Paroles et traduction R.E.M. - Leave
Nothing
could
bring
me
closer
Ничто
не
могло
приблизить
меня.
Nothing
could
bring
me
near
Ничто
не
могло
приблизить
меня.
Where
is
the
road
I
follow
Где
дорога,
по
которой
я
иду?
To
leave,
leave?
Уйти,
уйти?
It's
under,
under,
under
my
feet
Это
под,
под,
под
моими
ногами.
The
sea
spread
out
there
before
me
Море
расстилалось
передо
мной.
Where
do
I
go
when
the
land
touches
the
sea?
Куда
я
пойду,
когда
земля
коснется
моря?
There
is
my
trust
in
what
I
believe
Я
верю
в
то
во
что
верю
That's
what
keeps
me
Вот
что
удерживает
меня.
That's
what
keeps
me
Вот
что
удерживает
меня
That's
what
keeps
me
down
Вот
что
удерживает
меня
внизу
To
leave,
believe
it
Чтобы
уйти,
поверь
мне.
Leave
it
all
behind
Оставь
все
это
позади.
Shifting
the
dream
Смещение
мечты
Nothing
could
bring
me
further
from
my
old
friend
time
Ничто
не
могло
отдалить
меня
от
моего
старого
друга
времени.
Shifting
the
dream
Смещение
мечты
It's
charging
the
scene
Это
заряжает
сцену.
I
know
where
I
marked
the
signs
Я
знаю,
где
я
отмечал
знаки.
I
suffer
the
dreams
of
a
world
gone
mad
Я
страдаю
от
грез
о
мире,
сошедшем
с
ума.
I
like
it
like
that
and
I
know
it
Мне
это
нравится
и
я
это
знаю
I
know
it
well,
ugly
and
sweet
Я
хорошо
знаю
это,
уродливое
и
милое.
I
temper
madness
with
an
even
extreme
Я
умеряю
безумие
даже
до
крайности.
That's
what
keeps
me
Вот
что
удерживает
меня.
That's
what
keeps
me
Вот
что
удерживает
меня
That's
what
keeps
me
down
Вот
что
удерживает
меня
внизу
I
say
that
I'm
a
bantam
lightweight
Я
говорю,
что
я
Бантам.
I
say
that
I'm
a
phantom
airplane
Я
говорю,
что
я-самолет-призрак.
That
never
left
the
ground
Который
никогда
не
отрывался
от
Земли.
That's
what
keeps
me
Вот
что
удерживает
меня.
That's
what
keeps
me
Вот
что
удерживает
меня
That's
what
keeps
me
down
Вот
что
удерживает
меня
внизу
To
leave
it,
believe
it
Оставить
это,
поверить
в
это.
Leave
it
all
behind
Оставь
все
это
позади.
Lift
me,
lift
me
Подними
меня,
подними
меня!
I
attain
my
dream
Я
достиг
своей
мечты,
I
lost
myself,
I
lost
the
я
потерял
себя,
я
потерял
...
Heartache
calling
me
Сердечная
боль
зовет
меня
I
lost
myself
in
sorrow
Я
потерялся
в
печали
I
lost
myself
in
pain
Я
потерял
себя
в
боли.
I
lost
myself
in
gravity
Я
потерялся
в
гравитации.
Memory,
leave,
leave
Память,
уходи,
уходи.
That's
what
keeps
me
Вот
что
удерживает
меня.
That's
what
keeps
me
Вот
что
держит
меня
That's
what
keeps
me
down
Вот
что
держит
меня
внизу
To
leave
it,
believe
it
Оставить
это,
поверить
в
это.
Leave
it
all
behind
Оставь
все
это
позади.
That's
what
keeps
me
Вот
что
удерживает
меня.
That's
what
keeps
me
Вот
что
держит
меня
That's
what
keeps
me
down
Вот
что
держит
меня
внизу
To
leave
it,
believe
it
Оставить
это,
поверить
в
это.
Leave
it
all
behind
Оставь
все
это
позади.
Lift
my
hands,
my
eyes
are
still
Подними
мои
руки,
мои
глаза
неподвижны.
I'll
walk
into
the
sea
Я
войду
в
море.
Shoot
myself
in
a
different
place
Застрелюсь
в
другом
месте.
And
leave
it
И
оставь
это.
I've
longed
for
this
to
take
me
Я
жаждал,
чтобы
это
завладело
мной.
I've
longed
for
my
release
Я
жаждал
освобождения.
I've
waited
for
the
callin'
Я
ждал
звонка.
To
leave,
leave
Уйти,
уйти
...
Leave,
leave
Уходи,
уходи.
Leavin',
leavin'
Ухожу,
ухожу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHAEL MILLS, MICHAEL STIPE, PETER BUCK, BILL BERRY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.