Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Locked Away Again (The Remix)
Wieder Eingesperrt (Der Remix)
If
I
got
locked
away
Wenn
ich
eingesperrt
würde
And
we
lost
it
all
today...
Und
wir
alles
verlieren
würden,
heute...
Tell
me
honestly...
Sag
mir
ehrlich...
Would
you
still
love
me
the
same?
Würdest
du
mich
immer
noch
genauso
lieben?
If
I
showed
you
my
flaws
Wenn
ich
dir
meine
Fehler
zeigen
würde
If
I
couldn't
be
strong
Wenn
ich
nicht
stark
sein
könnte
Tell
me
honestly
Sag
mir
ehrlich
Would
you
still
love
me
the
same?
Würdest
du
mich
immer
noch
genauso
lieben?
Uh,
I'm
going
away
for
a
while
Uh,
ich
gehe
für
eine
Weile
weg
Pray
for
me
child,
would
you
wait
for
me
now?
Bete
für
mich,
mein
Kind,
würdest
du
jetzt
auf
mich
warten?
I
know
sometimes
confusion
can
get
weighed
to
the
doubt
Ich
weiß,
manchmal
kann
Verwirrung
zu
Zweifeln
führen
And
sometimes
I
fall
short
of
what
I
say
I'm
about,
but
Und
manchmal
werde
ich
dem,
was
ich
sage,
nicht
gerecht,
aber
At
my
best
I
am
love
In
meinen
besten
Momenten
bin
ich
Liebe
And
nothing
comes
easy
but
in
god
we
trust
Und
nichts
ist
einfach,
aber
wir
vertrauen
auf
Gott
And
she
ride
for
me
and
I
ride
for
us
Und
sie
steht
zu
mir
und
ich
stehe
zu
uns
She
knew
it
be
this
way
she
said
sign
me
up
Sie
wusste,
dass
es
so
sein
würde,
sie
sagte,
sie
ist
dabei
And
she
lock
it
down
when
they
lock
me
up
Und
sie
hält
zu
mir,
wenn
sie
mich
einsperren
I
knock
it
down
she
say
knock
me
up
Ich
bringe
es
zu
Fall,
sie
sagt,
mach
mich
schwanger
And
when
time
get
rough
she
take
time
adjust
Und
wenn
die
Zeiten
hart
werden,
nimmt
sie
sich
Zeit,
sich
anzupassen
And
push
come
to
shove
she
break
down
and
puff
Und
wenn
es
hart
auf
hart
kommt,
bricht
sie
zusammen
und
raucht
I
can't
say
enough,
can't
make
this
up
Ich
kann
nicht
genug
sagen,
kann
das
nicht
erfinden
Blood
sweat
and
tears
and
love
faith
and
luck
Blut,
Schweiß
und
Tränen
und
Liebe,
Glaube
und
Glück
Sometimes
we
afraid,
sometimes
we
are
wrong
Manchmal
haben
wir
Angst,
manchmal
liegen
wir
falsch
But
with
out
being
scared
we
don't
get
to
be
strong
Aber
ohne
Angst
können
wir
nicht
stark
werden
Love
hard
love
long
Liebe
stark,
liebe
lang
If
I
got
locked
away
Wenn
ich
eingesperrt
würde
And
we
lost
it
all
today
Und
wir
alles
verlieren
würden,
heute
Tell
me
honestly,
Sag
mir
ehrlich,
Would
you
still
love
me
the
same?
Würdest
du
mich
immer
noch
genauso
lieben?
If
I
showed
you
my
flaws
Wenn
ich
dir
meine
Fehler
zeigen
würde
If
I
couldn't
be
strong
Wenn
ich
nicht
stark
sein
könnte
Tell
me
honestly,
Sag
mir
ehrlich,
Would
you
still
love
me
the
same?
Würdest
du
mich
immer
noch
genauso
lieben?
Skiddly-down-down-down-dang
Skiddly-down-down-down-dang
All
I
want
is
somebody
real,
who
don't
need
much
Alles,
was
ich
will,
ist
jemand
Echtes,
der
nicht
viel
braucht
A
gal
I
know
that
I
can
trust
Ein
Mädchen,
von
dem
ich
weiß,
dass
ich
ihm
vertrauen
kann
To
be
here
when
money
low
Dass
sie
hier
ist,
wenn
das
Geld
knapp
ist
If
I
did
not
have
nothing
else
to
give
but
love
Wenn
ich
nichts
anderes
zu
geben
hätte
als
Liebe
Would
that
even
be
enough?
Wäre
das
überhaupt
genug?
Girl
me
need
to
know
Mädchen,
ich
muss
es
wissen
Now
tell
me
would
you
really
ride
for
me?
Nun
sag
mir,
würdest
du
wirklich
für
mich
fahren?
Baby
tell
me
would
you
die
for
me?
Baby,
sag
mir,
würdest
du
für
mich
sterben?
Would
you
spend
your
whole
life
with
me?
Würdest
du
dein
ganzes
Leben
mit
mir
verbringen?
Would
you
be
there
to
always
hold
me
down?
Wärst
du
da,
um
mich
immer
zu
halten?
Tell
me
would
you
really
cry
for
me?
Sag
mir,
würdest
du
wirklich
für
mich
weinen?
Baby
don't
lie
to
me
Baby,
lüg
mich
nicht
an
If
I
didn't
have
anything
Wenn
ich
nichts
hätte
I
wanna
know,
would
you
stick
around?
Ich
will
wissen,
würdest
du
bleiben?
If
I
got
locked
away
Wenn
ich
eingesperrt
würde
And
we
lost
it
all
today
Und
wir
alles
verlieren
würden,
heute
Tell
me
honestly,
would
you
still
love
me
the
same?
Sag
mir
ehrlich,
würdest
du
mich
immer
noch
genauso
lieben?
If
I
showed
you
my
flaws
Wenn
ich
dir
meine
Fehler
zeigen
würde
If
I
couldn't
be
strong
Wenn
ich
nicht
stark
sein
könnte
Tell
me
honestly,
would
you
still
love
me
the
same?
Sag
mir
ehrlich,
würdest
du
mich
immer
noch
genauso
lieben?
Right
about
now
Jetzt
sofort
If
a
judge
'for
life'
me,
would
you
stay
by
my
side?
Wenn
ein
Richter
mich
lebenslänglich
verurteilen
würde,
würdest
du
an
meiner
Seite
bleiben?
Or
is
you
gonna
say
goodbye?
Oder
wirst
du
dich
verabschieden?
Can
you
tell
me
right
now?
Kannst
du
es
mir
jetzt
sagen?
If
I
couldn't
buy
you
the
fancy
things
in
life
Wenn
ich
dir
die
schicken
Dinge
im
Leben
nicht
kaufen
könnte
Shawty,
would
it
be
alright?
Schatz,
wäre
das
in
Ordnung?
Come
on
show
me
that
you
are
down
Komm
schon,
zeig
mir,
dass
du
dabei
bist
Now
tell
me
would
you
really
ride
for
me?
Nun
sag
mir,
würdest
du
wirklich
für
mich
fahren?
Baby
tell
me
would
you
die
for
me?
Baby,
sag
mir,
würdest
du
für
mich
sterben?
Would
you
spend
your
whole
life
with
me?
Würdest
du
dein
ganzes
Leben
mit
mir
verbringen?
Would
you
be
there
to
always
hold
me
down?
Wärst
du
da,
um
mich
immer
zu
halten?
Tell
me
would
you
really
cry
for
me?
Sag
mir,
würdest
du
wirklich
für
mich
weinen?
Baby
don't
lie
to
me
Baby,
lüg
mich
nicht
an
If
I
didn't
have
anything
Wenn
ich
nichts
hätte
I
wanna
know,
would
you
stick
around?
Ich
will
wissen,
würdest
du
bleiben?
If
I
got
locked
away
Wenn
ich
eingesperrt
würde
And
we
lost
it
all
today
Und
wir
alles
verlieren
würden,
heute
Tell
me
honestly
Sag
mir
ehrlich
Would
you
still
love
me
the
same?
Würdest
du
mich
immer
noch
genauso
lieben?
If
I
showed
you
my
flaws
Wenn
ich
dir
meine
Fehler
zeigen
würde
If
I
couldn't
be
strong
Wenn
ich
nicht
stark
sein
könnte
Tell
me
honestly
Sag
mir
ehrlich
Would
you
still
love
me
the
same?
Würdest
du
mich
immer
noch
genauso
lieben?
If
I
got
locked
away
Wenn
ich
eingesperrt
würde
And
we
lost
it
all
today
Und
wir
alles
verlieren
würden,
heute
Tell
me
honestly
Sag
mir
ehrlich
Would
you
still
love
me
the
same?
Würdest
du
mich
immer
noch
genauso
lieben?
If
I
showed
you
my
flaws
Wenn
ich
dir
meine
Fehler
zeigen
würde
If
I
couldn't
be
strong
Wenn
ich
nicht
stark
sein
könnte
Tell
me
honestly
Sag
mir
ehrlich
Would
you
still
love
me
the
same?
Würdest
du
mich
immer
noch
genauso
lieben?
Would
you
still
love
me
the
same?
Würdest
du
mich
immer
noch
genauso
lieben?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dwayne Carter, Lukasz Gottwald, Theron Makiel Thomas, Timothy Jamahli Thomas, Henry Russell Walter, Toni Tennille
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.