R.B. - Finishing Last - traduction des paroles en allemand

Finishing Last - R.B.traduction en allemand




Finishing Last
Als Letzter ins Ziel
There's been some complications (Complications)
Es gab einige Komplikationen (Komplikationen)
I know it don't come fast (Don't come fast)
Ich weiß, es geht nicht schnell (Geht nicht schnell)
But now it's in the past (In the past)
Aber jetzt ist es Vergangenheit (Vergangenheit)
It's what I get for finishing last (Finishing last)
Das bekomme ich dafür, dass ich als Letzter ins Ziel kam (Als Letzter ins Ziel)
There's been some hesitations (Hesitations)
Es gab einige Zweifel (Zweifel)
I've been put right on blast (Right on blast)
Ich wurde direkt angegriffen (Direkt angegriffen)
By my side is the best one (Best one)
An meiner Seite ist die Beste (Beste)
It's what I get for finishing last (Finishing last)
Das bekomme ich dafür, dass ich als Letzter ins Ziel kam (Als Letzter ins Ziel)
I'm so glad that I waited and waited
Ich bin so froh, dass ich gewartet und gewartet habe
Away from shit complicated
Weg von kompliziertem Mist
Knew from that moment that we dated
Wusste von dem Moment an, als wir uns trafen
My heart no longer deflated
Mein Herz ist nicht mehr leer
Not lonely, so comfortable it's homely
Nicht einsam, so gemütlich, es ist heimelig
If only, everyday got to see me
Wenn ich dich nur jeden Tag sehen könnte
You have really freed me
Du hast mich wirklich befreit
Out of hells chains you see
Aus den Ketten der Hölle, siehst du
Yeah baby I am free
Ja, Baby, ich bin frei
There's been some complications (Complications)
Es gab einige Komplikationen (Komplikationen)
I know it don't come fast (Don't come fast)
Ich weiß, es geht nicht schnell (Geht nicht schnell)
But now it's in the past (In the past)
Aber jetzt ist es Vergangenheit (Vergangenheit)
It's what I get for finishing last (Finishing last)
Das bekomme ich dafür, dass ich als Letzter ins Ziel kam (Als Letzter ins Ziel)
There's been some hesitations (Hesitations)
Es gab einige Zweifel (Zweifel)
I've been put right on blast (Right on blast)
Ich wurde direkt angegriffen (Direkt angegriffen)
By my side is the best one (Best one)
An meiner Seite ist die Beste (Beste)
It's what I get for finishing last (Finishing last)
Das bekomme ich dafür, dass ich als Letzter ins Ziel kam (Als Letzter ins Ziel)
I'm in imagination, it gave my life a twirl
Ich bin in meiner Fantasie, sie hat meinem Leben einen Wirbel gegeben
You see I'm in my dream world, right in with my dream girl
Du siehst, ich bin in meiner Traumwelt, direkt bei meinem Traummädchen
End of imagination shifting to reality
Ende der Fantasie, Übergang zur Realität
We can still make our dreams right here in our reality
Wir können unsere Träume immer noch hier in unserer Realität verwirklichen
Cause your a dream come true
Weil du ein wahr gewordener Traum bist
You make me more times two
Du machst mich mehr als doppelt so stark
This relationship not trying to screw
Diese Beziehung will ich nicht vermasseln
There's been some complications (Complications)
Es gab einige Komplikationen (Komplikationen)
I know it don't come fast (Don't come fast)
Ich weiß, es geht nicht schnell (Geht nicht schnell)
But now it's in the past (In the past)
Aber jetzt ist es Vergangenheit (Vergangenheit)
It's what I get for finishing last (Finishing last)
Das bekomme ich dafür, dass ich als Letzter ins Ziel kam (Als Letzter ins Ziel)
There's been some hesitations (Hesitations)
Es gab einige Zweifel (Zweifel)
I've been put right on blast (Right on blast)
Ich wurde direkt angegriffen (Direkt angegriffen)
By my side is the best one (Best one)
An meiner Seite ist die Beste (Beste)
It's what I get for finishing last (Finishing last)
Das bekomme ich dafür, dass ich als Letzter ins Ziel kam (Als Letzter ins Ziel)





Writer(s): Reynaldo Bicomong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.