Paroles et traduction R.E.M. - It's the End of the World As We Know It (And I Feel Fine) - Live at Muziekcentrum Vredenburg, Utrecht, Holland
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's the End of the World As We Know It (And I Feel Fine) - Live at Muziekcentrum Vredenburg, Utrecht, Holland
Это конец света, каким мы его знаем (И я в порядке) - Живое выступление в Музыкальном центре Вредебург, Утрехт, Нидерланды
That's
great,
it
starts
with
an
earthquake
Это
здорово,
начинается
с
землетрясения,
Birds
and
snakes,
an
aeroplane
Птицы
и
змеи,
самолет.
Lenny
Bruce
is
not
afraid
Ленни
Брюс
ничего
не
боится.
Eye
of
a
hurricane,
listen
to
yourself
churn
Глаз
урагана,
послушай,
как
ты
кипишь
внутри.
World
serves
it's
own
needs,
don't
mis-serve
your
own
needs
Мир
служит
своим
нуждам,
не
служи
неправильно
своим.
Feed
it
up
a
knock,
speed,
grunt,
no
strength
Дай
ему
отпор,
скорость,
рык,
никакой
силы.
No
ladder
structure,
clatter
with
fear
of
height,
down
height
Нет
структуры
лестницы,
грохот
со
страхом
высоты,
вниз
с
высоты.
Wire
in
a
fire,
representing
seven
games
in
a
Проволока
в
огне,
представляющая
семь
игр
в
Government
for
hire
and
a
combat
site
left
her
Правительстве
по
найму,
и
место
боя
оставило
ее,
Wasn't
coming
in
a
hurry
with
the
Она
не
спешила
с
Furies
breathing
down
your
neck
Фуриями,
дышащими
тебе
в
затылок.
Team
by
team
reporters
baffled,
trump,
tethered,
crop
Репортеры,
команда
за
командой,
сбитые
с
толку,
козырь,
привязанный,
урожай.
Look
at
that
low
plane,
fine,
then
Посмотри
на
тот
низколетящий
самолет,
хорошо,
тогда
Uh,
oh,
overflow,
population,
common
group
Ух,
ой,
переполнение,
население,
обычная
группа,
But
it'll
do,
save
yourself,
serve
yourself
Но
это
сойдет,
спаси
себя,
позаботься
о
себе.
World
serves
it's
own
needs
listen
to
your
heart
bleed
Мир
служит
своим
нуждам,
послушай,
как
кровоточит
твое
сердце.
Tell
me
with
the
rapture
and
the
revered
and
the
right
Скажи
мне,
с
восторгом
и
почитанием
и
правом,
Right
you
vitriolic,
patriotic,
slam,
fight,
bright
light
Правильно
ты
язвительная,
патриотичная,
ударь,
борись,
яркий
свет.
Feeling
pretty
psyched
Чувствую
себя
довольно
взбудораженным.
It's
the
end
of
the
world
as
we
know
it
Это
конец
света,
каким
мы
его
знаем.
It's
the
end
of
the
world
as
we
know
it
Это
конец
света,
каким
мы
его
знаем.
It's
the
end
of
the
world
as
we
know
it
Это
конец
света,
каким
мы
его
знаем.
And
I
feel
fine
И
я
в
порядке.
Six
o'clock,
TV
hour,
don't
get
caught
in
foreign
towers
Шесть
часов,
телевизионный
час,
не
попадься
в
чужих
башнях.
Slash
and
burn,
return,
listen
to
yourself
churn
Выруби
и
сожги,
вернись,
послушай,
как
ты
кипишь
внутри.
Lock
him
in
uniform
and
book
burning,
blood
letting
Запри
его
в
форме,
сожжение
книг,
кровопускание.
Every
motive
escalate,
automotive
incinerate
Каждый
мотив
усиливается,
автомобили
сжигаются.
Light
a
candle,
light
a
motive,
step
down,
step
down
Зажги
свечу,
зажги
мотив,
отступи,
отступи.
Watch
your
heel
crush,
crush,
uh,
oh,
this
means
Смотри,
как
твой
каблук
давит,
давит,
ух,
ой,
это
значит
No
fear,
cavalier,
renegade,
steer
clear
Нет
страха,
кавалер,
ренегат,
держись
подальше.
A
tournament,
a
tournament,
a
tournament
of
lies
Турнир,
турнир,
турнир
лжи.
Offer
me
solutions,
offer
me
alternatives
and
I
decline
Предложи
мне
решения,
предложи
мне
альтернативы,
и
я
откажусь.
It's
the
end
of
the
world
as
we
know
it
Это
конец
света,
каким
мы
его
знаем.
It's
the
end
of
the
world
as
we
know
it
Это
конец
света,
каким
мы
его
знаем.
(It's
time
I
had
some
time
alone)
(Мне
пора
побыть
одному).
It's
the
end
of
the
world
as
we
know
it
Это
конец
света,
каким
мы
его
знаем.
(It's
time
I
had
some
time
alone)
(Мне
пора
побыть
одному).
And
I
feel
fine,
I
feel
fine
И
я
в
порядке,
я
в
порядке.
It's
the
end
of
the
world
as
we
know
it
Это
конец
света,
каким
мы
его
знаем.
(It's
time
I
had
some
time
alone)
(Мне
пора
побыть
одному).
It's
the
end
of
the
world
as
we
know
it
Это
конец
света,
каким
мы
его
знаем.
(It's
time
I
had
some
time
alone)
(Мне
пора
побыть
одному).
It's
the
end
of
the
world
as
we
know
it
and
I
feel
fine
Это
конец
света,
каким
мы
его
знаем,
и
я
в
порядке.
(It's
time
I
had
some
time
alone)
(Мне
пора
побыть
одному).
The
other
night
I
tripped
a
nice
continental
drift
divide
Другой
ночью
я
наткнулся
на
красивый
континентальный
дрейф.
Mountains
sit
in
a
line,
Leonard
Bernstein
Горы
стоят
в
ряд,
Леонард
Бернстайн,
Leonid
Brezhnev,
Lenny
Bruce
and
Lester
Bangs
Леонид
Брежнев,
Ленни
Брюс
и
Лестер
Бэнгс.
Birthday
party,
cheesecake,
jelly
bean,
boom
День
рождения,
чизкейк,
желейные
конфеты,
бум!
You
symbiotic,
patriotic,
slam,
but
neck,
right?
Right
Ты
симбиотичная,
патриотичная,
ударь,
но
шея,
верно?
Верно.
It's
the
end
of
the
world
as
we
know
it
Это
конец
света,
каким
мы
его
знаем.
(It's
time
I
had
some
time
alone)
(Мне
пора
побыть
одному).
It's
the
end
of
the
world
as
we
know
it
Это
конец
света,
каким
мы
его
знаем.
(It's
time
I
had
some
time
alone)
(Мне
пора
побыть
одному).
It's
the
end
of
the
world
as
we
know
it
Это
конец
света,
каким
мы
его
знаем.
(It's
time
I
had
some
time
alone)
(Мне
пора
побыть
одному).
And
I
feel
fine
И
я
в
порядке.
It's
the
end
of
the
world
as
we
know
it
Это
конец
света,
каким
мы
его
знаем.
It's
the
end
of
the
world
as
we
know
it
Это
конец
света,
каким
мы
его
знаем.
It's
the
end
of
the
world
as
we
know
it
Это
конец
света,
каким
мы
его
знаем.
(It's
time
I
had
some
time
alone)
(Мне
пора
побыть
одному).
And
I
feel
fine
И
я
в
порядке.
It's
the
end
of
the
world
as
we
know
it
Это
конец
света,
каким
мы
его
знаем.
(It's
time
I
had
some
time
alone)
(Мне
пора
побыть
одному).
It's
the
end
of
the
world
as
we
know
it
Это
конец
света,
каким
мы
его
знаем.
(It's
time
I
had
some
time
alone)
(Мне
пора
побыть
одному).
It's
the
end
of
the
world
as
we
know
it
Это
конец
света,
каким
мы
его
знаем.
(It's
time
I
had
some
time
alone)
(Мне
пора
побыть
одному).
And
I
feel
fine
И
я
в
порядке.
It's
the
end
of
the
world
as
we
know
it
Это
конец
света,
каким
мы
его
знаем.
(It's
time
I
had
some
time
alone)
(Мне
пора
побыть
одному).
It's
the
end
of
the
world
as
we
know
it
Это
конец
света,
каким
мы
его
знаем.
(It's
time
I
had
some
time
alone)
(Мне
пора
побыть
одному).
It's
the
end
of
the
world
as
we
know
it
Это
конец
света,
каким
мы
его
знаем.
(It's
time
I
had
some
time
alone)
(Мне
пора
побыть
одному).
And
I
feel
fine,
fine
И
я
в
порядке,
в
порядке.
It's
time
I
had
some
time
alone
Мне
пора
побыть
одному.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Mills, Bill Berry, Michael Stipe, Peter Buck
1
Finest Worksong
2
Life and How to Live It - Live at Muziekcentrum Vredenburg, Utrecht, Holland
3
Moral Kiosk - Live at Muziekcentrum Vredenburg, Utrecht, Holland
4
Disturbance At the Heron House - Live at Muziekcentrum Vredenburg, Utrecht, Holland
5
Begin the Begin - Live at Muziekcentrum Vredenburg, Utrecht, Holland
6
It's the End of the World As We Know It (And I Feel Fine) - Live at Muziekcentrum Vredenburg, Utrecht, Holland
7
Little America - Live at Muziekcentrum Vredenburg, Utrecht, Holland
8
Oddfellows Local 151 - Live at Muziekcentrum Vredenburg, Utrecht, Holland
9
Just a Touch - Live at Muziekcentrum Vredenburg, Utrecht, Holland
10
Fall On Me - Live at Muziekcentrum Vredenburg, Utrecht, Holland
11
Wolves, Lower - Live at Muziekcentrum Vredenburg, Utrecht, Holland
12
Exhuming McCarthy - Live at Muziekcentrum Vredenburg, Utrecht, Holland
13
The One I Love - Live at Muziekcentrum Vredenburg, Utrecht, Holland
14
I Believe - Live at Muziekcentrum Vredenburg, Utrecht, Holland
15
Feeling Gravitys Pull - Live at Muziekcentrum Vredenburg, Utrecht, Holland
16
Driver 8 - Live at Muziekcentrum Vredenburg, Utrecht, Holland
17
Welcome to the Occupation - Live at Muziekcentrum Vredenburg, Utrecht, Holland
18
Lightnin' Hopkins - Live at Muziekcentrum Vredenburg, Utrecht, Holland
19
These Days - Live at Muziekcentrum Vredenburg, Utrecht, Holland
20
Finest Worksong - Live at Muziekcentrum Vredenburg, Utrecht, Holland
21
Oddfellows Local 151
22
King of Birds
23
Lightnin' Hopkins
24
Fireplace
25
The One I Love
26
It's the End of the World As We Know It (And I Feel Fine)
27
Strange
28
Disturbance At The Heron House
29
Exhuming McCarthy
30
Welcome To the Occupation
31
So. Central Rain - Live at Muziekcentrum Vredenburg, Utrecht, Holland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.