Paroles et traduction R.E.M. - Driver 8
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
walls
are
built
up
stone
by
stone
Стены
возводятся
камень
за
камнем,
The
fields
divided
one
by
one
Поля
делятся
одно
за
другим.
And
the
train
conductor
says
И
кондуктор
поезда
говорит:
Take
a
break,
driver
8
Сделай
перерыв,
машинист
8,
Driver
8,
take
a
break
Машинист
8,
сделай
перерыв.
We've
been
on
this
shift
too
long
Мы
слишком
долго
на
этой
смене.
And
the
train
conductor
says
И
кондуктор
поезда
говорит:
Take
a
break,
driver
8
Сделай
перерыв,
машинист
8,
Driver
8,
take
a
break
Машинист
8,
сделай
перерыв.
We
can
reach
our
destination
Мы
можем
достичь
пункта
назначения,
But
we're
still
a
ways
away,
but
it's
still
a
ways
away
Но
нам
ещё
далеко,
ещё
далеко.
I
saw
a
treehouse
on
the
outskirts
of
the
farm
Я
видел
домик
на
дереве
на
окраине
фермы,
The
power
lines
have
floaters
so
the
airplanes
won't
get
snagged
На
линиях
электропередач
есть
шары,
чтобы
самолёты
не
зацепились.
The
bells
are
ringing
through
the
town
again
Колокола
снова
звонят
по
всему
городу,
The
children
look
up,
all
they
hear
is
sky-blue
bells
ringing
Дети
смотрят
вверх,
всё,
что
они
слышат,
это
небесно-голубые
колокола.
And
the
train
conductor
says
И
кондуктор
поезда
говорит:
Take
a
break,
driver
8
Сделай
перерыв,
машинист
8,
Driver
8,
take
a
break
Машинист
8,
сделай
перерыв.
We
can
reach
our
destination
Мы
можем
достичь
пункта
назначения,
But
we're
still
a
ways
away,
but
it's
still
a
ways
away
Но
нам
ещё
далеко,
ещё
далеко.
But
we're
still
a
ways
away,
but
it's
still
a
ways
away
Но
нам
ещё
далеко,
ещё
далеко.
A
way
to
shield
the
hated
heat
Способ
укрыться
от
ненавистной
жары,
A
way
to
put
myself
to
sleep
Способ
усыпить
себя,
A
way
to
shield
the
hated
heat
Способ
укрыться
от
ненавистной
жары,
A
way
to
put
myself,
my
children
to
sleep
Способ
усыпить
себя,
своих
детей.
He
piloted
this
song
in
a
plane
like
that
one
Он
управлял
этой
песней
в
самолёте,
похожем
на
тот,
She
is
selling
faith
on
the
Go
Tell
Crusade
Она
продает
веру
в
крестовом
походе
"Иди
и
скажи".
Locomotive
8,
Southern
Crescent,
hear
the
bells
ring
again
Локомотив
8,
"Южный
Полумесяц",
снова
слышу
звон
колоколов.
The
fields
of
wheat
is
looking
thin
Пшеничные
поля
выглядят
тощими.
And
the
train
conductor
says
И
кондуктор
поезда
говорит:
Take
a
break,
driver
8
Сделай
перерыв,
машинист
8,
Driver
8,
take
a
break
Машинист
8,
сделай
перерыв.
We've
been
on
this
shift
too
long
Мы
слишком
долго
на
этой
смене.
And
the
train
conductor
says
И
кондуктор
поезда
говорит:
Take
a
break,
driver
8
Сделай
перерыв,
машинист
8,
Driver
8,
take
a
break
Машинист
8,
сделай
перерыв.
We
can
reach
our
destination
Мы
можем
достичь
пункта
назначения,
But
we're
still
a
ways
away,
but
it's
still
a
ways
away
Но
нам
ещё
далеко,
ещё
далеко.
But
we're
still
a
ways
away,
but
it's
still
a
ways
away
Но
нам
ещё
далеко,
ещё
далеко.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHAEL MILLS, MICHAEL STIPE, PETER BUCK, BILL BERRY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.