Paroles et traduction R.D. Burman - Doli Men Sawaar Sajni Ka Pyar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doli Men Sawaar Sajni Ka Pyar
Любовь красавицы в паланкине
Doli
mein
sawar
sajni
ka
pyar
Любовь
красавицы
в
паланкине
Chalo
se
kahar
chalo
chalo
us
par
Эй,
носильщики,
ну
же,
несите
её
Dhum
dhum
na
dhum
dhum
na
Дум
дум
на
дум
дум
на
Are
doli
me
sawar
sajni
ka
pyar
Эй,
любовь
красавицы
в
паланкине
Chalo
se
kahar
chalo
chalo
us
par
Эй,
носильщики,
ну
же,
несите
её
Dhum
dhum
na
dhum
dhum
na
Дум
дум
на
дум
дум
на
Lamba
hai
safar
thak
nahi
jana
tum
Долог
путь,
не
устаньте
Dhum
dhum
na
dhum
dhum
na
Дум
дум
на
дум
дум
на
Ho
nayi
hai
dafar
kahi
kho
na
jana
tum
Дорога
новая,
не
заблудитесь
Dhum
dhum
na
dhum
dhum
na
Дум
дум
на
дум
дум
на
Are
doli
mein
sawar
sajni
ka
pyar
Эй,
любовь
красавицы
в
паланкине
Chalo
se
kahar
chalo
chalo
us
par
Эй,
носильщики,
ну
же,
несите
её
Kahi
dhup
kahi
chhav
ram
ji
ka
leke
naam
Где
солнце,
где
тень,
с
именем
Рамы
на
устах
Milke
uthao
paon
dur
hai
bahut
gaon
Вместе
поднимайте
ноги,
деревня
далеко
Rashte
pe
ped
khade
hai
gumsum
На
пути
деревья
стоят
молча
Are
pipal
ke
niche
se
panhat
ke
piche
se
Под
баньяном,
за
навесом,
Are
pipal
ke
niche
se
panhat
ke
piche
se
Под
баньяном,
за
навесом,
Are
aam
ke
bagiche
se
Через
манговый
сад,
Chalo
chale
jaise
gajra
Идём,
как
гирлянда
цветов,
Dhum
dhum
na
dhum
dhum
na
Дум
дум
на
дум
дум
на
Dhum
dhum
na
dhum
dhum
na
Дум
дум
на
дум
дум
на
Halki
sawari
hai
dulha
sala
bhari
hai
Ноша
лёгкая,
жених-то
тяжёлый,
Halki
sawari
hai
dulha
sala
bhari
hai
Ноша
лёгкая,
жених-то
тяжёлый,
Are
jaldi
chali
jaldi
chalo
jaldi
chalo
Быстрее,
идите
быстрее,
быстрее,
Dur
koi
damru
bajaye
dum
dum
Вдали
кто-то
бьёт
в
барабан
дум-дум
Dhum
dhum
na
dhum
dhum
na
Дум
дум
на
дум
дум
на
Dhum
dhum
na
dhum
dhum
na
Дум
дум
на
дум
дум
на
Are
palki
mein
raja
hai
aage
band
baja
hai
В
паланкине
царь,
впереди
оркестр
играет,
Are
palki
mein
raja
hai
aage
band
baja
hai
В
паланкине
царь,
впереди
оркестр
играет,
Hamse
akad
mat
kute
ki
dum
Не
задирайся,
как
собачий
хвост,
Sun
bat
khol
naina
boli
tote
se
maina
Слушай,
открой
глаза,
моя
птичка,
моя
милушка,
Ha
ha
kar
machi
bhagi
rawan
ki
sena
Ха-ха,
разбежалась
армия
Раваны,
Ha
ha
kar
machi
bhagi
rawan
ki
sena
Ха-ха,
разбежалась
армия
Раваны,
Pal
me
ghumayi
hanuman
ne
dum
Вмиг
её
разгромил
Хануман,
Dhum
dhum
na
dhum
dhum
na
Дум
дум
на
дум
дум
на
Natkhat
harjai
bade
karishan
kanhai
Озорной
Кришна,
великий
волшебник,
Jamuna
ki
tat
pe
bansi
bajai
На
берегу
Ямуны
играет
на
флейте,
Nach
uthi
radha
jhum
jhum
Радха
пустилась
в
пляс,
кружась,
Dhum
dhum
na
dhum
dhum
na
Дум
дум
на
дум
дум
на
Dhum
dhum
na
dhum
dhum
na.
Дум
дум
на
дум
дум
на.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RAHUL DEV BURMAN, ANAND BASKSHI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.