Paroles et traduction R.E.M. - Undertow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Undertow
Подводное течение
I
know
what
I
wanted.
Я
знаю,
чего
хотел.
I
know
what
I
wanted.
Я
знаю,
чего
хотел.
I
know
how
I
wanted
this
to
be.
Я
знаю,
как
я
хотел,
чтобы
это
было.
You
go
down
to
the
water.
Ты
спускаешься
к
воде.
Drink
down
of
the
water.
Пьешь
из
воды.
Walk
up
off
the
water,
leave
it
be.
Выходишь
из
воды,
оставляешь
ее.
This
is
not
my
dream
sister.
Сестричка,
это
не
мой
сон.
It
is
cold
in
heaven
and
I′m
not
sprouting
wings.
Холодно
на
небесах,
а
у
меня
не
растут
крылья.
I'm
drowning...
me.
Я
тону...
сам.
I′m
drowning...
me,
yeah.
Я
тону...
сам,
да.
Brother
can
you
see
those
birds?
Сестра,
видишь
ли
ты
этих
птиц?
They
don't
look
to
heaven.
Они
не
смотрят
на
небеса.
They
don't
need
religion
they
can
see.
Им
не
нужна
религия,
они
видят.
They
go
down
to
the
water,
Они
спускаются
к
воде,
Drink
down
on
the
water,
Пьют
из
воды,
Fly
up
off
the
water,
leave
it
be.
Взлетают
из
воды,
оставляют
ее.
This
is
not
my
time
sister,
Сестричка,
это
не
мое
время,
It
is
cold
in
heaven
Холодно
на
небесах,
And
no
one′s
coming
after
me.
И
никто
не
идет
за
мной.
I′m
drowning
(breathing
ourselves)
me
(breathing
ourselves).
Я
тону
(дышим
сами),
я
(дышим
сами).
I'm
drowning
(breathing
ourselves)
me
(breathing
ourselves)
yeah.
Я
тону
(дышим
сами),
я
(дышим
сами),
да.
You
know
I
am
tired.
Знаешь,
я
устал.
Cold
and
bony
tired.
Устал
до
костей,
продрог.
Nothing′s
gonna
save
me,
I
can
see.
Ничто
меня
не
спасет,
я
вижу.
I
can't
say
I′m
fearful,
I
can't
say
I′m
not
afraid.
Не
могу
сказать,
что
боюсь,
не
могу
сказать,
что
не
боюсь.
But
I
am
not
resisting,
I
can
see.
Но
я
не
сопротивляюсь,
я
вижу.
I
don't
need
a
heaven,
I
don't
need
religion.
Мне
не
нужны
небеса,
мне
не
нужна
религия.
I
am
in
the
place
where
I
should
be.
Я
там,
где
должен
быть.
I
am
breathing
water,
I
am
breathing
water.
Я
дышу
водой,
я
дышу
водой.
You
know
a
body′s
got
to
breathe.
Знаешь,
телу
нужно
дышать.
I′m
drowning
(breathing
ourselves)
me
(breathing
ourselves).
Я
тону
(дышим
сами),
я
(дышим
сами).
I'm
drowning
(breathing
ourselves)
me
(breathing
ourselves).
Я
тону
(дышим
сами),
я
(дышим
сами).
I′m
drowning
(breathing
ourselves)
me
(breathing
ourselves).
Я
тону
(дышим
сами),
я
(дышим
сами).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHAEL MILLS, PETER BUCK, MICHAEL STIPE, BILL BERRY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.