Paroles et traduction R.K.M & Ken-Y - Dime - Live
Dime - Live
Tell Me - Live
Ahora
me
toca
a
mí
Now
it's
my
turn
Presentar
al
que
todos
quieren
To
present
the
one
everyone
wants
Y
solo
uno
tiene
And
only
one
has
Yo,
Raphy
Pina,
les
presento
a
Ken-Y
Me,
Raphy
Pina,
let
me
introduce
to
you
Ken-Y
Ayer
me
dijiste
que
me
amabas
Yesterday
you
told
me
that
you
loved
me
Que
no
había
quien
nos
separara
That
there
was
no
one
who
could
separate
us
Que
yo
era
tuyo
y
tú
eras
mía
That
I
was
yours
and
you
were
mine
Para
nuestro
amor
no
había
medida
There
was
no
measure
for
our
love
Pero
de
repente
todo
cambio
But
suddenly
everything
changed
Ya
no
eras
la
misma
cuando
hacíamos
el
amor
You
weren't
the
same
when
we
made
love
Hoy
me
pides
que
me
vaya
sin
ninguna
razón
Today
you
ask
me
to
go
away
without
any
reason
Tú
no
sabes
cuánto
daño
le
hace
a
mi
corazón
perderte
You
don't
know
how
much
it
hurts
my
heart
to
lose
you
Dime
cómo
olvidarte
Tell
me
how
to
forget
you
Si
no
quiero
alejarme
If
I
don't
want
to
leave
No
me
pidas
que
me
vaya,
no
(que
no
me
vaya,
no)
Don't
ask
me
to
leave,
no
(don't
ask
me
to
leave,
no)
(Que
no
me
vaya,
no)
(Don't
ask
me
to
leave,
no)
Qué
no
ves,
que
ya
no
puedo
Can't
you
see,
I
can't
do
it
anymore
Que
sin
ti
me
desespero
That
without
you
I
despair
No
me
pidas
que
me
vaya,
no
Don't
ask
me
to
leave,
no
Cómo
pudiste
lastimarme
How
could
you
hurt
me
Si
lo
único
que
hice
fue
amarte
If
all
I
did
was
love
you
Creo
que
merezco
una
explicación
I
think
I
deserve
an
explanation
Créeme,
he
tratado
de
olvidarte
Believe
me,
I've
tried
to
forget
you
Y
lo
único
que
he
logrado
es
recordarte
And
all
I've
done
is
remember
you
Dime
cómo
aguantar
tanto
dolor
(no,
no,
no)
Tell
me
how
to
endure
so
much
pain
(no,
no,
no)
Dime
cómo
olvidarte
Tell
me
how
to
forget
you
Si
no
quiero
alejarme
If
I
don't
want
to
leave
No
me
pidas
que
me
vaya,
no
(que
no
me
vaya,
no)
Don't
ask
me
to
leave,
no
(don't
ask
me
to
leave,
no)
(Que
no
me
vaya,
no)
(Don't
ask
me
to
leave,
no)
Qué
no
ves,
que
ya
no
puedo
Can't
you
see,
I
can't
do
it
anymore
Que
sin
ti
me
desespero
That
without
you
I
despair
No
me
pidas
que
me
vaya,
no
Don't
ask
me
to
leave,
no
Dime
que
debo
hacer,
si
la
verdad
es
que
no
puedo
Tell
me
what
to
do,
if
the
truth
is
that
I
can't
Alejarme
de
ti
olvidarme
de
ti,
mamita,
yo
no
quiero
To
get
away
from
you,
to
forget
you,
baby,
I
don't
want
No
me
pidas
más,
que
no,
no
te
voy
a
complacer
Don't
ask
me
anymore,
that
no,
no
I
will
not
please
you
Si
todo
estaba
muy
bien,
¿dime,
amor,
en
qué
fallé?
If
everything
was
fine,
tell
me,
my
love,
what
did
I
do
wrong?
¿En
qué
fallé?
What
did
I
do
wrong?
¿En
qué
fallé?
What
did
I
do
wrong?
No
puedo
comprender
por
qué
me
abandonaste
I
can't
understand
why
you
abandoned
me
Por
qué
un
día,
solo,
tú
me
dejaste
Why
one
day,
alone,
you
left
me
Si
yo
todo
te
lo
di
If
I
gave
you
everything
Si
vivía
para
ti
If
I
lived
for
you
¿Por
qué
tú
ahora
me
pagas
así?
Why
are
you
paying
me
back
like
this
now?
Dime
cómo
olvidarte
Tell
me
how
to
forget
you
Si
no
quiero
alejarme
If
I
don't
want
to
leave
No
me
pidas
que
me
vaya,
no
(que
no
me
vaya,
no)
Don't
ask
me
to
leave,
no
(don't
ask
me
to
leave,
no)
(Que
no
me
vaya,
no),
no
(Don't
ask
me
to
leave,
no),
no
Qué
no
ves,
que
ya
no
puedo
Can't
you
see,
I
can't
do
it
anymore
Que
sin
ti
me
desespero
That
without
you
I
despair
No
me
pidas
que
me
vaya,
no
(no,
no,
no)
Don't
ask
me
to
leave,
no
(no,
no,
no)
¿Cuándo
van
a
entender
When
will
you
understand
Que
ustedes
son
las
que
mandan?
That
you
are
the
ones
in
command?
Y
para
el
mundo
el
mensaje
And
for
the
world
the
message
Pina
Records
Pina
Records
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pina Nieves Rafael A, Vazquez Felix Kenny R
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.