Paroles et traduction R.I.O. - Watching You (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Watching You (Radio Edit)
Наблюдаю за тобой (Радио-версия)
(Sing
it
girl)
(Спой,
девочка)
I
knew
that
someone
who
come
around
Я
знал,
что
появится
кто-то
вроде
тебя,
Like
you
who
said
it
was
going
down,
Кто
скажет,
что
всё
кончено,
It's
true
nothing's
forever,
a
dream's
just
a
dream
Это
правда,
ничто
не
вечно,
мечта
— это
всего
лишь
мечта.
And
every
single
night
I
feel
like
И
каждую
ночь
я
чувствую,
как
Two
hearts
get
irritated
because
Два
сердца
раздражаются
друг
от
друга,
Two
parts
are
seperating
Потому
что
две
части
отдаляются.
I
know
there
is
no
more
words
to
say,
to
say
Я
знаю,
что
больше
нечего
сказать,
Don't
turn
around,
just
walk
away
Не
оборачивайся,
просто
уходи,
'Cause
I
won't
believe
in
the
words
you
say
Потому
что
я
не
поверю
твоим
словам,
'Cause
still
I
don't
know
why
Потому
что
я
всё
ещё
не
понимаю,
почему.
Something
about
you
(Something
about
you,
ya
know)
Что-то
в
тебе
есть
(Что-то
в
тебе
есть,
знаешь).
Don't
play
no
games,
going
'round
and
'round
Не
играй
со
мной,
не
ходи
вокруг
да
около.
Don't
call
my
name,
I've
been
touching
ground
Не
называй
меня
по
имени,
я
спустилась
на
землю.
'Cause
boy
I
can't
deny
there's
something
about
you
Потому
что,
мальчик,
я
не
могу
отрицать,
что
в
тебе
что-то
есть.
(Something
about
you)
(Что-то
в
тебе
есть).
If
I
knew
this
before,
I'm
sure
Если
бы
я
знала
это
раньше,
я
уверена,
I've
never
opened
the
door,
once
more
Я
бы
не
открыла
тебе
дверь
ещё
раз.
I'm
getting
over
it
now
Я
уже
почти
забыла
тебя,
But
again
and
again
and
again
Но
снова
и
снова,
I
don't
know
what
to
do
Я
не
знаю,
что
делать,
When
you
call
out
my
name
Когда
ты
зовёшь
меня
по
имени.
I
hope
I
once
be
feeling
the
same
Надеюсь,
однажды
я
буду
чувствовать
то
же
самое.
I
know
there
is
no
more
words
to
say,
to
say
Я
знаю,
что
больше
нечего
сказать,
Don't
turn
around,
just
walk
away
Не
оборачивайся,
просто
уходи,
'Cause
I
won't
believe
in
the
words
you
say
Потому
что
я
не
поверю
твоим
словам,
'Cause
still
I
don't
know
why
Потому
что
я
всё
ещё
не
понимаю,
почему.
Something
about
you
(Something
about
me)
Что-то
в
тебе
есть
(Что-то
во
мне).
Don't
play
no
games,
going
'round
and
'round
Не
играй
со
мной,
не
ходи
вокруг
да
около.
Don't
call
my
name,
I've
been
touching
ground
Не
называй
меня
по
имени,
я
спустилась
на
землю.
'Cause
boy
I
can't
deny
there's
something
about
you
Потому
что,
мальчик,
я
не
могу
отрицать,
что
в
тебе
что-то
есть.
Don't
turn
around,
just
walk
away
Не
оборачивайся,
просто
уходи,
'Cause
I
won't
believe
in
the
words
you
say
Потому
что
я
не
поверю
твоим
словам,
'Cause
still
I
don't
know
why
Потому
что
я
всё
ещё
не
понимаю,
почему.
Don't
play
your
games,
going
'round
and
'round
Не
играй
со
мной,
не
ходи
вокруг
да
около.
Don't
call
my
name,
I've
been
touching
ground
Не
называй
меня
по
имени,
я
спустилась
на
землю.
'Cause
boy
I
can't
deny
there's
something
about
you
Потому
что,
мальчик,
я
не
могу
отрицать,
что
в
тебе
что-то
есть.
(Sing
it
sister
Kay
now)
(Спой,
сестрёнка
Кей!)
Don't
turn
around,
just
walk
away,
yea,
hey
Не
оборачивайся,
просто
уходи,
да,
эй.
Still
I
don't
know
why,
something
about
you
Я
всё
ещё
не
понимаю,
почему,
что-то
в
тебе
есть.
Don't
play
no
games,
going
'round
and
'round
Не
играй
со
мной,
не
ходи
вокруг
да
около.
Don't
call
my
name,
I've
been
touching
ground
Не
называй
меня
по
имени,
я
спустилась
на
землю.
'Cause
boy
I
can't
deny
something
about
you
Потому
что,
мальчик,
я
не
могу
отрицать,
что
в
тебе
что-то
есть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yann Peifer, Manuel Reuter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.