Paroles et traduction R.K.M & Ken-Y - Amigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
que
al
cielo
tú
has
partido
Так
как
на
небеса
Ты
ушел.
Solo
una
cosa
a
mi
Dios
yo
le
pido
Только
одну
вещь,
мой
Бог,
я
прошу
Que
entre
sus
brazos
te
encuentres
dormido
Пусть
в
его
объятиях
ты
заснешь.
Para
nosotros
siempre
serás
amigo
Для
нас
ты
всегда
будешь
другом.
Te
has
marchado
pues
lo
quiso
el
destino
Ты
ушел,
потому
что
судьба
захотела
этого.
En
nuestra
mente
siempre
estarás
vivo
В
нашем
сознании
ты
всегда
будешь
жив.
Entre
llanto
y
tristeza
hoy
amigo
te
despido
Между
плачем
и
печалью
сегодня,
друг,
я
увольняю
тебя.
Pidiéndole
al
señor
que
en
sus
brazos
estés
dormido
Просить
Господа,
чтобы
в
его
объятиях
ты
спал,
Con
mil
lágrimas
voy
recordando
todo
lo
que
hicimos
С
тысячей
слез
я
вспоминаю
все,
что
мы
делали.
Las
ocurrencias
que
hicimos
en
la
barrio
cuando
crecimos
События,
которые
мы
сделали
в
районе,
когда
мы
выросли
Mirando
al
cielo
pido
a
Dios
que
me
perdone
Глядя
на
небо,
я
прошу
Бога
простить
меня.
Siempre
te
recordaremos
en
nuestros
corazones
Мы
всегда
будем
помнить
вас
в
наших
сердцах
Fuiste
un
amigo
en
las
buenas
y
en
las
malas
Ты
был
другом
в
хорошие
и
плохие
времена.
Siento
un
dolor
tan
grande
ahora
porque
te
marchas
Я
чувствую
такую
большую
боль
сейчас,
потому
что
ты
уходишь.
Ya
que
al
cielo
tú
has
partido
Так
как
на
небеса
Ты
ушел.
Solo
una
cosa
a
mi
Dios
yo
le
pido
Только
одну
вещь,
мой
Бог,
я
прошу
Que
entre
sus
brazos
te
encuentres
dormido
Пусть
в
его
объятиях
ты
заснешь.
Para
nosotros
siempre
serás
amigo
Для
нас
ты
всегда
будешь
другом.
Te
has
marchado
pues
lo
quiso
el
destino
Ты
ушел,
потому
что
судьба
захотела
этого.
En
nuestra
mente
siempre
estarás
vivo
В
нашем
сознании
ты
всегда
будешь
жив.
Qué
es
lo
que
debo
hacer
para
yo
conformarme
Что
я
должен
сделать,
чтобы
соответствовать
Si
día
a
día
lo
que
hago
es
recordarte
Если
изо
дня
в
день
я
напоминаю
тебе,
Quisiera
tenerte
frente
a
frente
y
explicarte
Я
хотел
бы
встретиться
с
тобой
лицом
к
лицу
и
объяснить.
Para
que
veas
cuanta
falta
tú
me
haces
Чтобы
ты
увидел,
сколько
мне
не
хватает.
Qué
es
lo
que
debo
hacer
para
yo
conformarme
Что
я
должен
сделать,
чтобы
соответствовать
Si
día
a
día
lo
que
hago
es
recordarte
Если
изо
дня
в
день
я
напоминаю
тебе,
Quisiera
tenerte
frente
a
frente
y
explicarte
Я
хотел
бы
встретиться
с
тобой
лицом
к
лицу
и
объяснить.
Que,
aunque
te
hayas
ido
tu
siempre
serás
Что,
даже
если
ты
ушел,
ты
всегда
будешь
Ya
que
al
cielo
tú
has
partido
Так
как
на
небеса
Ты
ушел.
Solo
una
cosa
a
mi
Dios
yo
le
pido
Только
одну
вещь,
мой
Бог,
я
прошу
Que
entre
sus
brazos
te
encuentres
dormido
Пусть
в
его
объятиях
ты
заснешь.
Para
nosotros
siempre
serás
amigo
Для
нас
ты
всегда
будешь
другом.
Te
has
marchado
pues
lo
quiso
el
destino
Ты
ушел,
потому
что
судьба
захотела
этого.
En
nuestra
mente
siempre
estarás
vivo
В
нашем
сознании
ты
всегда
будешь
жив.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nieves-jaime Jose M, Pina Nieves Rafael A, Vazquez Felix Kenny R
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.