Paroles et traduction R.E.M. - Ages of You (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ages of You (Live)
Вечность с тобой (концертная запись)
Postcard
stowaway
within
Безбилетник
на
открытке
внутри
Pristine
indigo
without
Чистая
синева
снаружи
Banded
ottoman
as
such
Полосатый
пуфик,
как
и
прежде
Sofa
seated
one
too
much
На
диване,
засиделся
с
тобой
All
along
the
range,
[ra-da-da-da-da]
Вдоль
всего
хребта,
[ра-да-да-да-да]
All
along
the
range,
[ra-da-da-da-da]
Вдоль
всего
хребта,
[ра-да-да-да-да]
Ra-da-da-da-da
Ра-да-да-да-да
Ages
of
you
Целая
вечность
с
тобой
Ages
of
you
Целая
вечность
с
тобой
Ages
of
you
Целая
вечность
с
тобой
Postcard
stowaway
within
Безбилетник
на
открытке
внутри
Pristine
indigo
without
Чистая
синева
снаружи
Banded
ottoman
as
such
Полосатый
пуфик,
как
и
прежде
Sofa
seated
one
too
much
На
диване,
засиделся
с
тобой
All
along
the
range,
[ra-da-da-da-da]
Вдоль
всего
хребта,
[ра-да-да-да-да]
All
along
the
range,
[ra-da-da-da-da]
Вдоль
всего
хребта,
[ра-да-да-да-да]
Ra-da-da-da-da
Ра-да-да-да-да
Ages
of
you
Целая
вечность
с
тобой
Ages
of
you
Целая
вечность
с
тобой
Ages
of
you
Целая
вечность
с
тобой
Train
pulls
over
hanging
bridge
Поезд
останавливается
на
висячем
мосту
Conductor
looks
up,
thinks
Кондуктор
смотрит
вверх,
думает
Out
and
down,
hands
stuck
to
the
left
Вниз
и
наружу,
руки
прилипли
слева
To
the
right,
you
should
fall,
Справа,
тебе
бы
упасть,
The
horses
just
don't
gossip
anymore
Лошади
больше
не
сплетничают
Postcard
stowaway
within
Безбилетник
на
открытке
внутри
Pristine
indigo
without
Чистая
синева
снаружи
Banded
ottoman
as
such
Полосатый
пуфик,
как
и
прежде
Sofa
seated
one
too
much
На
диване,
засиделся
с
тобой
All
along
the
range,
[ra-da-da-da-da]
Вдоль
всего
хребта,
[ра-да-да-да-да]
All
along
the
range,
[ra-da-da-da-da]
Вдоль
всего
хребта,
[ра-да-да-да-да]
Ra-da-da-da-da
Ра-да-да-да-да
Ages
of
you
Целая
вечность
с
тобой
Ages
of
you
Целая
вечность
с
тобой
Ages
of
you
Целая
вечность
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MILLS, BERRY, BUCK, STIPE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.