Paroles et traduction R-Ash - Something About You (YK Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something About You (YK Remix)
Что-то в тебе (YK Remix)
Yeah,
la
cocaine
right
Да,
кокаин
это
правильно
Hey
jah,
brrr,
haha
Эй
Джа,
бррр,
ха-ха
Hey
une
chatte,
dominée
Эй,
киска,
ты
моя
Ronronne,
gros
minet
Мурлыкай,
моя
кошечка
Usine
en
flammes
Фабрика
в
огне
Caresse
les
putes
à
gros
cheveux
Ласкаю
шлюх
с
густыми
волосами
Gros
j'veux
les
dominer
Чувак,
я
хочу
властвовать
над
ними
J'prend
ta
chick,
taille
fine
Я
беру
твою
цыпочку,
тонкую
талию
J'saute
dans
l'vide
comme
Taïg
Khris
Я
прыгаю
в
пустоту,
как
Таиг
Хрис
Tellement
de
poulette
chaude
dans
le
club,
bucket
party
Так
много
горячих
цыпочек
в
клубе,
вечеринка
Le
tiep
dans
le
papier
argenté
Трава
в
серебряной
бумаге
Ton
corps
aussi
dans
l'papier
argenté
Твое
тело
тоже
в
серебряной
бумаге
J'ai
fourrer
des
mignonnes
et
tout
ça
sans
chanter
j'lai
fait
sans
penser,
sans
pouvoir,
sans
chanter
Я
трахал
милашек
и
все
это
без
пения,
я
сделал
это
не
думая,
не
имея
возможности,
не
напевая
Blunt
coco
parfum
j'te
met
au,
parfum
Блант
с
кокосовым
ароматом,
я
тебя
тоже
надушу
Pluie
de
énorme
tarpin,
des
paquets
de
milfs
parfum
Дождь
из
огромных
капель,
пачки
милф
с
ароматом
Hey
yo
j'marche
dans
la
galerie
des
teils
de
Mario
Vazquez
Эй,
yo,
я
иду
по
галерее
картин
Марио
Васкеса
Pas
d'stress
pétasse
ramasse
XXX
par
terre
Без
стресса,
сучка,
собирай
бабки
с
пола
Par
guerre
tout
mon
combat
va
prendre
un
cartel,
écartez
les
négres,
nettoyer
les
chattes
au
karcher
Во
время
войны
весь
мой
отряд
захватит
картель,
разгоните
нигеров,
помойте
шлюх
из
керхера
300
billets
pour
la
fourrer
après
un
dîn
han,
Tina,
mon
flow
pour
toucher
1 million
d'dinars
300
купюр,
чтобы
трахнуть
ее
после
ужина,
Тина,
мой
флоу,
чтобы
заработать
миллион
динаров
Souffle
dans
cette
vierge
fait
sonner
les
échos,
tirer
sur
ta
pute
XXX
pour
faire
tomber
les
euros
Дышу
на
эту
девственницу,
заставляю
эхо
звенеть,
стреляю
в
твою
шлюху,
чтобы
евро
посыпались
J'marche
quand
même
comme
au
casino,
Я
все
равно
иду,
как
в
казино,
Tire
sur
mon
blunt
et
t'es
quasi-mort
Затянись
моим
блантом
и
ты
почти
мертв
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Reuter, Yann Peifer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.