R.E.M. - [Don't Go Back To] Rockville - Edit; 2006 Digital Remaster - traduction des paroles en russe




[Don't Go Back To] Rockville - Edit; 2006 Digital Remaster
[Не возвращайся в] Роквилл - Edit; 2006 Digital Remaster
Looking at your watch a third time
Смотрю на твои часы в третий раз,
Waiting in the station for the bus
Ждешь на станции автобус.
Going to a place that's far
Едешь в место далекое,
So far away and if that's not enough
Так далеко, и если этого мало,
Going where nobody says hello
Едешь туда, где никто не здоровается,
They don't talk to anybody they don't know
Не говорят с теми, кого не знают.
You'll wind up in some factory
Ты окажешься на какой-нибудь фабрике,
That's full-time filth and nowhere left to go
Где сплошная грязь и некуда деваться.
Walk home to an empty house
Будешь идти домой в пустой дом,
Sit around all by yourself
Сидеть в одиночестве.
I know it might sound strange but I believe
Знаю, это может прозвучать странно, но я верю,
You'll be coming back before too long
Ты вернешься очень скоро.
Don't go back to Rockville
Не возвращайся в Роквилл,
Don't go back to Rockville
Не возвращайся в Роквилл,
Don't go back to Rockville
Не возвращайся в Роквилл
And waste another year
И не трать еще один год.
At night l drink myself to sleep
Ночью я напиваюсь до беспамятства
And pretend l don't care that you're not here with me
И делаю вид, что мне все равно, что тебя нет рядом.
Cause it's so much to handle
Потому что слишком тяжело
All my problems if I'm too far out to sea
Справляться со всеми моими проблемами, если я слишком далеко в море.
But something better happen soon
Но пусть что-то хорошее случится скорее,
Or it's gonna be too late to bring you back
Иначе будет слишком поздно вернуть тебя.
Don't go back to Rockville
Не возвращайся в Роквилл,
Don't go back to Rockville
Не возвращайся в Роквилл,
Don't go back to Rockville
Не возвращайся в Роквилл
And waste another year
И не трать еще один год.
It's not as though I really need you
Не то чтобы ты мне так уж нужна,
If you were here I'd only bleed you
Будь ты здесь, я бы только мучил тебя.
But everybody else in town only wants to bring you down and that's not how it ought to be
Но все остальные в городе только хотят тебя унизить, а так не должно быть.
L know it might sound strange but I believe
Знаю, это может прозвучать странно, но я верю,
You'll be coming back before too long
Ты вернешься очень скоро.
Don't go back to Rockville
Не возвращайся в Роквилл,
Don't go back to Rockville
Не возвращайся в Роквилл,
Don't go back to Rockville
Не возвращайся в Роквилл
And waste another year
И не трать еще один год.





Writer(s): Berry, Mills, Buck, Stipe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.