R.J. - It Ain't My Fault - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction R.J. - It Ain't My Fault




It Ain't My Fault
Это не моя вина
It ain't my fault you keep turning me on
Это не моя вина, что ты меня заводишь.
It ain't my fault you got, got me so gone
Это не моя вина, что ты меня с ума сводишь.
It ain't my fault I'm not leaving alone
Это не моя вина, что я не ухожу один.
It ain't my fault you keep turning me on
Это не моя вина, что ты меня заводишь.
I can't talk right now, I'm looking and I like what I'm
Я не могу говорить прямо сейчас, я смотрю и мне нравится то, что я
Got me feeling kinda shocked right now
Я в шоке.
Could've stopped right now, even if I wanted
Мог бы остановиться прямо сейчас, даже если бы хотел.
Gotta get it, get it, get it, while it's hot right now
Должен получить это, получить это, получить это, пока горячо.
Oh my god, what is this
О боже, что это?
Why you all in my business
Почему ты лезешь в мои дела?
Baby I insist, please don't blame me for what ever
Детка, я настаиваю, пожалуйста, не обвиняй меня в том, что бы ни
Happens next
случилось дальше.
No I, can't be responsible
Нет, я не могу быть ответственным,
If I, get you in trouble now
Если я сейчас втяну тебя в неприятности.
See you're, too irresistible
Видишь, ты слишком неотразима.
Yeah that's for sure
Да, это точно.
So if I put your hands where my eyes can't see
Поэтому, если я уберу твои руки туда, где мои глаза не видят,
Then you're the one who's got a hold on me
Тогда ты та, кто держит меня.
No I can't be responsible, responsible
Нет, я не могу быть ответственным, ответственным.
It ain't my fault
Это не моя вина.
It ain't my fault (no, no, no, no)
Это не моя вина (нет, нет, нет, нет).
It ain't my fault (no, no, no, no)
Это не моя вина (нет, нет, нет, нет).
It ain't my fault you came here looking like that
Это не моя вина, что ты пришла сюда в таком виде.
You just made me trip, fall, and land on your lap
Ты просто заставила меня споткнуться, упасть и приземлиться к тебе на колени.
Certain bad boy swoon, body hotter than a sun
Определенный плохой мальчик падает в обморок, тело горячее, чем солнце.
I don't mean to be rude, but I look so damn good on
Я не хочу показаться грубым, но я выгляжу чертовски хорошо на
Ya
Тебе.
Ain't got time right now, missed me with [?]
Нет времени прямо сейчас, пропустила меня с [?]
It's out of time, I just called an Uber and it's right
Время вышло, я только что вызвал Uber, и он уже
Outside
Снаружи.
Oh my god, what is this
О боже, что это?
Why you all in my business
Почему ты лезешь в мои дела?
Baby I insist, please don't blame me for what ever
Детка, я настаиваю, пожалуйста, не обвиняй меня в том, что бы ни
Happens next
случилось дальше.
No I, can't be responsible
Нет, я не могу быть ответственным,
If I, get you in trouble now
Если я сейчас втяну тебя в неприятности.
See you're, too irresistible
Видишь, ты слишком неотразима.
Yeah that's for sure
Да, это точно.
So if I put your hands where my eyes can't see
Поэтому, если я уберу твои руки туда, где мои глаза не видят,
Then you're the one who's got a hold on me
Тогда ты та, кто держит меня.
No I can't be responsible, responsible
Нет, я не могу быть ответственным, ответственным.
It ain't my fault
Это не моя вина.
It ain't my fault (no, no, no, no)
Это не моя вина (нет, нет, нет, нет).
It ain't my fault (no, no, no, no)
Это не моя вина (нет, нет, нет, нет).
Baby one, two, three
Детка, раз, два, три.
Your body's calling me
Твое тело зовет меня.
And I know wherever it is
И я знаю, где бы оно ни было,
Is exactly where I wanna be
Это именно то место, где я хочу быть.
But don't blame me
Но не вини меня.
It ain't my fault
Это не моя вина.
It ain't my fault (no, no, no, no)
Это не моя вина (нет, нет, нет, нет).
It ain't my fault (no, no, no, no)
Это не моя вина (нет, нет, нет, нет).
It ain't my fault (oh my, oh my, oh my)
Это не моя вина боже, о боже, о боже).
So if I put your hands where my eyes can't see
Поэтому, если я уберу твои руки туда, где мои глаза не видят,
Then you're the one who's got a hold on me
Тогда ты та, кто держит меня.
No I can't be responsible, responsible
Нет, я не могу быть ответственным, ответственным.
It ain't my fault
Это не моя вина.
It ain't my fault (no, no, no, no)
Это не моя вина (нет, нет, нет, нет).
It ain't my fault (no, no, no, no)
Это не моя вина (нет, нет, нет, нет).
It ain't my fault you got me so caught
Это не моя вина, что ты меня так зацепила.
It ain't my fault you got me so caught
Это не моя вина, что ты меня так зацепила.
Oh, well that's too bad it ain't my fault
Ну, это очень жаль, но это не моя вина.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.