R. D. Burman & Kishore Kumar - Chala Jata Hoon (From "Mere Jeevan Saathi") - traduction des paroles en allemand




Chala Jata Hoon (From "Mere Jeevan Saathi")
Ich gehe einfach weiter (Aus "Mere Jeevan Saathi")
चला जाता हूँ किसी की धून में
Ich gehe einfach weiter, in der Melodie von jemandem
धड़कते दिल के तराने लिए
tragend die Lieder eines schlagenden Herzens
चला जाता हूँ किसी की धून में
Ich gehe einfach weiter, in der Melodie von jemandem
धड़कते दिल के तराने लिए
tragend die Lieder eines schlagenden Herzens
मिलन की मस्ती भरी आँखों में
In Augen voller Freude über das Treffen
हज़ारों सपने सुहाने लिए, हो
tragend tausende schöne Träume, oh
चला जाता हूँ किसी की धून में
Ich gehe einfach weiter, in der Melodie von jemandem
धड़कते दिल के तराने लिए
tragend die Lieder eines schlagenden Herzens
ये मस्ती के नज़ारे हैं तो ऐसे में
Wenn dies Anblicke der Freude sind, dann in solch einem Zustand
संभलना कैसा मेरी कसम?
wie soll ich standhaft bleiben, ich schwöre?
जो लहराती डगरिया हो तो फिर क्यूँ ना
Wenn der Pfad sich windet, warum dann nicht
चलूँ मैं बहका-बहका रे
gehe ich taumelnd, taumelnd dahin?
मेरे जीवन में ये शाम आई है
In mein Leben ist dieser Abend gekommen
मोहब्बत वाले जमाने लिए, हो
bringend Zeiten der Liebe, oh
चला जाता हूँ किसी की धून में
Ich gehe einfach weiter, in der Melodie von jemandem
धड़कते दिल के तराने लिए
tragend die Lieder eines schlagenden Herzens
वो आलम भी अजब होगा
Auch jener Zustand wird seltsam sein
वो जब मेरे क़रीब आएगी मेरी कसम
Wenn sie mir nahe kommt, ich schwöre
कभी बैयाँ छुड़ा लेगी
Manchmal wird sie ihren Arm wegziehen
कभी हँस के गले से लग जाएगी, हाए
Manchmal wird sie lachend mich umarmen, ah
मेरी बाहों में मचल जाएगी
In meinen Armen wird sie zappeln
वो सच्चे-झूठें बहाने लिए, हो
mit wahren und falschen Ausreden, oh
चला जाता हूँ किसी की धून में
Ich gehe einfach weiter, in der Melodie von jemandem
धड़कते दिल के तराने लिए
tragend die Lieder eines schlagenden Herzens
बहारों में, नज़ारों में, नज़र डालूँ
Im Frühling, in den Landschaften, wenn ich hinschaue
तो ऐसा लागे मेरी कसम
dann scheint es so, ich schwöre
वो नैनों में भरे काजल
Sie, mit Kajal in den Augen
घूँघट खोले खड़ी है मेरे आगे रे
steht vor mir, den Schleier gelüftet
शरम से बोझल झूकी पलकों में
In Lidern, gesenkt und schwer vor Scham
जवाँ रातों के फसाने लिए, हो
tragend die Geschichten junger Nächte, oh
चला जाता हूँ किसी की धून में
Ich gehe einfach weiter, in der Melodie von jemandem
धड़कते दिल के तराने लिए
tragend die Lieder eines schlagenden Herzens
मिलन की मस्ती भरी आँखों में
In Augen voller Freude über das Treffen
हज़ारों सपने सुहाने लिए, हो
tragend tausende schöne Träume, oh
चला जाता हूँ किसी की धून में
Ich gehe einfach weiter, in der Melodie von jemandem
धड़कते दिल के तराने लिए
tragend die Lieder eines schlagenden Herzens





R. D. Burman & Kishore Kumar - Bollywood Melodies
Album
Bollywood Melodies
date de sortie
29-06-2015

1 Woh Lamhe Woh Baatein (From "Zeher")
2 Zara Zara
3 Chand Mera Dil Chandni Ho Tum, Pt. 2
4 Do Lafzon Ki Hai Dil Ki Kahani
5 Panna Ki Tamanna Hai - From "Heera Panna"
6 Dilbar Dil Se Pyare (From "Caravan")
7 Bheegey Hont
8 Nindiya Se Jagi Bahar - From "Hero"
9 Dil to Hai Dil (From "Muqaddar Ka Sikandar")
10 Tu Hi Meri Shab Hai
11 Dilko Tumse Pyar Hua (From "Rehna Hain Tere Dil Main")
12 Chura Liya Hai Tumne Jo Dil Ko
13 Khamosh Raat - From "Thakshak"
14 Meri Sanson Mein
15 maula mere maula
16 Agar Tum Mil Jao - From "Zeher"
17 Pyar Hua Chupke Se - From "1942 A Love Story"
18 Jab Hum Jawan Honge - From "Betaab"
19 Kuchh Na Kaho - From "1942 : A Love Story"
20 Kaho Na Kaho (From "Murder")
21 Toh Phir Aao (From "Awarapan")
22 Jiya Dhadak Dhadak Jaye (From "Kalyug")
23 Mann Ki Lagan (From "Paap")
24 Pehla Pehla Pyar (From "Hum Aapke Hain Kaun")
25 Pehla Nasha
26 Payalay Chunmun Chunmun (From "Virasat")
27 Awaara Bhanwara - From "Sapnay"
28 Tere Bina Jiya Jaye Na - From "Ghar"
29 Bhor Bhaye Panghat Pe (From "Satyam Shivam Sundaram")
30 Rimjhim Gire Sawan - From "Manzil"
31 Aye Dil Ey Nadaan (Razia Sultan)
32 Lag Ja Gale Se Phir
33 Are Jane Kaise Kab Kahan Iqrar - From "Shakti"
34 Yeh Kahan Aa Gaye Hum (From "Silsila")
35 Kya Janu Sajan (From "Baharon Ke Sapne")
36 Bahon Mein Chale Aao (From "Anamika")
37 Yeh Sham Mastani (From "Kati Patang")
38 Roop Tera Mastana - From "Aradhana"
39 Mere Sapnon Ki Rani (From "Aradhana")
40 Pyar Diwana Hota Hain (From "Kati Patang")
41 Mere Naina Sawan Bhadon - From "Mehbooba"
42 O Mere Sona Re Sona (From "Teesri Manzil")
43 O Mere Dil Ke Chain (From "Mere Jeevan Saathi")
44 Tum Aa Gaye Ho Noor Aa Gaya - From "Aandhi"
45 Chala Jata Hoon (From "Mere Jeevan Saathi")
46 Dard-e-Dil Dard-e-Jigar (From "Karz")


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.