R.A. the Rugged Man - The People's Champ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction R.A. the Rugged Man - The People's Champ




The People's Champ
Чемпион народа
Hear ye, hear ye, yah
Слушайте все, слушайте, да
In this future of hip hop history
В этой будущей истории хип-хопа
I'm here to bring out the people's champ
Я здесь, чтобы представить чемпиона народа
R.A. The Rugged Man
R.A. The Rugged Man
Put your hands up, tell 'em wild out
Поднимите руки вверх, скажите им, оторвитесь по полной
This is how we do it, we here to turn it out
Вот как мы это делаем, мы здесь, чтобы зажечь
Put your hands up, tell 'em wild out
Поднимите руки вверх, скажите им, оторвитесь по полной
This is how we do it, we here to turn it out
Вот как мы это делаем, мы здесь, чтобы зажечь
Yo, my flow reminiscent of a prime Grand Puba
Йоу, мой флоу напоминает о расцвете Grand Puba
My tongue sharper than the sword of the Japanese Yakuza
Мой язык острее, чем меч японской якудза
Beats always slamming like Dilla, like Ali was the man in Manilla
Биты всегда бьют как Dilla, как Али был мужиком в Маниле
Man or gorilla, I'm a nicer striker than Anderson Silva
Мужик или горилла, я бью сильнее, чем Андерсон Сильва
I'm conquering like Hannibal on the back of an elephant
Я побеждаю, как Ганнибал на спине слона
I'm the best even if I'm pink and pale and I'm lacking in melanin
Я лучший, даже если я розовый, бледный и мне не хватает меланина
I've been a problem since my first birth date
Я был проблемой с самого своего рождения
In the delivery room my dick hit the ground and it caused a earthquake
В родильной палате мой член ударился об пол и вызвал землетрясение
The school hallways I was pissing in
В школьных коридорах я мочился
As a kid I was lacking in discipline
В детстве мне не хватало дисциплины
Ignoring authorities and never listening
Игнорировал власти и никогда не слушал
I come from the slummiest of slum villages, killing evil
Я из самых убогих трущоб, убиваю зло
You come from a village of disco dancing; Village People
Ты из деревни диско-танцев; Village People
You other rappers I'm obliterating
Остальных рэперов я уничтожаю
My flow is the Michelangelo Sistine Chapel
Мой флоу - это Сикстинская капелла Микеланджело
You ain't even fingerpainting
Ты даже не рисуешь пальцами
Bitch, I'm swinging nunchucks and hitting you dumb fucks
Сука, я размахиваю нунчаками и бью тебя, тупица
And making you duck down like Ruck and Ruste Juxx
И заставляю тебя пригнуться, как Ruck и Ruste Juxx
I'm eyeing you fat bitches and seeing which one fucks
Я разглядываю вас, толстые сучки, и думаю, кто из вас трахается
I'm making the gun blust, I'm bringing the blood guts
Я стреляю из пистолета, я несу кровавые кишки
Come on
Давай
I get it done for the (people, people)
Я делаю это для (народа, народа)
I'm the champ, I'm the champ of the (people, people)
Я чемпион, я чемпион (народа, народа)
I bring home the title to the (people, people)
Я несу домой титул для (народа, народа)
I'm the motherfucking champ of the (people, people)
Я чертов чемпион (народа, народа)
I'm the motherfucking champ of the (people, people)
Я чертов чемпион (народа, народа)
This isn't money and a Grammy and an Academy Award
Это не деньги, не Грэмми и не Оскар
This a brutal lyrical verbal version of Gatti and Ward
Это жестокая лирическая словесная версия Гатти и Уорда
If I bust in your eye, it might blind ya
Если я попаду тебе в глаз, ты можешь ослепнуть
As a kid I was too hyper, sniffing pancakes syrup from Aunt Jemima
В детстве я был слишком гиперактивным, нюхал кленовый сироп от тети Джемаймы
Sip wine with Jesus, tell him I'm in a drunken stuper
Пью вино с Иисусом, говорю ему, что я в пьяном угаре
Then I slap box God and sumo wrestle with Buddha
Потом я бью Бога по рукам и борюсь сумо с Буддой
I ain't dumbing it down, I'm murdering and gunning it down
Я не упрощаю, я убиваю и расстреливаю
These others artists I'm above them even if I'm under the ground
Эти другие артисты - я выше их, даже если я нахожусь под землей
A rapper with a Maybach or a car that my ass can't afford
Рэпер с Maybach или машиной, которую я не могу себе позволить
I'll rip out the windshield and I'll shit on your dashboard
Я вырву лобовое стекло и насру на твою приборную панель
Don't make me laugh, young blood newcomer
Не смеши меня, молодой выскочка
Your mother was a crackhead, you a crack baby fresh out of the dumpster
Твоя мать была наркоманкой, ты - ребенок-наркоман, только что вылезший из мусорного бака
Smacking ya, hurt ya, I murk ya, massacre mass murder
Бью тебя, калечу тебя, убиваю тебя, массовое убийство
Blasting your ass, stashing the burner, the trash lurker
Взрываю твою задницу, прячу пушку, мусорный вор
I'm worser than Rambo in Bhurma
Я хуже Рэмбо в Бирме
I'm dumb in the head, I'm not a fast learner
Я тупой, я не быстро учусь
The white boy version of Nat Turner
Белая версия Ната Тернера
Come on
Давай
I get it done for the (people, people)
Я делаю это для (народа, народа)
I'm the champ, I'm the champ of the (people, people)
Я чемпион, я чемпион (народа, народа)
I bring home the title to the (people, people)
Я несу домой титул для (народа, народа)
I'm the motherfucking champ of the (people, people)
Я чертов чемпион (народа, народа)
I'm the motherfucking champ of the (people, people)
Я чертов чемпион (народа, народа)
(People, people)
(Народ, народ)
I'm the motherfucking champ of the (people, people)
Я чертов чемпион (народа, народа)
Tommy Hearns Marvelous Marvin Hagler with the vernacular
Томми Хирнс, Марвелус Марвин Хаглер с языком
Bullets splattering through your kidney and flying out the back of ya
Пули пробивают твою почку и вылетают из спины
I'm shining like diamonds in Africa
Я сияю, как бриллианты в Африке
I'm mathematical, scientifical like Benjamin Banneker
Я математик, ученый, как Бенджамин Баннекер
Rowdier than riots in Attica
Шумнее, чем беспорядки в Аттике
I got identity issues, it's self hatred, a pissed off
У меня проблемы с самоидентификацией, это ненависть к себе, злость
Wigga acting like I just stepped off of the slaveship
Ниггер, который ведет себя так, как будто только что сошел с невольничьего корабля
I kill any beat, murder any track
Я убиваю любой бит, убиваю любой трек
Mutilate the snare, rape the kick-drum and shit on the hi-hat
Калечу рабочий барабан, насилую бочку и сру на хай-хэт
Come on
Давай
I get it done for the (people, people)
Я делаю это для (народа, народа)
I'm the champ, I'm the champ of the (people, people)
Я чемпион, я чемпион (народа, народа)
I bring home the title to the (people, people)
Я несу домой титул для (народа, народа)
I'm the motherfucking champ of the (people, people)
Я чертов чемпион (народа, народа)
I'm the motherfucking champ of the (people, people)
Я чертов чемпион (народа, народа)
Put your hands up, tell 'em wild out
Поднимите руки вверх, скажите им, оторвитесь по полной
This is how we do it, we here to turn it out
Вот как мы это делаем, мы здесь, чтобы зажечь
Put your hands up, tell 'em wild out
Поднимите руки вверх, скажите им, оторвитесь по полной
This is how we do it, we here to turn it out
Вот как мы это делаем, мы здесь, чтобы зажечь
I let it rock for the (people, people)
Я зажгу для (народа, народа)
I'm the champ, I'm the champ of the (people, people)
Я чемпион, я чемпион (народа, народа)
I really live for the (people, people)
Я действительно живу для (народа, народа)
I'll win it all for the (people, people)
Я выиграю все для (народа, народа)
That's what we are, we just (people, people)
Вот кто мы, мы просто (народ, народ)
I'm the champ, I'm the champ of the (people, people)
Я чемпион, я чемпион (народа, народа)





Writer(s): R. Thorburn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.