Paroles et traduction R.B. - Last Summer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes
I
have
that
day
Бывают
дни,
Where
the
sky
above
is
grey
Когда
небо
серое,
And
it's
been
feeling
real
weird
how
distance
is
in
the
way
И
как-то
странно
чувствуется
расстояние
между
нами.
I
am
needing
a
vaca
with
you
and
I
know
lately
Мне
нужен
отпуск
с
тобой,
и
я
знаю,
что
в
последнее
время
That
you've
been
really
busy,
it's
okay
Ты
очень
занята,
ничего
страшного.
Pain
no
longer
suffer
(Longer
suffer)
Боль
больше
не
мучает
(Больше
не
мучает)
Girl
your
like
no
other
(Like
no
other)
Девочка,
ты
не
такая,
как
другие
(Не
такая,
как
другие)
Feel
down
when
you
have
to
go
(Have
to
go)
Мне
грустно,
когда
тебе
нужно
идти
(Нужно
идти)
Damn
that's
a
real
bummer
(Real
bummer)
Черт,
это
настоящая
облом
(Настоящая
облом)
Listen
to
my
cover
(My
cover)
Слушай
мой
кавер
(Мой
кавер)
In
hummer
is
a
hummer
(Is
a
hummer)
В
хаммере
едет
хам
(Едет
хам)
Know
you
got
things
to
do
but
(Things
to
do
but)
Знаю,
у
тебя
есть
дела,
но
(Есть
дела,
но)
Let's
do
things
like
last
summer
(Last
summer)
Давай
займемся
тем
же,
чем
прошлым
летом
(Прошлым
летом)
Let's
go
back
to
when
we
called
each
other
every
single
Давай
вернемся
к
тому
времени,
когда
мы
звонили
друг
другу
каждый
божий
day
for
hours
and
hours
Sharing
our
every
thought
день
часами
напролет,
делясь
каждым
своим
мгновением,
And
we
thought
we
could
stay
up
forever
И
думали,
что
можем
бодрствовать
вечно,
Just
talking
and
talking
but
then
fall
asleep,
yeah
Просто
болтая
и
болтая,
а
потом
засыпали,
да.
Let's
go
back
to
when
we'd
watch
all
our
movies
Давай
вернемся
к
тому
времени,
когда
мы
смотрели
все
фильмы
And
shows
together
getting
comfortable
more
than
comfortable
И
сериалы
вместе,
чувствуя
себя
комфортно,
более
чем
комфортно.
When
I
am
with
you
and
when
you
are
with
me
Когда
я
с
тобой,
а
ты
со
мной,
And
we
teasing
each
other
real
flirty
И
мы
дразним
друг
друга,
заигрываем.
Pain
no
longer
suffer
(Longer
suffer)
Боль
больше
не
мучает
(Больше
не
мучает)
Girl
your
like
no
other
(Like
no
other)
Девочка,
ты
не
такая,
как
другие
(Не
такая,
как
другие)
Feel
down
when
you
have
to
go
(Have
to
go)
Мне
грустно,
когда
тебе
нужно
идти
(Нужно
идти)
Damn
that's
a
real
bummer
(Real
bummer)
Черт,
это
настоящая
облом
(Настоящая
облом)
Listen
to
my
cover
(My
cover)
Слушай
мой
кавер
(Мой
кавер)
In
hummer
is
a
hummer
(Is
a
hummer)
В
хаммере
едет
хам
(Едет
хам)
Know
you
got
things
to
do
but
(Things
to
do
but)
Знаю,
у
тебя
есть
дела,
но
(Есть
дела,
но)
Let's
do
things
like
last
summer
(Last
summer)
Давай
займемся
тем
же,
чем
прошлым
летом
(Прошлым
летом)
I
remember
your
anxiety
high
Я
помню,
как
ты
волновалась,
Now
we
are
running
on
borrowed
time
Теперь
у
нас
время
на
исходе.
Not
gonna
lie
fun
going
through
mind
excited
to
see
what
I
find
Не
буду
врать,
в
голове
крутятся
мысли
о
том,
как
весело
будет
увидеть,
что
я
найду.
I
remember
you'll
express
to
me
cry
Я
помню,
как
ты
плакала
мне,
Reassure
to
you
that
everything's
fine
Уверяю
тебя,
что
все
хорошо.
Baby
let's
go
in
blind,
time
I
rewind
(Wind,
wind)
Малышка,
давай
окунемся
в
неизвестность,
отмотаем
время
назад
(Назад,
назад).
Pain
no
longer
suffer
(Longer
suffer)
Боль
больше
не
мучает
(Больше
не
мучает)
Girl
your
like
no
other
(Like
no
other)
Девочка,
ты
не
такая,
как
другие
(Не
такая,
как
другие)
Feel
down
when
you
have
to
go
(Have
to
go)
Мне
грустно,
когда
тебе
нужно
идти
(Нужно
идти)
Damn
that's
a
real
bummer
(Real
bummer)
Черт,
это
настоящая
облом
(Настоящая
облом)
Listen
to
my
cover
(My
cover)
Слушай
мой
кавер
(Мой
кавер)
In
hummer
is
a
hummer
(Is
a
hummer)
В
хаммере
едет
хам
(Едет
хам)
Know
you
got
things
to
do
but
(Things
to
do
but)
Знаю,
у
тебя
есть
дела,
но
(Есть
дела,
но)
Let's
do
things
like
last
summer
(Last
summer)
Давай
займемся
тем
же,
чем
прошлым
летом
(Прошлым
летом)
Know
you
got
things
to
do
but
Знаю,
у
тебя
есть
дела,
но
Let's
do
things
like
last
summer
Давай
займемся
тем
же,
чем
прошлым
летом.
(Like
last
summer)
(Как
прошлым
летом)
(Like
last
summer)
(Как
прошлым
летом)
(Like
last
summer)
(Как
прошлым
летом)
Know
you
got
things
to
do
but
Знаю,
у
тебя
есть
дела,
но
Let's
do
things
like
last
summer
Давай
займемся
тем
же,
чем
прошлым
летом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reynaldo Bicomong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.