R.E.M. - The Wrong Child - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction R.E.M. - The Wrong Child




The Wrong Child
Не тот ребенок
I've watched the children come and go
Я видел, как дети приходят и уходят,
A late long march into spring
Долгий поздний марш в весну.
I sit and watch those children
Я сижу и смотрю на этих детей,
Jump in the tall grass
Прыгающих в высокой траве,
Leap the sprinkler
Перепрыгивающих через разбрызгиватель,
Walk in the ground
Гуляющих по земле.
Bicycle clothespin spokes
Велосипед, спицы с прищепками,
The sound, the smell of swingset hands
Звук, запах качелей, касающихся рук.
I will try to sing a happy song
Я попытаюсь спеть веселую песню,
I'll try and make a happy game to play
Я попытаюсь придумать веселую игру.
Come play with me I whispered to my new found friend
"Поиграй со мной", прошептал я своему новому другу,
Tell me what it's like to go outside
"Расскажи мне, каково это выходить на улицу.
I've never been
Я никогда не был".
Tell me what it's like to just go outside
"Расскажи мне, каково это просто выйти на улицу.
I've never been
Я никогда не был".
And I never will
И никогда не буду.
And I'm not supposed to be like this
И я не должен быть таким,
I'm not supposed to be like this
Я не должен быть таким,
But it's okay
Но все в порядке.
Hey those kids are looking at me
"Эй, эти дети смотрят на меня",
I told my friend myself
сказал я своему другу, самому себе.
Those kids are looking at me
"Эти дети смотрят на меня.
They're laughing and they're running over here
Они смеются и бегут сюда.
They're laughing and they're running over here
Они смеются и бегут сюда".
What do I do?
Что мне делать?
What can I do?
Что я могу сделать?
What should I do?
Что мне следует сделать?
What do I say?
Что мне сказать?
What can I say?
Что я могу сказать?
I said I'm not supposed to be like this
Я сказал: не должен быть таким.
Let's try to find a happy game to play
Давай попробуем найти веселую игру".
Let's try to find a happy game to play
Давай попробуем найти веселую игру".
I'm not supposed to be like this
Я не должен быть таким,
But it's okay, okay
Но все в порядке, все в порядке.





Writer(s): P.l. Buck, J.m. Stipe, W.t. Berry, M.e. Mills


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.