Paroles et traduction R.E.M. - Crush With Eyeliner
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crush With Eyeliner
Влюбленность в Подводку для Глаз
I
know
you've
seen
her
Я
знаю,
ты
видел
её
She's
a
sad
tomato
Она
— печальный
помидор
She's
three
miles
of
bad
road
Она
— три
мили
разбитой
дороги
Walking
down
the
street
Идёт
по
улице
Will
I
never
meet
her?
Неужели
я
никогда
с
ней
не
встречусь?
She's
a
real
woman-child
Она
— настоящая
женщина-ребёнок
Oh
my
kiss
breath
turpentine
О,
моё
дыхание
пахнет
скипидаром
I'm
the
real
thing
(I'm
the
real
thing)
Я
— настоящий
(Я
— настоящий)
Have
you
seen
her
come
around?
Ты
видел,
как
она
проходила
мимо?
My
crush
with
eyeliner
Моя
влюблённость
в
подводку
для
глаз
I'm
infatuated
Я
ослеплён
It's
all
too
much
pressure
Это
слишком
сильное
чувство
She's
all
that
I
can
take
Она
— всё,
что
я
могу
вынести
What
position
should
I
wear?
Какой
образ
мне
примерить?
Cop
an
attitude?
(You
faker)
Включить
крутого?
(Ты
притворщик)
How
can
I
convince
her?
(Faker)
Как
мне
убедить
её?
(Притворщик)
That
I'm
invented,
too,
yeah
Что
я
тоже
выдуманный,
да
I'm
the
real
thing
(I'm
the
real
thing)
Я
— настоящий
(Я
— настоящий)
We
all
invent
ourselves
Мы
все
себя
выдумываем
And
you
know
me
И
ты
знаешь
меня
She's
a
sad
tomato
Она
— печальный
помидор
She's
three
miles
of
bad
road
Она
— три
мили
разбитой
дороги
She's
her
own
invention
(She's
her
own
invention)
Она
— своё
собственное
творение
(Она
— своё
собственное
творение)
That
gets
me
in
the
throat
Которое
берёт
меня
за
горло
What
can
I
make
myself
be?
Кем
мне
себя
сделать?
Life
is
strange,
yeah
(Life
is
strange)
Жизнь
странная
штука,
да
(Жизнь
странная
штука)
What
can
I
make
myself
be?
(Fake
her)
Кем
мне
себя
сделать?
(Притворись
ей)
To
make
her
mine?
Чтобы
она
стала
моей?
I'll
do
anything
(I'll
do
anything)
Я
сделаю
всё
что
угодно
(Я
сделаю
всё
что
угодно)
A
kiss
breath
turpentine
Дыхание
пахнет
скипидаром
My
crush
with
eyeliner
Моя
влюблённость
в
подводку
для
глаз
You
know
me
(Yeah,
you
know
me)
Ты
знаешь
меня
(Да,
ты
знаешь
меня)
I
could
be
your
Frankenstein
Я
мог
бы
стать
твоим
Франкенштейном
My
crush
with
eyeliner
Моя
влюблённость
в
подводку
для
глаз
I'm
the
real
thing
(I'm
the
real
thing)
Я
— настоящий
(Я
— настоящий)
Won't
you
be
my
valentine?
Не
станешь
ли
ты
моей
валентинкой?
My
crush
with
eyeliner
Моя
влюблённость
в
подводку
для
глаз
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BERRY, MILLS, BUCK, STIPE
Album
Monster
date de sortie
01-01-1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.