowdy
Трек качает, никто не станет буйствовать больше,
Than Suffolk County, peace to Crackhead Crowley
Чем округ Саффолк, мир Crackhead Crowley,
Honky Thomas, Keb McGlocklin the whole crew
Белому Томасу, Кебу Макглоклину и всей команде.
Cab Morada, what you gon' do we roll through
Cab Morada, что ты будешь делать, когда мы проедем?
Fuck that, Big Dirt, the midget face drop 'em
К черту это, Большой Грязный, карлик, вали их,
Bring em to the Port Jeff house stayed on top 'em
Приведи их в дом в Порт-Джефферсоне, мы над ними.
Nobody move this, I don't give a fuck, we untouched
Никто не тронет это, мне плевать, мы неприкосновенны,
Strictly lust for papers and live life to bust nuts
Жаждем только денег и живем, чтобы кончать.
We're God killers, let's be realistic;
Мы богоубийцы, давай будем реалистами;
We probably gon' be punished - we fuckin bitches by the 100's
Нас, вероятно, накажут - мы трахаем сучек сотнями.
Why me? Wanna fight me? Try me
Почему я? Хочешь драться со мной? Попробуй.
Why these people don't know me - don't like me
Почему эти люди меня не знают - не любят меня.
Society, they wanna see me dead I stick out
Общество, они хотят видеть меня мертвым, я выделяюсь.
You see me in the public, I probably pull my dick out
Увидишь меня на публике, я, вероятно, вытащу свой член.
Smack the fuck out of women, see me knock your bitch out
Выбью дерьмо из баб, смотри, как я вырублю твою сучку.
Do somethin tough guy, who the fuck wanna die?
Сделай что-нибудь, крутой парень, кто, блин, хочет умереть?
Clash of the Titans, broken bottles, bar fight
Битва титанов, разбитые бутылки, драка в баре.
You wanna battle I'ma freestyle you can start writin
Хочешь баттл? Я буду фристайлить, ты можешь начать писать.
I can do that, tip the bouncers, make sure we get
Я могу это сделать, дам чаевые вышибалам, чтобы мы пронесли
Our gats in the club just in case the action
Наши пушки в клуб, на случай, если начнется движуха.
Everybody want it, try to take my title
Все хотят этого, пытаются отнять мой титул.
Let's see, left your chest messy, test me
Посмотрим, оставлю твою грудь в крови, проверь меня.
Stanley Kubrick, don't stress me
Стэнли Кубрик, не напрягай меня.
R.A. the Rugged Man, remember the name - Rugged Man!
R.A. the Rugged Man, запомни имя - Rugged Man!
Ride with us (Rug y'know the bitch beater)
Катайся с нами (Rug, ты знаешь, избиватель сучек)
Ride with us (Suffolk County, Long Island)
Катайся с нами (округ Саффолк, Лонг-Айленд)
Ride with us (Dead broke black people)
Катайся с нами (разорившиеся черные)
Ride with us (Dead broke white people)
Катайся с нами (разорившиеся белые)
Ride with us (My man Smoothe Da Hustler)
Катайся с нами (мой чувак Smoothe Da Hustler)
Ride with us (Rest in peace Jason Edmands)
Катайся с нами (покойся с миром, Джейсон Эдмандс)
Ride with us (Gordon Heights, ghostland)
Катайся с нами (Гордон Хайтс, город-призрак)
Ride with us
Катайся с нами
Aiyyo the R-to-da, A-to-da, Rugged. *echoes*
Эй, йоу, R к А, А к Rugged. *эхо*
Now think about this, who diss us? Suffolk County
А теперь подумай об этом, кто диссит нас? Округ Саффолк.
Cops frisk us, they handcuffs never fit us
Копы шмонают нас, их наручники нам не подходят.
Our wrists turn purple, that's why we act vicious
Наши запястья синеют, вот почему мы такие злобные.
Plus if we die tomorrow, won't nobody miss us
Плюс, если мы умрем завтра, никто по нам не скучать не будет.
Get half a page in The Source maybe, if that
Получим полстраницы в The Source, может быть, если повезет.
It's a whole town of people actin shady, where I live at
Там, где я живу, весь город ведет себя подозрительно.
We spit lyrically releasin, you don't stop
Мы читаем рэп, выпуская пар, ты не остановишься.
Ain't nobody ceasin til your heartbeat stop beatin, bring it
Никто не остановится, пока твое сердце не перестанет биться, давай.
You know where to find me; actin like you lookin for me
Ты знаешь, где меня найти; ведешь себя так, будто ищешь меня.
You saw me you walked right by me
Ты видел меня, ты прошел прямо мимо меня.
A true test, the Rugged Man, the tru-est
Настоящее испытание, Rugged Man, самый настоящий.
The most violent, in the U.S., we see you stressed
Самый жестокий в США, мы видим, что ты в стрессе.
Now take it easy, Fat Man greasy, sloppy
Расслабься, Жирный, сальный, неряшливый.
Peace to Khadafi, I'ma do this
Мир Khadafi, я сделаю это.
They tried to stop me, way back in nine-four
Они пытались остановить меня еще в девяносто четвертом.
You look into my future, I'ma probably die for it
Если ты заглянешь в мое будущее, я, вероятно, умру за это.
We proud to be the lowest, low life losers
Мы гордимся тем, что мы самые низшие, отбросы общества.
We flip your car over like Long Island steroid abusers
Мы переворачиваем твою машину, как лонг-айлендские качки на стероидах,
When they 'roid ragin, white boy caning
Когда у них стероидная ярость, белые парни бушуют.
Let me do some explain, misbehaving
Позволь мне кое-что объяснить, плохое поведение.
Rugged Man, hairy fat slob, unshaven
Rugged Man, волосатый жирный увалень, небритый.
The Ten Commandments, we constantly disobeyin
Десять заповедей, мы постоянно их нарушаем.
Ride with us (Dirty crusty asses)
Катайся с нами (грязные, мерзкие задницы)
Ride with us (The whole Infamous Mobb)
Катайся с нами (вся Infamous Mobb)
Ride with us (My main man Akinyele)
Катайся с нами (мой главный чувак Akinyele)
Ride with us (The whole white trash nation)
Катайся с нами (вся белая беднота)
Ride with us (All the Stony Brook kids)
Катайся с нами (все ребята из Стоуни-Брук)
Ride with us (All the Port Jeff kids)
Катайся с нами (все ребята из Порт-Джефферсона)
Ride with us (My man Ev Casuchi)
Катайся с нами (мой чувак Ev Casuchi)
Ride with us (Capital of Crime Lords)
Катайся с нами (столица криминальных авторитетов)
Ride with us (Miguel the cop in the house)
Катайся с нами (Мигель, коп в доме)
Ride with us (Sho' nuff, Dave Greenberg)
Катайся с нами (точно, Дэйв Гринберг)
Ride with us (All the starvin artists)
Катайся с нами (все голодающие артисты)
Ride with us (All the starvin artists)
Катайся с нами (все голодающие артисты)
Ride with us (All the starvin artists)
Катайся с нами (все голодающие артисты)
Ride with us (Rugged *echoes*)
Катайся с нами (Rugged *эхо*)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.