Paroles et traduction R.E.M. - Just a Touch (Live In Studio)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just a Touch (Live In Studio)
Простое прикосновение (Живая запись в студии)
Well,
what
in
the
world,
women
in
black
Ну
что
же
такое,
женщины
в
чёрном?
Don′t
you
remember,
send
us
back
Разве
вы
не
помните,
верните
нам
A
day
in
the
life,
well,
nobody
laughed
Один
день
из
жизни,
где
никто
не
смеялся
Look
to
the
days,
how
long
can
this
last?
Взгляните
на
эти
дни,
сколько
это
может
продолжаться?
Kevin
heard
it
on
the
radio
Кевин
услышал
это
по
радио
Hugh
informed
word
of
mouth
Хью
рассказал
всем
Carla
read
it
in
the
news
Карла
прочитала
об
этом
в
новостях
Caught
it
all,
just
a
touch
Уловили
всё,
всего
лишь
прикосновение
You
set
the
pace
of
what
was
to
come
Ты
задала
темп
тому,
что
должно
было
произойти
I
have
to
carry
on
now
that
you're
gone
Я
должен
продолжать
жить
теперь,
когда
тебя
нет
A
day
in
the
life,
nobody
laughed
Один
день
из
жизни,
никто
не
смеялся
Look
to
the
days,
how
long
can
this
last?
Взгляните
на
эти
дни,
сколько
это
может
продолжаться?
Kevin
heard
it
on
the
radio
Кевин
услышал
это
по
радио
Hugh
informed
word
of
mouth
Хью
рассказал
всем
Carla
read
it
in
the
news
Карла
прочитала
об
этом
в
новостях
Caught
it
all,
just
a
touch
Уловили
всё,
всего
лишь
прикосновение
There′s
someone
in
our
dreams
Кто-то
есть
в
наших
снах
In
our
pre-assembled
dream
В
нашем
заранее
собранном
сне
Lord,
Dave,
William
Господи,
Дэйв,
Уильям
Well,
what
in
the
world,
women
in
black
Ну
что
же
такое,
женщины
в
чёрном?
Don't
you
remember,
send
the
towering
past
back
Разве
вы
не
помните,
верните
возвышающееся
прошлое
A
day
in
the
life,
well,
nobody
laughed
Один
день
из
жизни,
где
никто
не
смеялся
Look
to
the
days,
how
long
can
this
last
Взгляните
на
эти
дни,
сколько
это
может
продолжаться?
Kevin
heard
it
on
the
radio
Кевин
услышал
это
по
радио
Hugh
informed
word
of
mouth
Хью
рассказал
всем
Carla
read
it
in
the
news
Карла
прочитала
об
этом
в
новостях
Caught
it
all,
just
a
touch
Уловили
всё,
всего
лишь
прикосновение
I
can't
see
where
to
worship
Popeye,
love
Al
Green
Я
не
понимаю,
зачем
поклоняться
Попаю,
люблю
Эла
Грина
I
can′t
see,
I′m
so
young,
I'm
so
goddamn
young
Я
не
понимаю,
я
так
молод,
я
так
чертовски
молод
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WILLIAM BERRY, PETER BUCK, MIKE MILLS, MICHAEL STIPE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.