Paroles et traduction R.E.M. - Orange Crush
(Follow
me,
don't
follow
me)
(Следуй
за
мной,
не
следуй
за
мной)
I've
got
my
spine,
I've
got
my
orange
crush
У
меня
есть
позвоночник,
у
меня
есть
апельсиновая
страсть.
(Collar
me,
don't
collar
me)
(Ошейник
на
мне,
не
ошейник
на
мне)
I've
got
my
spine,
I've
got
my
orange
crush
У
меня
есть
позвоночник,
у
меня
есть
апельсиновая
страсть.
(We
are
agents
of
the
free)
(Мы-агенты
свободы)
I've
had
my
fun
and
now
it's
time
to
serve
your
conscience
overseas
Я
повеселился,
и
теперь
пришло
время
служить
твоей
совести
за
океаном.
(Over
me,
not
over
me)
(Надо
мной,
не
надо
мной)
Coming
in
fast,
over
me
(oh,
oh)
Быстро
приближается
ко
мне
(о,
о).
(Follow
me,
don't
follow
me)
(Следуй
за
мной,
не
следуй
за
мной)
I've
got
my
spine,
I've
got
my
orange
crush
У
меня
есть
позвоночник,
у
меня
есть
апельсиновая
страсть.
(Collar
me,
don't
collar
me)
(Ошейник
на
мне,
не
ошейник
на
мне)
I've
got
my
spine,
I've
got
my
orange
crush
У
меня
есть
позвоночник,
у
меня
есть
апельсиновая
страсть.
(We
are
agents
of
the
free)
(Мы-агенты
свободы)
I've
had
my
fun
and
now
it's
time
to
serve
your
conscience
overseas
Я
повеселился,
и
теперь
пришло
время
служить
твоей
совести
за
океаном.
(Over
me,
not
over
me)
(Надо
мной,
не
надо
мной)
Coming
in
fast,
over
me
(oh,
oh)
Быстро
приближается
ко
мне
(о,
о).
High
on
the
roof,
thin
the
blood
Высоко
на
крыше,
разбавляя
кровь.
Another
one
came
on
the
waves
tonight
Сегодня
ночью
на
волнах
появился
еще
один.
Comin'
in,
you're
home
Заходи,
ты
дома.
We
would
circle
and
we'd
circle
and
we'd
circle
to
stop
and
consider
and
centered
on
the
pavement
stacked
up
all
the
trucks
jacked
up
and
our
wheels
in
slush
and
orange
crush
in
pocket
and
all
this
here
county,
hell,
any
county,
it's
just
like
heaven
here,
and
I
was
remembering
and
I
was
just
in
a
different
county
and
all
then
this
whirlybird
that
I
headed
for
I
had
my
goggles
pulled
off;
I
knew
it
all,
I
knew
every
back
road
and
every
truck
stop
Мы
кружили,
и
мы
кружили,
и
мы
кружили,
чтобы
остановиться
и
подумать,
и
сосредоточились
на
тротуаре,
сложенном
в
кучу,
все
грузовики
были
измучены,
и
наши
колеса
в
слякоти,
и
оранжевая
давка
в
кармане,
и
весь
этот
округ,
ад,
любой
округ,
здесь
просто
рай,
и
я
вспоминал,
и
Я
просто
был
в
другом
округе,
и
все,
а
потом
этот
вихрь,
к
которому
я
направлялся,
я
снял
свои
очки;
я
знал
все
это,
я
знал
каждую
проселочную
дорогу
и
каждую
стоянку
грузовиков.
(Follow
me,
don't
follow
me)
(Следуй
за
мной,
не
следуй
за
мной)
I've
got
my
spine,
I've
got
my
orange
crush
У
меня
есть
позвоночник,
у
меня
есть
апельсиновая
страсть.
(Collar
me,
don't
collar
me)
(Ошейник
на
мне,
не
ошейник
на
мне)
I've
got
my
spine,
I've
got
my
orange
crush
У
меня
есть
позвоночник,
у
меня
есть
апельсиновая
страсть.
(We
are
agents
of
the
free)
(Мы-агенты
свободы)
I've
had
my
fun
and
now
it's
time
to
serve
your
conscience
overseas
Я
повеселился,
и
теперь
пришло
время
служить
твоей
совести
за
океаном.
(Over
me,
not
over
me)
(Надо
мной,
не
надо
мной)
Coming
in
fast,
over
me
(oh,
oh)
Быстро
приближается
ко
мне
(о,
о).
High
on
the
roof,
thin
the
blood
Высоко
на
крыше,
разбавляя
кровь.
Another
one
climbs
on
the
waves
tonight
Еще
один
карабкается
по
волнам
сегодня
ночью.
Comin'
in,
you're
home
Заходи,
ты
дома.
High
on
the
roof,
thin
the
blood
Высоко
на
крыше,
разбавляя
кровь.
Another
one
climbs
on
the
waves
tonight
Еще
один
карабкается
по
волнам
сегодня
ночью.
Comin'
in,
you're
home
Заходи,
ты
дома.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BERRY, MILLS, BUCK, STIPE
Album
Green
date de sortie
08-11-1988
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.