R.I.O. feat. Liz Kay - Something About You (Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction R.I.O. feat. Liz Kay - Something About You (Radio Edit)




Something about you
Что-то в тебе есть
(Something about you)
(Кое-что о тебе)
(Sister Kay, you know)
(Сестра Кей, ты же знаешь)
(Sing it girl)
(Спой это, девочка)
I knew that someone who come around
Я знал этого человека, который приходил ко мне
Like you who said it was going down,
Как и ты, который сказал, что все идет ко дну,
It's true nothing's forever, a dream's just a dream
Это правда, ничто не вечно, мечта - это всего лишь мечта
And every single night I feel like
И каждую ночь я чувствую себя так, словно
Two hearts get irritated because
Два сердца раздражаются, потому что
Two parts are seperating
Две части разделены
I know there is no more words to say, to say
Я знаю, что больше нет слов, которые можно было бы сказать, чтобы сказать
Don't turn around, just walk away
Не оборачивайся, просто уходи.
'Cause I won't believe in the words you say
Потому что я не поверю в те слова, которые ты произносишь.
'Cause still I don't know why
Потому что я все еще не знаю почему
Something about you (Something about you, ya know)
Что-то в тебе есть (что-то в тебе есть, я знаю)
Don't play no games, going 'round and 'round
Не играй ни в какие игры, ходя "по кругу".
Don't call my name, I've been touching ground
Не зови меня по имени, я касался земли.
'Cause boy I can't deny there's something about you
Потому что, парень, я не могу отрицать, что в тебе что-то есть
(Something about you)
(Кое-что о тебе)
If I knew this before, I'm sure
Если бы я знал это раньше, я уверен
I've never opened the door, once more
Я никогда больше не открывал дверь
I'm getting over it now
Сейчас я справляюсь с этим
But again and again and again
Но снова, и снова, и снова
I don't know what to do
Я не знаю, что делать
When you call out my name
Когда ты произносишь мое имя
I hope I once be feeling the same
Я надеюсь, что когда-нибудь почувствую то же самое
I know there is no more words to say, to say
Я знаю, что больше нет слов, которые можно было бы сказать, чтобы сказать
Don't turn around, just walk away
Не оборачивайся, просто уходи.
'Cause I won't believe in the words you say
Потому что я не поверю в те слова, которые ты произносишь.
'Cause still I don't know why
Потому что я все еще не знаю почему
Something about you (Something about me)
Что-то в тебе (что-то во мне)
Don't play no games, going 'round and 'round
Не играй ни в какие игры, ходя "по кругу".
Don't call my name, I've been touching ground
Не зови меня по имени, я касался земли.
'Cause boy I can't deny there's something about you
Потому что, парень, я не могу отрицать, что в тебе что-то есть
(Liz Kay!)
(Лиз Кей!)
Something about you
Что-то в тебе есть
Something about you
Что-то в тебе есть
Something about you
Что-то в тебе есть
Yeah, yeah
Да, да
Don't turn around, just walk away
Не оборачивайся, просто уходи.
'Cause I won't believe in the words you say
Потому что я не поверю в те слова, которые ты произносишь.
'Cause still I don't know why
Потому что я все еще не знаю почему
Something about you
Что-то в тебе есть
Don't play your games, going 'round and 'round
Не играй в свои игры, ходя "по кругу".
Don't call my name, I've been touching ground
Не зови меня по имени, я касался земли.
'Cause boy I can't deny there's something about you
Потому что, парень, я не могу отрицать, что в тебе что-то есть
(Sing it sister Kay now)
(Спой это сейчас, сестра Кей)
Don't turn around, just walk away, yea, hey
Не оборачивайся, просто уходи, да, эй
Still I don't know why, something about you
И все же я не знаю почему, что-то в тебе есть такое.
Don't play no games, going 'round and 'round
Не играй ни в какие игры, ходя "по кругу".
Don't call my name, I've been touching ground
Не зови меня по имени, я касался земли.
'Cause boy I can't deny something about you
Потому что, парень, я не могу отрицать кое-что в тебе





Writer(s): Manuel Reuter, Yann Peifer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.