Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little America - Live At The Aragon Ballroom
Little America - Live im Aragon Ballroom
I
can't
see
myself
at
thirty,
I
don't
buy
a
lacquered
thirty
Ich
kann
mich
nicht
mit
dreißig
sehen,
ich
kaufe
keine
lackierten
dreißig
Caught
like
flies,
preserved
for
tomorrow's
jewelry,
again
Gefangen
wie
Fliegen,
konserviert
für
den
Schmuck
von
morgen,
wieder
Lighted
in
the
amber
yard,
a
green
shellback,
green
shellback
Beleuchtet
im
Bernstein-Hof,
ein
grüner
Schildkrötenpanzer,
grüner
Schildkrötenpanzer
Preserved
for
tomorrow's
eyes,
in
a
tree
beer
tar-black
br'er
sap
Konserviert
für
die
Augen
von
morgen,
in
Baum-Bier,
teerschwarzem
Br'er-Saft
The
biggest
wagon
is
the
empty
wagon
is
the
noisiest
Der
größte
Wagen
ist
der
leere
Wagen
ist
der
lauteste
The
consul
a
horse,
Jefferson,
I
think
we're
lost
Der
Konsul
ein
Pferd,
Jefferson,
ich
glaube,
wir
haben
uns
verirrt
Who
will
tend
the
farm
museums,
who
will
dust
today's
belongings
Wer
wird
die
Bauernhofmuseen
pflegen,
wer
wird
die
heutigen
Habseligkeiten
abstauben
Who
will
sweep
the
floor,
hedging
near
the
givens
Wer
wird
den
Boden
fegen,
nahe
dem
Gegebenen
lavierend
Rally
round
your
leaders
it's
the
mediator
season
Schart
euch
um
eure
Führer,
es
ist
die
Saison
der
Vermittler
Diane
is
on
the
beach,
do
you
realize
the
life
she's
led
Diane
ist
am
Strand,
ist
dir
klar,
welches
Leben
sie
geführt
hat
The
biggest
wagon
is
the
empty
wagon
is
the
noisiest
Der
größte
Wagen
ist
der
leere
Wagen
ist
der
lauteste
The
consul
a
horse,
oh
man,
I
think
we're
lost
Der
Konsul
ein
Pferd,
oh
Mann,
ich
glaube,
wir
haben
uns
verirrt
The
biggest
wagon
is
the
empty
wagon
is
the
noisiest
Der
größte
Wagen
ist
der
leere
Wagen
ist
der
lauteste
A
matter
of
course,
Jefferson,
drive
Eine
Selbstverständlichkeit,
Jefferson,
fahr
Lighted
in
the
amber
yard,
a
green
shellback,
green
shellback
Beleuchtet
im
Bernstein-Hof,
ein
grüner
Schildkrötenpanzer,
grüner
Schildkrötenpanzer
Skylight,
sty-tied,
Nero
pie-tied,
in
a
tree
tar-black
br'er
sap
Oberlicht,
Stall-gebunden,
Nero
Kuchen-gebunden,
in
Baum-teerschwarzem
Br'er-Saft
Reason
has
harnessed
the
tame,
a
lodging,
not
stockader's
game
Die
Vernunft
hat
das
Zahme
gezähmt,
eine
Unterkunft,
kein
Spiel
für
Palisadenbauer
Another
Greenville,
another
Magic
Mart,
Jeffer,
grab
your
fiddle
Noch
ein
Greenville,
noch
ein
Magic
Mart,
Jeffer,
schnapp
deine
Fiedel
The
biggest
wagon
is
the
empty
wagon
is
the
noisiest
Der
größte
Wagen
ist
der
leere
Wagen
ist
der
lauteste
The
consul
a
horse,
Jefferson,
I
think
we're
lost
Der
Konsul
ein
Pferd,
Jefferson,
ich
glaube,
wir
haben
uns
verirrt
The
biggest
wagon
is
the
empty
wagon
is
the
noisiest
Der
größte
Wagen
ist
der
leere
Wagen
ist
der
lauteste
The
consul
a
horse,
Jefferson,
I
think
we're
lost,
lost
Der
Konsul
ein
Pferd,
Jefferson,
ich
glaube,
wir
haben
uns
verirrt,
verirrt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Berry, Mills, Buck, Stipe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.