Paroles et traduction R.K.M. - Sentimiento
Como
es
posible
que
este
sentimiento
как
такое
возможно,
что
это
чувство
Se
haya
quedado
con
mi
cuerpo
завладело
моим
телом,
Con
mi
mente,
con
mis
pensamientos
моим
разумом,
моими
мыслями?
Yo
ya
no
como,
si
no
es
pensando
en
ti
Я
уже
не
ем,
если
не
думаю
о
тебе.
Yo
ya
no
duermo,
como
decirte
que
te
amo
Я
уже
не
сплю,
как
сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя.
Mi
amor
que
bien
se
siente
tenerte
a
mi
lado
Моя
любовь,
как
же
хорошо
быть
рядом
с
тобой,
Jugando
a
mi
favor
играющей
в
мою
пользу.
Quien
diría
que
yo
estuviera
enamorado
Кто
бы
мог
подумать,
что
я
влюблюсь?
He
conocido
el
amor...
Я
познал
любовь...
Y
es
un
sentimiento,
que
quema
por
dentro
И
это
чувство,
которое
жжёт
изнутри,
Esto
que
yo
siento
(me
hace
más
pensar
en
ti)
то,
что
я
чувствую
(заставляет
меня
ещё
больше
думать
о
тебе).
Es
un
sentimiento,
que
quema
por
dentro
И
это
чувство,
которое
жжёт
изнутри,
Esto
que
yo
siento
(no
me
separaran
de
ti)
то,
что
я
чувствую
(нас
не
разлучить).
Contigo
todo
es
distinto
С
тобой
всё
по-другому.
Haz
cambado
mi
forma
de
pensar
Ты
изменила
мой
образ
мышления.
Quiero
contigo
de
la
mano,
el
mundo
caminar
Я
хочу
идти
с
тобой
за
руку
по
миру.
Quiero
decirte
cosas
al
oído
que
te
enamoren
Я
хочу
шептать
тебе
на
ушко
слова
любви,
Que
siempre
seas
mi
princesa,
para
que
no
deteriore
чтобы
ты
всегда
была
моей
принцессой,
чтобы
наши
чувства
не
угасли.
Y
mi
veva,
contigo
llevo
una
vida
nueva
И,
детка,
с
тобой
я
живу
новой
жизнью.
Si
quieres
mis
sentimientos
los
pones
a
prueba
Если
хочешь,
можешь
проверить
мои
чувства.
Me
elevas,
cada
vez
que
caigo
me
renuevas
Ты
возвышаешь
меня,
каждый
раз,
когда
я
падаю,
ты
меня
обновляешь.
No
hay
nadie
más
que
el
piso
me
mueva
Никто,
кроме
тебя,
не
может
так
меня
завести.
Y
aun
sigo
diciendo,
una
y
otra
vez
И
я
продолжаю
говорить
снова
и
снова,
Cambiaste
mi
vida,
en
un
dos
por
tres
ты
изменила
мою
жизнь
в
мгновение
ока.
Es
por
eso
que
tu
estas
aquí,
ya
no
existe
una
casualidad
Вот
почему
ты
здесь,
это
не
случайность.
Mi
amor
yo
te
juro
que
por
ti,
haría
lo
que
fuera
Моя
любовь,
я
клянусь,
что
для
тебя
я
сделаю
всё,
что
угодно.
Y
es
un
sentimiento,
que
quema
por
dentro
И
это
чувство,
которое
жжёт
изнутри,
Esto
que
yo
siento
(me
hace
más
pensar
en
ti)
то,
что
я
чувствую
(заставляет
меня
ещё
больше
думать
о
тебе).
Es
un
sentimiento,
que
quema
por
dentro
И
это
чувство,
которое
жжёт
изнутри,
Esto
que
yo
siento
(no
me
separaran
de
ti)
то,
что
я
чувствую
(нас
не
разлучить).
Ahora
creo
en
cosas
que
ya
no
creía
Теперь
я
верю
в
то,
во
что
уже
не
верил,
Cuando
pensé
que
el
amor
no
existía
когда
думал,
что
любви
не
существует.
Llegaste
a
mi
vida
dando
color
a
mis
días
Ты
пришла
в
мою
жизнь,
раскрасив
мои
дни.
Fuiste
esa
luz
que
el
camino
oscuro
me
alumbro
Ты
была
тем
светом,
который
осветил
мне
тёмный
путь
Y
me
sacaste
de
donde
mi
corazón
se
acostumbro
и
вытащил
меня
оттуда,
где
привыкло
быть
моё
сердце.
Son
mil
detalles
y
en
una
carta
es
obvio
que
subraye
Это
тысячи
мелочей,
и
в
письме
я,
конечно,
подчеркну,
Que
mientras
sigo
no
hay
forma
de
que
te
falle
что
пока
я
продолжаю,
я
не
подведу
тебя.
Somos
tu
y
yo
en
otra
el
mundo
y
el
mundo
en
contra
de
nosotros
Мы
- это
ты
и
я
против
всего
мира,
а
мир
против
нас.
En
esta
vida
como
nuestro
amor
no
existe
otro
В
этой
жизни
нет
другой
любви,
подобной
нашей.
Y
aun
sigo
diciendo
una
y
otra
vez
И
я
продолжаю
говорить
снова
и
снова,
Cambiaste
mi
vida,
en
un
dos
por
tres
ты
изменила
мою
жизнь
в
мгновение
ока.
Es
por
eso
que
tu
estas
aquí,
ya
no
existe
una
casualidad
Вот
почему
ты
здесь,
это
не
случайность.
Mi
amor
yo
te
juro
que
por
ti,
yo
haría
lo
que
fuera
Моя
любовь,
я
клянусь,
что
для
тебя
я
сделаю
всё,
что
угодно.
Y
es
un
sentimiento,
que
quema
por
dentro
И
это
чувство,
которое
жжёт
изнутри,
Esto
que
yo
siento
(me
hace
más
pensar
en
ti)
то,
что
я
чувствую
(заставляет
меня
ещё
больше
думать
о
тебе).
Es
un
sentimiento,
que
quema
por
dentro
И
это
чувство,
которое
жжёт
изнутри,
Esto
que
yo
siento
(no
me
separaran
de
ti)
то,
что
я
чувствую
(нас
не
разлучить).
Quiero
tenerte
a
mi
lado
Хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной,
O
encima,
no
importa
или
сверху,
неважно.
R
K
M
diferente
R
K
M
неповторимый
Dile,
que
nosotros
somos
Скажи,
что
мы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Writer Unknown, Marcos Kostenbader Valle, Ulf Kleiner, Ian Christopher Pinnekamp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.