Paroles et traduction R.E.M. - I Wanted to Be Wrong (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wanted to Be Wrong (Live)
Я хотел ошибаться (Live)
You
know
where
I
come
from
Ты
знаешь,
откуда
я
родом,
You
know
what
I
feel
Ты
знаешь,
что
я
чувствую.
You′re
Yul
Brenner
Westworld
Ты
- Юл
Бриннер
из
"Мира
Дикого
Запада",
Reporting
from
the
field.
Репортаж
ведёшь
с
полей.
I
threw
it
into
reverse,
Я
дал
задний
ход,
Made
a
motion
to
repeal.
Предложил
всё
отменить.
You
kicked
my
legs
from
under
me,
Ты
выбила
у
меня
почву
из-под
ног,
And
tried
to
take
the
wheel.
И
попыталась
руль
захватить.
I
told
you
I
wanted
to
be
wrong,
Я
говорил
тебе,
что
хотел
ошибаться,
But
everyone
is
humming
a
song
Но
все
напевают
песню,
That
I
don't
understand.
Которую
я
не
понимаю.
Now
I
know
that
the
sun
has
shined
on
my
side
of
the
street.
Теперь
я
знаю,
что
солнце
светило
на
моей
стороне
улицы.
The
basket
of
America,
the
weevils
and
the
wheat.
Корзина
Америки,
долгоносики
и
пшеница.
The
milk
and
honeyed
congregation,
scrubbed
and
apple-cheeked
Молочное
и
медовое
собрание,
умытые
и
румяные,
Salute
Apollo
13
from
the
rattle
jewelry
seats.
Салютуют
"Аполлону-13"
с
мест,
украшенных
дешёвыми
побрякушками.
Mythology′s
seductive
and
it
turned
a
trick
on
me
Мифология
соблазнительна,
и
она
сыграла
со
мной
шутку,
That
I
have
just
begun
to
understand.
Которую
я
только
начал
понимать.
I
told
you
I
wanted
to
be
wrong,
Я
говорил
тебе,
что
хотел
ошибаться,
But
everyone
is
humming
a
song
Но
все
напевают
песню,
That
I
don't
understand.
Которую
я
не
понимаю.
The
rodeo
is
staged,
gold
circle
goat-ropers
and
clowns.
Родео
- постановка,
ловцы
козлов
с
золотого
круга
и
клоуны.
A
rumble
in
the
third
act,
tie
'em
up
and
burn
′em
down.
Драка
в
третьем
акте,
связать
их
и
сжечь
дотла.
We′re
armed
to
the
teeth,
born
a
little
breech;
Мы
вооружены
до
зубов,
рождены
немного
неправильно;
Blue-plate
special
analysts,
cells
and
SUV's
Аналитики
"блюд
дня",
камеры
и
внедорожники.
We
can′t
approach
the
Allies
'cause
they
seem
a
little
peeved
Мы
не
можем
приблизиться
к
союзникам,
потому
что
они
кажутся
немного
раздражёнными
And
speak
a
language
we
don′t
understand.
И
говорят
на
языке,
которого
мы
не
понимаем.
I
told
you
I
wanted
to
be
wrong
Я
говорил
тебе,
что
хотел
ошибаться,
But
everyone
is
humming
a
song
Но
все
напевают
песню,
That
I
don't
understand.
Которую
я
не
понимаю.
(Prop
up
The
Omega
Man,
we′re
primed
for
victory,
(Поддержите
"Омегу-мэна",
мы
готовы
к
победе,
God
gave
us
the
upper
hand,
there's
honor
among
thieves.
Бог
дал
нам
преимущество,
есть
честь
среди
воров.
Temper
it
with
arrogance,
a
dash
of
sad
conceit.
Смягчите
это
высокомерием,
щепоткой
печального
тщеславия.
The
top's
down
on
the
T-Bird,
we′re
the
children
of
the
free)
Верх
опущен
на
"T-Bird",
мы
- дети
свободы.)
Storm
into
the
boardroom
of
the
conquering
elite.
Ворвитесь
в
зал
заседаний
правящей
элиты.
Did
you
recognize
the
madman
who
is
shouting
in
the
streets?
Узнала
ли
ты
безумца,
который
кричит
на
улицах?
Destroy
the
things
that
I
don′t
understand
Уничтожь
то,
чего
я
не
понимаю.
Destroy
the
things
that
I
don't
understand.
Уничтожь
то,
чего
я
не
понимаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Buck, Mike Mills, Michael Stipe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.