Paroles et traduction R.E.M. - Kohoutek
Who
will
stand
alone
Кто
останется
один?
She
carried
ribbons,
she
wore
them
out
Она
носила
ленты,
она
их
носила.
Courage
built
a
bridge,
jealousy
tore
it
down
Смелость
построила
мост,
ревность
разрушила
его.
At
least
it's
something
you've
left
behind
По
крайней
мере,
это
то,
что
ты
оставил
позади.
And
like
Kohoutek
you
were
gone
И
как
Кохутек
ты
ушел
We
sat
in
the
garden,
we
stood
on
the
porch
Мы
сидели
в
саду,
мы
стояли
на
крыльце.
I
won't
deny
myself,
we
never
talked
Я
не
стану
отрицать,
что
мы
никогда
не
разговаривали.
She
wore
bangles,
she
wore
bells
Она
носила
браслеты,
она
носила
колокольчики.
On
her
toes
and
she
jumped
Она
встала
на
цыпочки
и
подпрыгнула.
Like
a
fish,
like
a
flying
friend
Как
рыба,
как
летающий
друг.
You
were
gone,
like
Kohoutek,
can't
forget
that
Ты
ушел,
как
Кохутек,
не
могу
этого
забыть.
Fever
built
a
bridge,
reason
tore
it
down
Лихорадка
построила
мост,
разум
разрушил
его.
If
I
am
one
to
follow
who
will
stand
alone
Если
я
последую
за
тобой
кто
останется
один
Maybe
you're
not
the
problem,
scissors,
paper,
stone
Может
быть,
проблема
не
в
тебе,
ножницы,
бумага,
камень.
If
you
stand
and
holler,
these
prayers
will
talk
Если
ты
встанешь
и
закричишь,
эти
молитвы
заговорят.
She
carried
ribbons,
she
wore
them
out
Она
носила
ленты,
она
их
носила.
Michael
built
a
bridge,
Michael
tore
it
down
Майкл
построил
мост,
Майкл
разрушил
его.
At
least
it's
something
you've
left
behind
По
крайней
мере,
это
то,
что
ты
оставил
позади.
Like
Kohoutek,
you
were
gone
Как
и
Кохутек,
ты
ушел.
Michael
built
a
bridge,
Michael
tore
it
down
Майкл
построил
мост,
Майкл
разрушил
его.
If
I
stand
and
holler
will
I
stand
alone
Если
я
встану
и
закричу,
останусь
ли
я
один?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHAEL MILLS, MICHAEL STIPE, PETER BUCK, BILL BERRY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.