R.E.M. - The Flowers of Guatemala (Remastered) - traduction des paroles en allemand




The Flowers of Guatemala (Remastered)
Die Blumen von Guatemala (Remastered)
I've took a picture that I'll have to send
Ich habe ein Foto gemacht, das ich schicken muss
People here are friendly and content
Die Leute hier sind freundlich und zufrieden
People here are colorful and bright
Die Leute hier sind farbenfroh und strahlend
The flowers often bloom at night
Die Blumen blühen oft nachts
Amanita is the name
Amanita ist der Name
The flowers cover everything
Die Blumen bedecken alles
The flowers cover everything
Die Blumen bedecken alles
There's something here I find hard to ignore
Es gibt hier etwas, das ich schwer ignorieren kann
There's something that I've never seen before
Es gibt etwas, das ich noch nie zuvor gesehen habe
Amanita is the name, they cover over everything
Amanita ist der Name, sie überdecken alles
The flowers cover everything
Die Blumen bedecken alles
They cover over everything (Amanita is the name)
Sie überdecken alles (Amanita ist der Name)
The flowers cover everything
Die Blumen bedecken alles
Look into the sun
Schau in die Sonne
Don't look into the sun
Schau nicht in die Sonne
The flowers cover everything
Die Blumen bedecken alles
They cover over everything
Sie überdecken alles
The flowers cover everything
Die Blumen bedecken alles
The flowers cover everything
Die Blumen bedecken alles
They cover over everything
Sie überdecken alles
The flowers cover everything
Die Blumen bedecken alles
There's something that I've never seen before
Es gibt etwas, das ich noch nie zuvor gesehen habe
The flowers often bloom at night
Die Blumen blühen oft nachts
Amanita is the name, they cover over everything
Amanita ist der Name, sie überdecken alles





Writer(s): William Berry, Peter Buck, Mike Mills, Michael Stipe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.