Paroles et traduction R.E.D - Hide In Smiling Faces
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hide In Smiling Faces
Скрываясь за улыбками
I
feel
trapped
behind
these
walls
about
to
lose
it
Чувствую
себя
в
ловушке
за
этими
стенами,
вот-вот
сорвусь.
The
city
skyline
is
starting
to
look
like
a
cruise
ship
Городской
горизонт
начинает
напоминать
круизный
лайнер.
I
have
ambitions,
but
things
ain't
really
moving
fast
enough
У
меня
есть
амбиции,
но
все
движется
недостаточно
быстро.
So
I
hide
in
smiling
faces
going
through
shit
Поэтому
я
скрываюсь
за
улыбкой,
переживая
все
это.
Hide
in
smiling
faces
going
through
shit
Скрываюсь
за
улыбкой,
переживая
все
это.
I
hide
in
smiling
faces
going
through
shit
Скрываюсь
за
улыбкой,
переживая
все
это.
Hide
in
smiling
faces
going
Скрываюсь
за
улыбкой,
переживая...
Yeah,
hide
in
smiling
faces
Да,
скрываюсь
за
улыбкой.
Yeah
I'll
fess
up,
competition's
contagious
because
the
only
time
they
check
Да,
признаюсь,
конкуренция
заразительна,
потому
что
они
проверяют
на
гнилые
помидоры
For
rotten
tomatoes,
is
when
I'm
stomping
faces
telling
them
to
ketchup
Только
когда
я
топчу
им
лица,
говоря
им
"наверстайте".
You
don't
want
to
be
in
my
place
if
knew
it,
isolated
Ты
бы
не
хотела
быть
на
моем
месте,
если
бы
знала,
как
я
изолирован.
Pain
inside,
face
of
a
man
desperately
tryna
change
shit
Боль
внутри,
лицо
человека,
отчаянно
пытающегося
что-то
изменить.
It's
like
i
died,
desires,
bones,
emotions,
hopes
went
to
satin
Как
будто
я
умер,
желания,
кости,
эмоции,
надежды
отправились
к
сатане.
Sometimes
it's
so
hard
to
make
it
through
the
day
Иногда
так
трудно
пережить
день.
I
think,
could
this
be
hell?
but
then
alarm
clocks
awakes
um
Я
думаю:
"Может,
это
ад?",
но
потом
будильник
будит
меня.
Feel
like
a
rat
trapped
in
a
cage,
no
peace,
insane
Чувствую
себя
крысой
в
клетке,
без
покоя,
безумным.
Morning
noon
and
night
the
banging,
but
not
to
my
favorite
tune
Утро,
день
и
ночь
стук,
но
не
моя
любимая
мелодия.
Too
early
for
the
hate
and
stares,
I
just
grin
and
take
um
Слишком
рано
для
ненависти
и
взглядов,
я
просто
усмехаюсь
и
принимаю
их.
Soon
as
I'm
downstairs,
they're
asking
for
a
dollar
Как
только
я
спускаюсь
вниз,
они
просят
доллар.
For
liquor
stores
and
lotto,
throw
it
all
away
to
do
it
all
tomorrow
На
магазины
алкоголя
и
лотерею,
выбросить
все,
чтобы
завтра
повторить
все
снова.
Setting
stays
the
same
like
a
sitcom
that
couldn't
give
a
fuck
Обстановка
остается
неизменной,
как
в
ситкоме,
которому
все
равно.
Saying
where
in
Sodom,
feeling
forgotten
Говорят,
мы
в
Содоме,
чувствую
себя
забытым.
I
relate,
to
the
poorest
with
lack
of
resources
Я
понимаю
самых
бедных,
у
которых
нет
ресурсов.
But
the
rawest
of
New
York,
I'm
tryna
change
fate
Но
я
самый
настоящий
житель
Нью-Йорка,
я
пытаюсь
изменить
судьбу.
I'm
resourceful,
but
you
can
give
ya
best
effort
still
be
on
bottom
Я
находчив,
но
даже
приложив
все
усилия,
можно
остаться
на
дне.
Not
for
lack
of
skills
or
work
ethic,
see
I
got
um
Не
из-за
отсутствия
навыков
или
трудовой
этики,
у
меня
они
есть.
Show
up
in
top
form,
blow
the
top
off,
no
exactly
Появляюсь
в
лучшей
форме,
срываю
крышу,
не
совсем
понимаю,
What
I'm
fighting
for
but
the
right
door
still
ain't
knocked
on
За
что
я
борюсь,
но
в
нужную
дверь
еще
не
постучал.
I
feel
trapped
behind
these
walls
about
to
lose
it
Чувствую
себя
в
ловушке
за
этими
стенами,
вот-вот
сорвусь.
The
city
skyline
is
starting
to
look
like
a
cruise
ship
Городской
горизонт
начинает
напоминать
круизный
лайнер.
I
have
ambitions,
but
things
ain't
really
moving
fast
enough
У
меня
есть
амбиции,
но
все
движется
недостаточно
быстро.
So
I
hide
in
smiling
faces
going
through
shit
Поэтому
я
скрываюсь
за
улыбкой,
переживая
все
это.
Hide
in
smiling
faces
going
through
shit
Скрываюсь
за
улыбкой,
переживая
все
это.
I
hide
in
smiling
faces
going
through
shit
Скрываюсь
за
улыбкой,
переживая
все
это.
Hide
in
smiling
faces
going
Скрываюсь
за
улыбкой,
переживая...
Yeah,
hide
in
smiling
faces
Да,
скрываюсь
за
улыбкой.
Had
resentments
for
years,
but
dropped
um,
atomic
bombs
Годами
копил
обиды,
но
отпустил
их,
атомные
бомбы.
They
only
blow
up,
or
hold
my
time
up
for
my
response
to
um
Они
только
взрываются
или
задерживают
мое
время
в
ожидании
моего
ответа.
But
anybody
looking
at
me
like
they
swear
I
got
it,
or
Но
все
смотрят
на
меня
так,
будто
уверены,
что
у
меня
все
хорошо,
или
Automatically
thinking
that
I'm
part
of
the
problem
fuck
that
Автоматически
думают,
что
я
часть
проблемы,
к
черту
это.
Grandma
grandpa
were
immigrants,
my
mom
worked
two
jobs
to
see
Бабушка
и
дедушка
были
иммигрантами,
мама
работала
на
двух
работах,
чтобы
Her
kids
get
fed,
didn't
have
shit
and
been
on
bottom
Прокормить
своих
детей,
у
нее
ничего
не
было,
и
она
была
на
дне.
To
the
president,
let
them
dream,
don't
talk
it
away,
just
them
teens
До
президента,
пусть
мечтают,
не
отнимайте
у
них
это,
именно
эти
подростки,
Who
making
their
way
through
D.a.c.a,
know
what
it
is
to
work
hard
on
dreams
Которые
пробиваются
через
DACA,
знают,
что
такое
упорно
трудиться
ради
мечты.
Aim
these
flames
like
a
rocket
off
paper
to
say
what
I
gotta
Направляю
эти
языки
пламени,
как
ракету
с
бумаги,
чтобы
сказать
то,
что
должен.
To
make
a
statement
of
pain
know
a
lot
can
relate
Чтобы
сделать
заявление
о
боли,
знаю,
многие
могут
понять.
Break
um
off
break
they
been
on
with
their
arsenal
Сломать
их,
сломать
то,
что
они
затеяли
со
своим
арсеналом.
Explain
darker
days
with
honesty,
watch
the
crowd
get
locked
in
Объяснить
темные
дни
с
честностью,
смотреть,
как
толпа
замирает.
Mic
Handz
said
that
was
undeniable,
I
try
to
ride
those
highs
not
park
them
Mic
Handz
сказал,
что
это
неоспоримо,
я
пытаюсь
держаться
за
эти
вершины,
а
не
парковать
их.
Why
try
when
nothing
goes
on
after
a
while,
go
to
a
dark
place
Зачем
пытаться,
когда
ничего
не
происходит
через
некоторое
время,
попадаешь
в
темное
место.
I
can't
stop
it,
grab
bottles,
mad
shots,
opportunities
Я
не
могу
это
остановить,
хватаюсь
за
бутылки,
делаю
глупые
выстрелы,
упускаю
возможности,
I
busted
my
ass
for,
showed
up
half
cocked
Ради
которых
я
надрывал
задницу,
появлялся
полусонным.
Focused
on
my
problems
and
resentments,
people
messing
Сосредоточенный
на
своих
проблемах
и
обидах,
люди
вмешиваются
With
my
life
outside
this
rap,
roast
um
on
a
spit,
I'm
tryna
В
мою
жизнь
вне
рэпа,
жарю
их
на
вертеле,
я
пытаюсь
Numb
these
triggers
and
get
back
to
mine,
these
words
I
spit
Приглушить
эти
триггеры
и
вернуться
к
своему,
к
этим
словам,
которые
я
выплевываю.
But
I
feel
shit
closing
in,
so
I
travel
to
the
city
to
escape
Но
я
чувствую,
как
все
сжимается,
поэтому
я
еду
в
город,
чтобы
сбежать.
I
started
staying
in,
but
chasing
shit
don't
erase
these
triggers,
just
makes
um
bigger
Я
начал
оставаться
дома,
но
погоня
за
чем-то
не
стирает
эти
триггеры,
а
только
усиливает
их.
I
feel
trapped
behind
these
walls
about
to
lose
it
Чувствую
себя
в
ловушке
за
этими
стенами,
вот-вот
сорвусь.
The
city
skyline
is
starting
to
look
like
a
cruise
ship
Городской
горизонт
начинает
напоминать
круизный
лайнер.
I
have
ambitions,
but
things
ain't
really
moving
fast
enough
У
меня
есть
амбиции,
но
все
движется
недостаточно
быстро.
So
I
hide
in
smiling
faces
going
through
shit
Поэтому
я
скрываюсь
за
улыбкой,
переживая
все
это.
Hide
in
smiling
faces
going
through
shit
Скрываюсь
за
улыбкой,
переживая
все
это.
I
hide
in
smiling
faces
going
through
shit
Скрываюсь
за
улыбкой,
переживая
все
это.
Hide
in
smiling
faces
going
Скрываюсь
за
улыбкой,
переживая...
Yeah,
hide
in
smiling
faces
Да,
скрываюсь
за
улыбкой.
It
doesn't
matter
what
I
have
to
give,
the
talent's
lost,
the
sacrifices
Неважно,
что
я
могу
дать,
талант
потерян,
жертвы
напрасны,
If
I
don't
take
this
time
to
rewrite
the
actual
cause
Если
я
не
потрачу
это
время
на
то,
чтобы
переписать
истинную
причину
Of
some
of
my
troubles,
my
part
in
them
and
what
it
cost
me
Некоторых
моих
проблем,
мою
роль
в
них
и
чего
это
мне
стоило.
She
said
I'm
the
strongest
person
I
know
and
deserve
better,
unfortunately
Она
сказала,
что
я
самый
сильный
человек,
которого
она
знает,
и
заслуживаю
лучшего,
к
сожалению,
Got
addicted
to
this
liquor
like
these
letters,
revenge
Подсел
на
этот
алкоголь,
как
на
эти
буквы,
месть
On
people
fucking
with
my
life
instead
of
gettin
it
Людям,
портящим
мою
жизнь,
вместо
того,
чтобы
жить.
If
I
told
you
what
I'm
thinking
probably
think
I'm
stupid
Если
бы
я
рассказал
тебе,
о
чем
думаю,
ты
бы,
наверное,
посчитала
меня
глупым.
When
I'm
tired
of
all
douche
bags
and
inconsiderate
fools
Когда
я
устаю
от
всех
этих
придурков
и
бездушных
дураков,
Picture
a
train
with
no
sides
riding
um
through
the
tunnels
Представляю
поезд
без
бортов,
несущийся
по
туннелям.
All
of
them
having
to
fight
from
being
grinded
into
pulp
of
human
Все
они
вынуждены
бороться
за
то,
чтобы
не
превратиться
в
человеческую
кашу.
Am
I
gonna
make
it
where
I
want,
forsaken
by
my
art
Добьюсь
ли
я
того,
чего
хочу,
покинутый
своим
искусством,
Or
be
stuck
in
the
misery
of
this
world
that
shit's
just
crazy
at
the
start
Или
застряну
в
нищете
этого
мира,
это
просто
безумие
с
самого
начала
Of
every
day,
how
you
supposed
to
make
it
Каждого
дня,
как
ты
должен
справиться,
When
they
just
keep
investing
in
the
few
who
made
it
Когда
они
продолжают
инвестировать
в
тех
немногих,
кто
добился
успеха.
Did
you
know
it
was
a
fight
to
get
CBS
to
Invest
in
Julio
Eglasias
Знаешь
ли
ты,
что
CBS
пришлось
бороться,
чтобы
инвестировать
в
Хулио
Иглесиаса.
If
you
misconstrued
this
shit
for
some
crude
bitching
Если
ты
неправильно
поняла
это
как
грубое
нытье,
Guess
i
should
cool
it
myself,
think
of
my
sister
Наверное,
мне
стоит
успокоиться,
подумать
о
своей
сестре,
Who
missed
this
gift
we
call
life,
born
with
Marfans
Syndrome
Которая
упустила
этот
дар,
который
мы
называем
жизнью,
родившись
с
синдромом
Марфана.
Died
in
open
heart
surgery,
no
tries,
no
broken
heart
Умерла
во
время
операции
на
открытом
сердце,
никаких
попыток,
никакого
разбитого
сердца
Can't
talk
about
untold
hurts,
loves,
or
this
part
Не
могу
говорить
о
невысказанных
болях,
любви
или
об
этом.
I
feel
trapped
behind
these
walls
about
to
lose
it
Чувствую
себя
в
ловушке
за
этими
стенами,
вот-вот
сорвусь.
The
city
skyline
is
starting
to
look
like
a
cruise
ship
Городской
горизонт
начинает
напоминать
круизный
лайнер.
I
have
ambitions,
but
things
ain't
really
moving
fast
enough
У
меня
есть
амбиции,
но
все
движется
недостаточно
быстро.
So
I
hide
in
smiling
faces
going
through
shit
Поэтому
я
скрываюсь
за
улыбкой,
переживая
все
это.
Hide
in
smiling
faces
going
through
shit
Скрываюсь
за
улыбкой,
переживая
все
это.
I
hide
in
smiling
faces
going
through
shit
Скрываюсь
за
улыбкой,
переживая
все
это.
Hide
in
smiling
faces
going
Скрываюсь
за
улыбкой,
переживая...
Yeah,
hide
in
smiling
faces
Да,
скрываюсь
за
улыбкой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Murphy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.