R.E.M. - The Wake-Up Bomb - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction R.E.M. - The Wake-Up Bomb




I look good in a glass pack
Я хорошо выгляжу в стеклянной упаковке.
I look good and mean
Я выгляжу хорошо и подло.
I look good in metallic sick wraparound blackout tease
Я хорошо смотрюсь в металлическом тошнотворном обернутом затемненном дразнении
I scud along the horizon, I drink some sweet tree tea
Я несусь вдоль горизонта, я пью сладкий чай из дерева.
I get high in my low-ass boot-cut jean
Я ловлю кайф в своих джинсах с глубоким вырезом на заднице.
I like being seen
Мне нравится, когда меня видят.
I look good with my drink-eat-no-sleep, take-a-leap longevity
Я хорошо выгляжу со своим долголетием пить-есть-не-спать, делать-прыжок.
I get high on my attitude, latitude, 1973
Я кайфую от своего отношения, широты, 1973 года.
I′m in deep
Я глубоко увяз.
My head's on fire and high esteem
Моя голова в огне, и я высоко ценю это.
Carry my dead, bored, been there, done that, anything
Нести моих мертвых, скучать, быть там, делать это, все что угодно
Oh, the wake-up bomb
О, бомба пробуждения!
Oh, the wake-up bomb
О, бомба пробуждения!
Oh, the wake-up bomb
О, бомба пробуждения!
Oh, the wake-up bomb
О, бомба пробуждения!
My head′s on fire and high esteem
Моя голова в огне, и я высоко ценю это.
Get drunk and sing along to Queen
Напейся и подпевай Королеве.
Practice my T-Rex moves and make the scene
Потренируйся в моих движениях Тираннозавра и сделай сцену.
Carry my dead, bored, been there, done that, anything
Нести моих мертвых, скучать, быть там, делать это, все что угодно
I had to knock a few buildings over
Мне пришлось снести несколько зданий.
I make an ugly mess
Я создаю ужасный беспорядок.
I had to blow a gasket
Мне пришлось взорвать прокладку.
Drop transmission
Падение трансмиссии
I had to decompress
Мне пришлось расслабиться.
I had to write the great American novel
Я должен был написать великий американский роман.
I had a neutron bomb
У меня была нейтронная бомба.
I had to teach the world to sing by the age of 21
Мне пришлось научить весь мир петь к 21 году.
I wake up (I wake up)
Я просыпаюсь просыпаюсь).
I wake up (I wake up)
Я просыпаюсь просыпаюсь).
I threw up when I saw what I'd done
Меня стошнило, когда я увидел, что натворил.
Oh, the wake-up bomb
О, бомба пробуждения!
Oh, the wake-up bomb
О, бомба пробуждения!
My head's on fire and high esteem
Моя голова в огне, и я высоко ценю это.
Get drunk and sing along to Queen
Напейся и подпевай Королеве.
Practice my T-Rex moves and make the scene
Потренируйся в моих движениях Тираннозавра и сделай сцену.
Yeah, I′d rather be anywhere doing anything
Да, я бы предпочел быть где угодно и делать что угодно.
I′ve had enough, I've seen enough, I′ve had it all, I'm giving up
С меня хватит, с меня хватит, с меня хватит, я сдаюсь.
I won the race, I broke the cup, I drank it all, I spit it up
Я выиграл гонку, я разбил кубок, я выпил все, я выплюнул все.
I′ve had enough, I've seen enough, I′ve had it all, I'm giving up
С меня хватит, с меня хватит, с меня хватит, я сдаюсь.
I won the race, I broke the cup, I drank it all, I spit it up
Я выиграл гонку, я разбил кубок, я выпил все, я выплюнул все.
Yeah, atomic, supersonic
Да, атомный, сверхзвуковой.
What a joke, I'm dumb
Что за шутка, я тупой
See ya, don′t wanna be you
Увидимся, я не хочу быть тобой.
Lunch meat, Pond scum
Обед-мясо, Прудовая мразь.
My head′s on fire in high esteem
Моя голова горит в почете.
Get drunk and sing along to Queen
Напейся и подпевай Королеве.
Practice my T-Rex moves and make the scene
Потренируйся в моих движениях Тираннозавра и сделай сцену.
Yeah, I'd rather be anywhere doing anything
Да, я бы предпочел быть где угодно и делать что угодно.
Yeah, I′d rather be anywhere doing anything
Да, я бы предпочел быть где угодно и делать что угодно.
Yeah, I'd rather be anywhere doing anything
Да, я бы предпочел быть где угодно и делать что угодно.
Yeah
Да





Writer(s): PETER LAWRENCE BUCK, WILLIAM THOMAS BERRY, JOHN MICHAEL STIPE, MICHAEL E. MILLS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.