Paroles et traduction R.K.M. - Dónde Estás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
RKM
a
que
no
vieron
venir
esto
RKM
bet
you
didn't
see
this
coming
Porque
te
busco
y
no
te
encuentro
Because
I
look
for
you
and
I
don't
find
you,
A
donde
fue
lo
que
sentías?,
Where
did
your
feelings
go?
Te
he
visto
completa
en
mis
sueños,
I've
seen
you
whole
in
my
dreams,
Pero
la
cama
sigue
vacía.
But
the
bed
is
still
empty.
Las
cosas
cambiaron
se
me
nota
hasta
en
el
rostro
Things
have
changed,
you
can
even
notice
it
in
my
face,
La
gente
pregunta
dime
tu
que
les
respondo,
People
ask,
tell
me
what
should
I
tell
them?
Desde
que
te
fuiste
siento
que
he
tocado
fondo,
Since
you
left
I
feel
like
I've
hit
rock
bottom,
Sin
ti
la
vida
no
sabe
igual.
Without
you,
life
doesn't
taste
the
same.
Dime
donde
estas,
Tell
me
where
you
are,
Dime
a
donde
te
haz
ido,
Tell
me
where
you've
gone,
Dime
si
sientes
lo
mismo
que
yo.
Tell
me
if
you
feel
the
same
as
I
do.
Pero
a
dónde
estás?,
But
where
are
you?
Dime
como
te
ha
ido,
Tell
me
how
you've
been,
Ya
no
puedo
más
con
esta
soledad.
I
can't
take
this
loneliness
anymore.
Los
sentimientos
pasan
pasan,
Feelings
come
and
go,
Día
a
día,
corre
el
tiempo,
vuela,
Day
by
day,
time
flies,
Mientras
yo
espero
por
ti,
While
I
wait
for
you,
La
soledad
se
cuela
y
me
pregunto
Loneliness
creeps
in
and
I
wonder
¿Cómo
todo
sería
si
estuvieras
a
mi
lado?
What
everything
would
be
like
if
you
were
by
my
side?
Y
no
encuentro
la
manera
de
explicarte
And
I
can't
find
a
way
to
explain
to
you
Lo
que
siento,
noche
a
noche
yo
esperándote,
What
I
feel,
night
after
night
I
wait
for
you,
Sentado
en
la
cama
por
las
redes
yo
buscándote,
Sitting
on
the
bed
looking
for
you
on
social
media,
Extrañándote,
deseándote,
hasta
el
fin
Missing
you,
desiring
you,
until
the
end
Del
mundo
voy
buscándote.
Of
the
world
I
go
looking
for
you.
Dime
donde
estas,
Tell
me
where
you
are,
Dime
a
donde
te
haz
ido,
Tell
me
where
you've
gone,
Dime
si
tu
sientes
lo
mismo
que
yo.
Tell
me
if
you
feel
the
same
as
I
do.
Pero
a
dónde
estás?,
But
where
are
you?
Dime
como
te
ha
ido,
Tell
me
how
you've
been,
Ya
no
puedo
más
con
esta
soledad.
I
can't
take
this
loneliness
anymore.
Tu
eres
mi
reina
y
yo
tu
rey,
You
are
my
queen
and
I
am
your
king,
Yo
sin
ti
no
se
que
hacer,
Without
you
I
don't
know
what
to
do
Te
sigo
esperando,
I'm
still
waiting
for
you,
Yo
te
sigo
amando.
I
still
love
you.
Porque
me
arropa
la
soledad,
Because
loneliness
overwhelms
me,
Me
pregunto
a
donde
estas,
I
wonder
where
you
are,
Me
sigues
matando,
You're
still
killing
me,
Como
un
loco
ando.
I'm
going
crazy
looking
for
you.
Dime
donde
estas,
Tell
me
where
you
are,
Donde
te
haz
metido,
Where
have
you
gone?
En
mi
corazón
tu
recuerdo
sigue
vivo.
In
my
heart
your
memory
is
still
alive.
Sigo
despierto
pero
no
tengo
destino,
I'm
still
awake
but
I
have
no
destination,
Porque
tu
eres
el
mapa
que
dirige
mi
camino.
Because
you
are
the
map
that
guides
my
way.
No
lo
soporto
bebé,
no
lo
entiendes
I
can't
stand
it
baby,
you
don't
understand
Que
voy
a
hacer
sin
ti,
todo
es
diferente,
What
am
I
going
to
do
without
you,
everything
is
different,
Dejémonos
de
juegos,
ven
y
dime
lo
que
sientes,
Let's
stop
playing
games,
come
on
and
tell
me
what
you
feel,
No
tortures
mi
mente.
Don't
torture
my
mind.
Dime
donde
estas,
Tell
me
where
you
are,
Dime
a
donde
te
haz
ido,
Tell
me
where
you've
gone,
Dime
sientes
lo
mismo
que
yo.
Tell
me
you
feel
the
same
as
I
do.
Pero
a
donde
estas,
But
where
are
you?
Dime
como
te
ha
ido,
Tell
me
how
you've
been,
Ya
no
puedo
más
con
esta
soledad.
I
can't
take
this
loneliness
anymore.
Jajaja
porque
no
se
esperaban
esto,
Hahaha,
because
you
didn't
expect
this,
El
junte
de
la
controversia,
The
controversial
duo,
Rkm
junto
a
Lenny,
Rkm
with
Lenny,
Pina
Records,
Pina
Records,
Porque
ya
no
estamos
haciendo
los
mismo
Because
we're
not
doing
the
same
anymore.
This
is
to
remix.
This
is
the
remix.
No
se
asusten
porque
Don't
be
scared
because
Conmigo
todo
es
diferente.
With
me
everything
is
different.
Lenny
the
boy
con
Rkm.
Lenny
the
boy
with
Rkm.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Duran, José Nieves, Lil Wizard, Rafael Pina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.