R.E.M. - The Apologist - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction R.E.M. - The Apologist




The Apologist
Извиняющийся
They call me the apologist
Меня называют извиняющимся
Now that I′m at peak
Теперь, когда я на пике
You know at first it really hurt
Знаешь, сначала это действительно ранило
We joke about these things
Мы шутим над такими вещами
I've skirted all my differences
Я обходил все свои разногласия
But now I′m facin' up
Но теперь я смотрю правде в глаза
I wanted to apologize for
Я хотел извиниться за
Everything I was, so
Всё, кем я был, так что
I'm sorry
Прости меня
So sorry
Так жаль
So sorry
Так жаль
So sorry
Так жаль
I′m so sorry
Мне так жаль
I′m so sorry
Мне так жаль
I'm so sorry
Мне так жаль
Did you understand me right?
Ты меня правильно поняла?
The people here are good
Люди здесь хорошие
They tell me what I should have done
Они говорят мне, что я должен был сделать
And offer what I could
И предлагают, что я мог бы
I′m good, all is good
Я в порядке, всё хорошо
All's well, no complaints
Всё хорошо, без жалоб
When I feel regret
Когда я чувствую сожаление
I get down on my knees and pray
Я встаю на колени и молюсь
I′m sorry
Прости меня
(So sorry)
(Так жаль)
So sorry
Так жаль
(So sorry)
(Так жаль)
So sorry
Так жаль
(So sorry)
(Так жаль)
So sorry
Так жаль
(So sorry)
(Так жаль)
I'm so sorry
Мне так жаль
(So sorry)
(Так жаль)
I′m so sorry
Мне так жаль
(So sorry)
(Так жаль)
(So sorry)
(Так жаль)
I'm so sorry
Мне так жаль
I'm so sorry
Мне так жаль
I live a simple life
Я живу простой жизнью
Unfettered by complex sweets
Не обременённый сложными удовольствиями
(So sorry)
(Так жаль)
You think this isn′t me?
Ты думаешь, это не я?
(So sorry)
(Так жаль)
Don′t be weak
Не будь слабой
(So sorry)
(Так жаль)
There I go
Вот опять я
(So sorry)
(Так жаль)
I'm so sorry
Мне так жаль
Thank you for bein′ there for me
Спасибо, что ты была рядом со мной
Thank you for listening, goodbye
Спасибо, что выслушала, прощай
I can forfeit selfishness
Я могу отказаться от эгоизма
I hope for you that you apply
Я надеюсь, что ты примешь
This happiness, this peacefulness
Это счастье, это спокойствие
This peacefulness
Это спокойствие
I'm sorry
Прости меня
(So sorry)
(Так жаль)
So sorry
Так жаль
(So sorry)
(Так жаль)
So sorry
Так жаль
(So sorry)
(Так жаль)
So sorry
Так жаль
(So sorry)
(Так жаль)
I′m so sorry
Мне так жаль
(So sorry)
(Так жаль)
I'm so sorry
Мне так жаль
(So sorry)
(Так жаль)
I live
Я живу
(So sorry)
(Так жаль)
A simple life
Простой жизнью
(So sorry)
(Так жаль)
Unfettered
Не обременённый
(So sorry)
(Так жаль)
By complex sweets
Сложными удовольствиями
(So sorry)
(Так жаль)
You think this isn′t me?
Ты думаешь, это не я?
(So sorry)
(Так жаль)
That's so sweet
Это так мило
(So sorry, so sorry)
(Так жаль, так жаль)
I'm so sorry
Мне так жаль
Thank you for being there for me
Спасибо, что ты была рядом со мной
Thank you for listening, goodbye
Спасибо, что выслушала, прощай





Writer(s): MICHAEL J. STIPE, PETER L. BUCK, MICHAEL E. MILLS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.