Paroles et traduction R.E.M. - Electrolite
Your
eyes
are
burnin'
holes
through
me
Твои
глаза
прожигают
меня
насквозь.
I'm
burnin'
clean
Я
сгораю
дотла.
20th
century,
go
to
sleep
20-й
век,
иди
спать.
You're
plasticine
Ты
пластилин.
That
is
obscene
Это
непристойно
That
is
obscene
Это
непристойно
You
are
the
star
tonight
Сегодня
ночью
ты
звезда.
You
shine
electric
outta
sight
Ты
сияешь
электричеством
с
глаз
долой
Your
light
eclipsed
the
moon
tonight
Сегодня
ночью
твой
свет
затмил
Луну.
You're
outta
sight
Ты
вне
поля
зрения.
If
I
ever
want
to
fly
Если
я
когда-нибудь
захочу
летать
...
Mulholland
Drive
Малхолланд
Драйв
Hollywood
is
under
me
Голливуд
подо
мной.
I'm
Martin
Sheen
Я
Мартин
Шин.
I'm
Steve
McQueen
Я
Стив
Маккуин.
I'm
Jimmy
Dean
Я
Джимми
Дин.
You
are
the
star
tonight
Сегодня
ночью
ты
звезда.
You
shine
electric
outta
sight
Ты
сияешь
электричеством
с
глаз
долой
Your
light
eclipsed
the
moon
tonight
Сегодня
ночью
твой
свет
затмил
Луну.
You're
outta
sight
Ты
вне
поля
зрения.
If
you
ever
want
to
fly
Если
ты
когда
нибудь
захочешь
летать
Mulholland
Drive
Малхолланд
Драйв
Up
in
the
sky
Высоко
в
небе.
Stand
on
a
cliff
and
look
down
there
Встань
на
скале
и
посмотри
вниз.
Don't
be
scared
Не
бойся.
You
are
the
star
tonight
Сегодня
ночью
ты
звезда.
You
shine
electric
outta
sight
Ты
сияешь
электричеством
с
глаз
долой
Your
light
eclipsed
the
moon
tonight
Сегодня
ночью
твой
свет
затмил
Луну.
You're
outta
sight
Ты
вне
поля
зрения.
20th
century,
go
to
sleep
20-й
век,
иди
спать.
Really
deep
Очень
глубоко
We
won't
blink
Мы
и
глазом
не
моргнем.
Your
eyes
are
burnin'
holes
through
me
Твои
глаза
прожигают
меня
насквозь.
I'm
not
scared
Я
не
боюсь.
I'm
outta
here
Я
ухожу
отсюда.
I'm
not
scared
Я
не
боюсь.
I'm
outta
here
Я
ухожу
отсюда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BERRY, MILLS, BUCK, STIPE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.