Paroles et traduction R.E.M. - So Fast, So Numb - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So Fast, So Numb - Remastered
Так быстро, так оцепенело - Ремастер
You're
moving
through
rough
waters,
motel
boy
Ты
бьешься
в
бурных
водах,
мальчик
из
мотеля,
And
swimming
in
your
sleep
И
плаваешь
во
сне.
How
could
I
be
so
blind,
mis-sighted
Как
я
мог
быть
так
слеп,
близорук,
Not
to
see
there's
something
wounded
deep?
Не
видеть,
что
глубоко
внутри
рана?
Well,
anyone
could
scratch
your
surface
now
Что
ж,
теперь
любой
может
поцарапать
твою
поверхность,
It's
all
amphetamine
Это
все
амфетамин.
You're
blasting
yourself
into
the
present
Ты
взрываешь
себя
в
настоящее,
To
blur
some
past
indignity,
say
that
Чтобы
размыть
прошлые
обиды,
скажи,
что...
You
say
that
you
hate
it
Ты
говоришь,
что
ненавидишь
это,
You
want
to
recreate
it
Ты
хочешь
воссоздать
это.
I've
been
around,
I've
been
your
lover
Я
был
рядом,
я
был
твоим
любовником,
I
let
it
go
at
Kill
Devil
Hill
Я
отпустил
это
на
Килл
Девил
Хилл.
You're
coming
onto
something
so
fast,
so
numb
Ты
несешься
к
чему-то
так
быстро,
так
оцепенело,
That
you
can't
even
feel
Что
даже
не
чувствуешь.
You're
drinking
raw
adrenal,
baby
Ты
пьешь
чистый
адреналин,
детка,
And
do-si-do,
saddo
И
танцуешь
до-си-до,
грустная.
You're
eating
cartilage,
shark
eyes,
shark
heart,
all
present
tense
Ты
ешь
хрящи,
акульи
глаза,
акулье
сердце,
все
в
настоящем
времени,
And
boy,
your
blood
is
running
cold
И,
девочка,
твоя
кровь
стынет.
Listen,
this
is
now,
this
is
here,
this
is
me
Слушай,
это
сейчас,
это
здесь,
это
я,
This
is
what
I
wanted
you
to
see
Это
то,
что
я
хотел,
чтобы
ты
увидела.
That
was
then,
was
that,
that
is
gone,
is
passed
Это
было
тогда,
это
было,
это
прошло,
You
cast
yourself,
cast
passed
by,
thrown
down
fast
Ты
отбросила
себя,
пронеслась
мимо,
быстро
пала.
You
say,
you
say
that
you
hate
it
Ты
говоришь,
ты
говоришь,
что
ненавидишь
это,
You
want
to
recreate
it
Ты
хочешь
воссоздать
это.
I've
played
this
round,
I've
played
your
lover
Я
играл
этот
раунд,
я
играл
твоего
любовника,
I
played
it
out
to
the
hilt,
woah
Я
сыграл
это
до
конца,
ох.
You're
coming
onto
something
so
fast,
so
numb
Ты
несешься
к
чему-то
так
быстро,
так
оцепенело,
That
you
can't
even
feel
Что
даже
не
чувствуешь.
You
love
it,
you
hate
it
Ты
любишь
это,
ты
ненавидишь
это,
You
want
to
recreate
it
Ты
хочешь
воссоздать
это.
Now,
this
is
here,
this
is
me
Сейчас,
это
здесь,
это
я,
This
is
what
I
wanted
you
to
see
Это
то,
что
я
хотел,
чтобы
ты
увидела.
That
was
then,
was
that,
that
is
gone
Это
было
тогда,
это
было,
это
прошло,
Is
what
I
wanted
you
to
feel
Это
то,
что
я
хотел,
чтобы
ты
почувствовала.
You
love
it,
you
hate
it
Ты
любишь
это,
ты
ненавидишь
это,
I'm
spitting
out
the
bitter
pill,
woah
Я
выплевываю
горькую
пилюлю,
ох.
I've
been
around,
I've
been
your
lover
Я
был
рядом,
я
был
твоим
любовником,
I
let
it
go
at
Kill
Devil
Hill
Я
отпустил
это
на
Килл
Девил
Хилл.
You're
coming
onto
something
so
fast,
so
numb
Ты
несешься
к
чему-то
так
быстро,
так
оцепенело,
That
you
can't
even
feel,
woah
Что
даже
не
чувствуешь,
ох.
I've
played
this
round,
I've
played
your
lover
Я
играл
этот
раунд,
я
играл
твоего
любовника,
I
played
it
out
to
the
hilt,
woah
Я
сыграл
это
до
конца,
ох.
You're
coming
onto
something
so
fast,
so
numb
Ты
несешься
к
чему-то
так
быстро,
так
оцепенело,
That
you
can't
even
feel
Что
даже
не
чувствуешь.
You've
played
around,
you
played
me
lover
Ты
играла,
ты
играла
меня,
любовника,
I
let
it
go
at
Kill
Devil
Hill,
woah
Я
отпустил
это
на
Килл
Девил
Хилл,
ох.
You're
moving
so
hard,
so
fast,
so
numb
Ты
движешься
так
сильно,
так
быстро,
так
оцепенело,
That
you
can't
even
feel
Что
даже
не
чувствуешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Buck, Mike Mills, Michael Stipe, Bill Berry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.