R.E.M. - Feeling Gravity's Pull (2006 Remaster) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction R.E.M. - Feeling Gravity's Pull (2006 Remaster)




I fell asleep and read just about every paragraph
Я заснул и прочитал почти каждый абзац.
Read the scene where gravity is pulling me around
Прочти сцену, где гравитация притягивает меня.
Peel back the mountains, peel back the sky
Открой горы, открой небо.
Stomp gravity into the floor
Вдавить гравитацию в пол
It′s a Man Ray kind of sky
Это небо, похожее на человека.
Let me show you what I can do with it
Позволь мне показать тебе, что я могу с этим сделать.
Time and distance are out of place here
Время и расстояние здесь неуместны.
Step up, step up, step up, the sky is open-armed
Шаг вперед, шаг вперед, шаг вперед, небо открыто-вооружено.
When the light is mine, I felt gravity pull
Когда свет мой, я чувствую притяжение.
Somewhere near the end it said
Где-то в конце он сказал:
"You can't do this", I said, "I can too"
"Ты не можешь этого сделать, - сказал Я. - я тоже могу".
Shift sway rivers shift
Сдвиг раскачивание реки сдвиг
Oceans fall and mountains drift
Океаны падают и горы дрейфуют.
It′s a Man Ray kind of sky
Это небо, похожее на человека.
Let me show you what I can do with it
Позволь мне показать тебе, что я могу с этим сделать.
Step up, step up, step up the sky is open-armed
Шагай, шагай, шагай, небо открыто-вооружено.
When the light is mine, I felt gravity
Когда свет мой, я чувствую гравитацию.
Pull into my eyes, fall into my eyes
Притянись к моим глазам, упади в мои глаза.
This is the easiest task I've ever had to do
Это самая легкая задача, которую мне когда-либо приходилось выполнять.
I fell asleep and read just about every paragraph
Я заснул и прочитал почти каждый абзац.
Read the scene where gravity is pulling me around
Прочти сцену, где гравитация притягивает меня.
Shift the swaying river's shift
Сдвиг, сдвиг колышущейся реки.
Oceans fall and mountains drift
Океаны падают и горы дрейфуют.
It′s a Man Ray kind of sky
Это небо, похожее на человека.
Let me show you what I can do with it
Позволь мне показать тебе, что я могу с этим сделать.
Time and distance are out of place here
Время и расстояние здесь неуместны.
Step up, step up, step up, the sky is open-armed
Шаг вперед, шаг вперед, шаг вперед, небо открыто-вооружено.
When the light is mine, I felt gravity pull
Когда свет мой, я чувствую притяжение.
Pull into my eyes, fall into my eyes
Притянись к моим глазам, упади в мои глаза.
This is the easiest task I′ve ever had to do
Это самая легкая задача, которую мне когда-либо приходилось выполнять.
Holding the sky in their arms
Держа небо в своих руках
Gravity pulls me down
Гравитация тянет меня вниз.





Writer(s): Michael Stipe, William Berry, Peter Buck, Mike Mills



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.