Paroles et traduction R.E.M. - 9 – 9 - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Inaudible]
[Неразборчиво]
Got
to
punch,
right
on
target
Надо
ударить,
прямо
в
цель
Twisting
tongues
Извивающиеся
языки
Gotta
stripe
down
his
back
Надо
полоснуть
его
по
спине.
All
nine
yards
down
her
back
Все
Девять
ярдов
вниз
по
ее
спине.
Give
me
a
couple
Дай
мне
парочку.
Don't
give
me
a
couple
of
pointers
Не
надо
давать
мне
пару
советов.
Turn
to
lies
and
conversation
fear
Обратимся
ко
лжи
и
разговору
страх
Got
to
punch,
right
on
target
Надо
ударить,
прямо
в
цель
Twisting
tongues
Извивающиеся
языки
Gotta
stripe
down
his
back
Надо
полоснуть
его
по
спине.
All
nine
yards
down
her
back
Все
Девять
ярдов
вниз
по
ее
спине.
Give
me
a
couple
Дай
мне
парочку.
Don't
give
me
a
couple
of
pointers
Не
надо
давать
мне
пару
советов.
Turn
to
lies
and
conversation
Обратимся
ко
лжи
и
разговорам.
What
is
in
my
mind?
Что
у
меня
на
уме?
What
is
in
my
mind?
Что
у
меня
на
уме?
[Inaudible]
[Неразборчиво]
Got
to
punch,
right
on
target
Надо
ударить,
прямо
в
цель
Twisting
tongues
Извивающиеся
языки
Gotta
stripe
down
his
back
Надо
полоснуть
его
по
спине.
All
nine
yards
down
his
back
Все
Девять
ярдов
вниз
по
спине.
Give
me
a
couple
Дай
мне
парочку.
Don't
give
me
a
couple
of
pointers
Не
надо
давать
мне
пару
советов.
Turn
to
lies
and
conversation
fear
Обратимся
ко
лжи
и
разговору
страх
Conversation
fear,
conversation
fear,
conversation
fear
Разговорный
страх,
разговорный
страх,
разговорный
страх
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PETER LAWRENCE BUCK, MICHAEL E. MILLS, JOHN MICHAEL STIPE, WILLIAM THOMAS BERRY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.