R.E.M. - Half A World Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction R.E.M. - Half A World Away




Half A World Away
Половина мира отсюда
This could be the saddest dusk ever seen
Это могут быть самые грустные сумерки, которые я когда-либо видел
You turn to a miracle high-alive
Ты превращаешься в чудо, полное жизни
My mind is racing as it always will
Мой разум мечется, как всегда
My hands tired, my heart aches
Мои руки устали, мое сердце болит
I'm half a world away, here
Я на другом конце света, здесь
My head sworn to go it alone and hold it along
Моя голова клянется идти в одиночку и держаться
Haul it along and hold it
Тащить это и держаться
Go it alone, hold it along
Идти одному, держаться
And hold
И держаться
Oh, the lonely deep sit hollow
О, одинокая глубина пуста
I'm half a world, half the world away
Я за полмира, за полмира от тебя
My shoes are gone, my life spent
Моя обувь пропала, моя жизнь потрачена
I had too much to drink
Я слишком много выпил
I didn't think, and I didn't think of you
Я не думал, и я не думал о тебе
I guess that's all I needed
Думаю, это все, что мне было нужно
To go it alone and hold it along
Идти одному и держаться
Haul it along and hold it
Тащить это и держаться
Blackbirds, backwards, forwards and fall
Черные птицы, назад, вперед и падают
And hold
И держаться
Oh, this lonely world is wasted
О, этот одинокий мир опустошен
Pathetic eyes high-alive
Жалкие глаза, полные жизни
Blind to the tide that's turned the sea
Слепы к приливу, который повернул море
The storm, it came up strong
Шторм, он пришел сильным
It shook' the trees and blew away our fear
Он потряс деревья и унес наш страх
I couldn't even hear
Я даже не мог слышать
To go it alone and hold it along
Идти одному и держаться
Haul it along and hold it
Тащить это и держаться
Go it alone and hold it along
Идти одному и держаться
And hold
И держаться
Go it alone and hold it along
Идти одному и держаться
Haul it along and hold it
Тащить это и держаться
Blackbirds, backwards, forwards and fall
Черные птицы, назад, вперед и падают
And hold
И держаться
Oh, this could be the saddest dusk I've ever seen
О, это могут быть самые грустные сумерки, которые я когда-либо видел
I turn to a miracle high-alive
Я обращаюсь к чуду, полному жизни
My mind is racing as it always will
Мой разум мечется, как всегда
My hands tired, my heart aches
Мои руки устали, мое сердце болит
I'm half a world away
Я на другом конце света
Go...
Иду...





Writer(s): MILLS, BARRY, BUCK, STIPE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.