R.E.M. - Gardening At Night (Different Vocal Mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe R.E.M. - Gardening At Night (Different Vocal Mix)




Gardening At Night (Different Vocal Mix)
Садоводство ночью (Другой вокальный микс)
I see your money on the floor I felt the pocket change though all
Вижу твои деньги на полу, я ощутил мелочь в кармане, хоть все
The feelings that broke through that door just didn′t seem to be too real
Чувства, прорвавшиеся в ту дверь, казались не совсем настоящими
The yard is nothing but a fence the sun just hurts my eyes somewhere
Двор всего лишь забор, солнце жжет мои глаза, где-то
It must be time for penitence gardening at night it's never worked
Должно быть, настало время покаяния, садоводство ночью никогда не работало
Gardening at night
Садоводство ночью
Gardening at night
Садоводство ночью
Gardening at night
Садоводство ночью
The neighbors go to bed at ten
Соседи ложатся спать в десять
Call the prayer line for a change
Позвони на молитвенную линию для разнообразия
The charge is changing every month
Плата меняется каждый месяц
They said it couldn′t be arranged
Они сказали, что это невозможно устроить
We echoed up the garbage sound but they were busy in the rows
Мы вторили звукам мусора, но они были заняты в грядках
We fell up not to see the sun gardening at night just didn't grow
Мы упали, чтобы не видеть солнца, садоводство ночью просто не росло
I see your money on the floor I felt the pocket change though all
Вижу твои деньги на полу, я ощутил мелочь в кармане, хоть все
The feelings that broke through that door just didn't seem to be too real
Чувства, прорвавшиеся в ту дверь, казались не совсем настоящими
Gardening at night
Садоводство ночью
Gardening at night
Садоводство ночью
Gardening at night
Садоводство ночью
Your sister said that you′re too young
Твоя сестра сказала, что ты слишком молода
She should know she′s been there twice
Ей ли не знать, она была там дважды
The call was two and fifty-one
Звонок стоил два пятьдесят один
They said it couldn't be arranged
Они сказали, что это невозможно устроить
We echoed up the garbage sound but they were busy in the rows
Мы вторили звукам мусора, но они были заняты в грядках
We fell up not to see the sun gardening at night just didn′t grow
Мы упали, чтобы не видеть солнца, садоводство ночью просто не росло
The yard is nothing but a fence the sun just hurts my eyes somewhere
Двор всего лишь забор, солнце жжет мои глаза, где-то
It must be time for penitence gardening at night it's never worked
Должно быть, настало время покаяния, садоводство ночью никогда не работало
Gardening at night
Садоводство ночью
Gardening at night
Садоводство ночью
Gardening at night
Садоводство ночью





Writer(s): BERRY, MILLS, BUCK, STIPE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.