R.E.D - All of Us Separated - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction R.E.D - All of Us Separated




All of Us Separated
Все мы разобщены
I feel the shut down, all of us separated
Я чувствую это отключение, все мы разобщены.
Best guess for all, all of us stressed and waiting
Лучшее предположение для всех, все мы в стрессе и ожидании.
Well here's a test, we're all in the human race
Что ж, вот тебе тест: мы все принадлежим к человеческой расе.
Where does it all stop, see it upon our faces
Где все это кончится, посмотри на наши лица.
Where does it all stop, I can see it upon all races
Где все это кончится, я вижу это на лицах всех рас.
Where does it all stop, where does it stop
Где все это кончится, где же оно кончится?
Being human ain't easy, everything that we're doing
Быть человеком непросто, все, что мы делаем...
Every human is seeing not everything done is even
Каждый человек видит, что не все сделанное ровно.
Empty shelves is scary, grabbin up food you eating
Пустые полки пугают, хватаешь еду, которую ешь.
Pointing fingers, got more money and storage, feels like you cheatin
Тыкаешь пальцем, у тебя больше денег и запасов, как будто ты мухлюешь.
The rest of us, supposed starve, go on and speak it
Остальные из нас должны голодать, давай, скажи это.
Where measures being made make sure every family is eating
Где принимаются меры, чтобы каждая семья ела.
Everybody's tested in time, ventilators are needed
Все проходят испытание временем, нужны аппараты ИВЛ.
Lookin for leadership from the money hungry, no leader
Ищем лидерства у жадных до денег, нет лидера.
Only thing I'm loving one color here comes the screening
Единственное, что я люблю, так это один цвет, вот и проверка.
This microscopic mutha is coming, this fuckers beasting
Этот микроскопический ублюдок идет, этот ублюдок пирует.
I'm asthmatic, I'm breathing, hat backwards, but keepin calm
У меня астма, я дышу, кепка задом наперед, но сохраняю спокойствие.
Jack hammer through reasons, sayin go fuck it all
Пробиваюсь сквозь доводы, говоря: "Да пошло оно все!".
Miss family, I'm sorry my mom that missed ya, have to travel
Скучаю по семье, прости, мама, что не навестил тебя, должен поехать.
To Manhattan, train to Brooklyn, then its back to Staten
На Манхэттен, поезд до Бруклина, потом обратно в Статен-Айленд.
Pull back on the spirometer, calming the larynx
Тяну на себя спирометр, успокаиваю гортань.
Build my lungs up, you coming you fucker, you come to battle
Наращиваю легкие, идешь, ублюдок, идешь на битву.
I feel the shut down, all of us separated
Я чувствую это отключение, все мы разобщены.
Best guess for all, all of us stressed and waiting
Лучшее предположение для всех, все мы в стрессе и ожидании.
Well here's a test, we're all in this human race
Что ж, вот тебе тест: мы все в этой человеческой гонке.
Where does it all stop, see it upon our faces
Где все это кончится, посмотри на наши лица.
Where does it all stop, I can see it upon all races
Где все это кончится, я вижу это на лицах всех рас.
Where does it all stop, where does it stop
Где все это кончится, где же оно кончится?
No touching is weird, got me feeling Hazmatic
Никаких прикосновений - это странно, от этого я чувствую себя как в "Заражении".
To all my attics salute, stay diligent
Всем моим чердакам привет, оставайтесь бдительными.
Know you having to isolate puts you right back into battle
Знайте, что изоляция возвращает вас прямо в бой.
My minds a dangerous place, this mirrors still lookin at me
Мой разум - опасное место, это зеркало все еще смотрит на меня.
Building a future, all this coming to soon
Строить будущее, все это происходит слишком быстро.
It's too soon, to soon to be unhappy
Еще слишком рано, слишком рано быть несчастным.
All I'm asking is, during this time stay passionate
Все, о чем я прошу, в это время оставайтесь неравнодушными.
Be thankful you have a job, don't let us got down as assholes
Будьте благодарны, что у вас есть работа, не позволяйте нам опускаться до уровня мудаков.
A nation that forgot about each other during a massive
Нация, которая забыла друг о друге во время массового...
I know its Painful, I pray it passes
Я знаю, это больно, молюсь, чтобы это прошло.
Forget about where it came from, execute plans we're makin
Забудьте о том, откуда это взялось, выполняйте планы, которые мы строим.
Snatching up toilet paper, ain't no vaccination
Хватать туалетную бумагу - не вакцинация.
I'm trying, but man I'm Pacing, feeling separated
Я пытаюсь, но, блин, я спешу, чувствую себя оторванным.
Feel alone, one line in a bar code of Humans racing
Чувствую себя одиноким, одним штрих-кодом в гонке людей.
Look who you got at home, smile upon their face
Посмотри, кто у тебя дома, улыбка на их лицах.
Let it go opposite of sayings when it pours it rains
Пусть все идет своим чередом, вопреки поговоркам, когда идет дождь, льет как из ведра.
How bout when we saw someone down, we came and saved them
Как насчет того, чтобы, когда мы видели кого-то в беде, мы приходили и спасали его?





Writer(s): Thomas Murphy

R.E.D - All of Us Separated - Single
Album
All of Us Separated - Single
date de sortie
08-04-2020


Plus d'albums



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.