Paroles et traduction R.E.M. - Strange Currencies
I
don't
know
why
you're
mean
to
me
Я
не
знаю,
почему
ты
так
груб
со
мной
When
I
call
on
the
telephone
Когда
я
звоню
по
телефону
And
I
don't
know
what
you
mean
to
me
И
я
не
знаю,
что
ты
значишь
для
меня
But
I
want
to
turn
you
on,
turn
you
up,
figure
you
out
Но
я
хочу
завести
тебя,
взбодрить,
понять
тебя
I
wanna
take
you
on
Я
хочу
завладеть
тобой
These
words,
"You
will
be
mine"
Эти
слова:
"Ты
будешь
моей"
These
words,
"You
will
be
mine"
Эти
слова:
"Ты
будешь
моей"
The
fool
might
be
my
middle
name
Дурак,
возможно,
мое
второе
имя
But
I'd
be
foolish
not
to
say
Но
я
был
бы
глупцом,
если
бы
не
сказал
I'm
going
to
make
whatever
it
takes
Я
сделаю
все,
что
потребуется
Bring
you
up,
call
you
down,
sign
your
name,
secret
love
Воспитаю
тебя,
призову
к
себе,
подпишу
твое
имя,
тайная
любовь
Make
it
rhyme,
take
you
in,
and
make
you
mine
Зарифмую,
приму
тебя
и
сделаю
своей
These
words,
"You
will
be
mine"
Эти
слова:
"Ты
будешь
моей"
These
words,
"You
will
be
mine"
Эти
слова:
"Ты
будешь
моей"
All
the
time,
oh
Все
время,
о
I
tripped
and
fell
Я
споткнулся
и
упал
And
did
I
fall
И
упал
ли
я
What
I
want
to
feel
Что
я
хочу
почувствовать
I
want
to
feel
it
now
Я
хочу
почувствовать
это
сейчас
Now
with
love
come
strange
currencies
Теперь
с
любовью
приходят
странные
валюты
And
here
is
my
appeal
И
вот
мое
обращение
I
need
a
chance,
a
second
chance,
a
third
chance,
a
fourth
chance
Мне
нужен
шанс,
второй
шанс,
третий
шанс,
четвертый
шанс
A
word,
a
signal,
a
nod,
a
little
breath
Слово,
сигнал,
кивок,
небольшой
вдох
Just
to
fool
myself,
to
catch
myself
Просто
чтобы
одурачить
себя,
поймать
себя
на
слове
To
make
it
real,
real
Сделать
это
реальным,
неподдельным
These
words,
"You
will
be
mine"
Эти
слова:
"Ты
будешь
моей"
These
words,
"You
will
be
mine"
Эти
слова:
"Ты
будешь
моей"
All
the
time,
oh
Все
время,
о
These
words,
"You
will
be
mine"
Эти
слова:
"Ты
будешь
моей"
These
words,
they
haunt
me,
hunt
me
down
Эти
слова
преследуют
меня,
выслеживают
меня
Catch
in
my
throat,
make
me
pray
Комок
в
горле,
заставляющий
меня
молиться
Say
love's
confined,
oh
Скажи,
что
любовь
ограничена,
о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BERRY WILLIAM THOMAS, BUCK PETER LAWRENCE
Album
Monster
date de sortie
01-01-1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.